Bug#442153: win32-loader: [INTL:he] Hebrew PO translation update

2007-09-13 Thread Lior Kaplan
Package: win32-loader
Version: 0.6.0~pre3
Severity: normal
Tags: patch l10n

Attached is an update for the Hebrew translation of win32-loader.

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.22-2-k7 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

# translation of win32-loader_l10n_po_he-1.po to Hebrew
# translation of win32-loader_l10n_po_he.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Lior Kaplan [EMAIL PROTECTED], 2007.
# Meital Bourvine [EMAIL PROTECTED], 2007.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: win32-loader_l10n_po_he-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2007-09-12 13:12+0200\n
PO-Revision-Date: 2007-09-13 16:25+0300\n
Last-Translator: Lior Kaplan [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Hebrew [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. translate:
#. This must be a valid string recognised by Nsis.  If your
#. language is not yet supported by Nsis, please translate the
#. missing Nsis part first.
#.
#: win32-loader.sh:36 win32-loader.c:39
msgid LANG_ENGLISH
msgstr LANG_HEBREW

#. translate:
#. This must be the string used by Windows to represent your
#. language's charset.  If you don't know, check [wine]/tools/wmc/lang.c,
#. or http://www.microsoft.com/globaldev/reference/WinCP.mspx
#.
#. IMPORTANT: In the rest of this file, only the subset of UTF-8 that can be
#. converted to this charset should be used.
#: win32-loader.sh:52
msgid windows-1252
msgstr windows-1255

#. translate:
#. Charset used by NTLDR in your localised version of Windows XP.  If you
#. don't know, maybe http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page helps.
#: win32-loader.sh:57
msgid cp437
msgstr cp862

#. translate:
#. The name of your language _in English_ (must be restricted to ascii)
#: win32-loader.sh:67
msgid English
msgstr Hebrew

#. translate:
#. IMPORTANT: only the subset of UTF-8 that can be converted to NTLDR charset
#. (e.g. cp437) should be used in this string.  If you don't know which charset
#. applies, limit yourself to ascii.
#: win32-loader.sh:81
msgid Debian Installer
msgstr תוכנית ההתקנה של דביאן

#. translate:
#. The nlf file for your language should be found in
#. /usr/share/nsis/Contrib/Language files/
#.
#: win32-loader.c:68
msgid English.nlf
msgstr Hebrew.nlf

#: win32-loader.c:71
msgid Debian-Installer Loader
msgstr טעינת תוכנית ההתקנה של דביאן

#: win32-loader.c:72
msgid Cannot find win32-loader.ini.
msgstr לא ניתן למצוא את הקובץ win32-loader.ini.

#: win32-loader.c:73
msgid win32-loader.ini is incomplete.  Contact the provider of this medium.
msgstr פנה לספק של המדיה הזאת. win32-loader.ini פגום.

#: win32-loader.c:74
msgid 
This program has detected that your keyboard type is \$0\.  Is this 
correct?
msgstr התוכנית הזאת גילתה שסוג המקלדת שלך הוא \$0\. האם זה נכון?

#: win32-loader.c:75
msgid 
Please send a bug report with the following information:\n
\n
 - Version of Windows.\n
 - Country settings.\n
 - Real keyboard type.\n
 - Detected keyboard type.\n
\n
Thank you.
msgstr 
שלח בבקשה דיווח על באג עם המידע הבא::\n
\n
 - הגירסה של חלונות.\n
 - הגדרות הארץ.\n
 - סוג המקלדת האמיתי.\n
 - סוג המקלדת שהתוכנה גילתה.\n
\n
תודה לך.

#: win32-loader.c:76
msgid 
Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters.  Do NOT 
change any of these unless you know what you're doing.
msgstr 
טעינת תוכנית ההתקנה של דביאן תוגדר עם הפרמטרים הבאים. אל תשנה אותם אלא אם 
הנך בטוח במה שאתה עושה.

#: win32-loader.c:77
msgid Proxy settings (host:port):
msgstr הגדרות פרוקסי (host:port):

#: win32-loader.c:78
msgid Location of boot.ini:
msgstr מיקום של הקובץ boot.ini:

#: win32-loader.c:79
msgid Debconf preseed line:
msgstr שורת תשובות מוכנות מראש של Debconf:

#: win32-loader.c:80
msgid Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):
msgstr כתובת בסיס עבור תמונות התקנת רשת (קבצי linux ו-initrd.gz):

#: win32-loader.c:81
msgid 
There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c.  For a complete 
desktop install, it is recommended to have at least 3 GB of free disk.  If 
there is already a separate disk or partition to install Debian, or if you 
plan to replace Windows completely, you can safely ignore this warning.
msgstr נראה שאין מספיק נפח דיסק פנוי בכונן $c. עבור התקנת מלאה של תחנת עבודה, 
מומלץ שיהיה לפחות 3 GB של נפח דיסק פנוי. אם כבר יש דיסק או מחיצה נפרדת כדי  
להתקין עליהם את דביאן, או שאתה מתכוון להחליף את חלונות לחלוטין, אפשר להתעלם 
מאזהרה זאת.

#: win32-loader.c:82
msgid Error: not enough free disk space.  Aborting install.
msgstr שגיאה: אין מספיק נפח דיסק פנוי. מבטל את ההתקנה.

#: win32-loader.c:83
msgid This program doesn't support Windows $windows_version yet.
msgstr התוכנה הזאת לא תומכת בחלונות $windows_version עדיין.

#: 

Bug#442153: win32-loader: [INTL:he] Hebrew PO translation update

2007-09-13 Thread Robert Millan
On Thu, Sep 13, 2007 at 06:09:31PM +0300, Lior Kaplan wrote:
 Package: win32-loader
 Version: 0.6.0~pre3
 Severity: normal
 Tags: patch l10n
 
 Attached is an update for the Hebrew translation of win32-loader.

Applied.  Btw, I see that you're the coordinator for Hebrew in D-I.  Since
win32-loader is in the D-I repository (and maintained by D-I team), you're
the coordinator for win32-loader's he.po as well (and you can commit to it
directly).

-- 
Robert Millan

GPLv2 I know my rights; I want my phone call!
DRM What use is a phone call, if you are unable to speak?
(as seen on /.)



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]