Package: openssl
Version: 0.9.8e-4
Severity: wishlist
Tags: patch
Hi!
I forgot to attach the patch ): Sorry.
Sorry.
Greetings from Germany, Johannes.
# German translation of openssl's debconf templates
# Copyright (C) 2006 Johannes Starosta
# This file is distributed under the same license as the openssl package.
# Johannes Starosta [EMAIL PROTECTED], 2006.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: openssl 0.9.8e-4\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2007-04-11 08:25+0200\n
PO-Revision-Date: 2007-04-11 20:42+0200\n
Last-Translator: Johannes Starosta [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: German debian-l10n-german@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:1001
msgid Services to restart to make them use the new libraries:
msgstr
Welche Dienste sollen erneut gestartet werden, damit sie die neuen
Bibliotheken verwenden?
#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:1001
msgid
This release of OpenSSL fixes some security issues. Services will not use
these fixes until they are restarted. Please note that restarting the SSH
server (sshd) should not affect any existing connections.
msgstr
In dieser Version wurden Sicherheitsprobleme behoben. Dienste können diese
Aktualisierungen nicht nutzen, bis man sie neu startet. Hinweis: sshd neu zu
starten dürfte keine bestehenden Verbindungen beeinträchtigen.
#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:1001
msgid
Please check the list of detected services that need to be restarted and
correct it, if needed. The services names must be identical to the
initialization script names in /etc/init.d and separated by spaces. No
services will be restarted if the list is empty.
msgstr
Es folgt nun eine Liste der erkannten Dienste, die neu gestartet werden
sollten. Bitte berichtigen Sie die Liste, wenn Sie glauben, dass sie Fehler
enthält. Die Namen der Dienste müssen den Namen der Skripte in /etc/init.d
entsprechen und werden durch Leerzeichen getrennt. Falls Sie diese Liste
löschen, wird kein Dienst neugestartet.
#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:1001
msgid
Any service that later fails unexpectedly after this upgrade should be
restarted. It is recommended to reboot this host to avoid any SSL-related
trouble.
msgstr
Falls andere Dienste nach diesem Upgrade ein merkwürdiges Fehlverhalten
zeigen, könnte es nötig werden, sie ebenfalls neu zu starten. Es wird
dringend empfohlen, den Rechner neu zu starten, um Probleme mit SSL zu
vermeiden.