Steve Langasek wrote:
On Mon, Dec 15, 2008 at 12:40:44PM +0100, Chris Leick wrote:
Package: unixodbc
Version 2.2.11-16
Severity: wishlist
Tags: l10n
Please find the initial German translation for unixodbc attached.
I would love to, but you didn't attach it. :)
Sorry. Now I've attached it.
Chris
# Translation of unixodbc to German
# Copyright (C) Chris Leick c.le...@vollbio.de, 2008.
# This file is distributed under the same license as the unixodbc package.
# Chris Leick c.le...@vollbio.de, 2008.
msgid
msgstr
Project-Id-Version: unixodbc_2.2.11-16\n
POT-Creation-Date: 2003-12-02 14:45+\n
PO-Revision-Date: 2008-11-30 11:13+GMT\n
Last-Translator: Chris Leick c.le...@vollbio.de\n
Language-Team: German debian-l10n-ger...@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
#: src/main.c:25
msgid gODBCConfig - ODBC Data Source Administrator
msgstr gODBCConfig - ODBC-Datenquellen-Administrator
#: src/odbcconfig.c:70 src/odbcconfig.c:194 src/odbcconfig.c:339
#: src/odbcconfig.c:2163
msgid Add
msgstr Hinzufügen
#: src/odbcconfig.c:80 src/odbcconfig.c:203 src/odbcconfig.c:348
msgid Remove
msgstr Entfernen
#: src/odbcconfig.c:90 src/odbcconfig.c:212 src/odbcconfig.c:357
msgid Configure...
msgstr Konfiguriere...
#: src/odbcconfig.c:117
msgid
User data source configuration is stored in your home directory. This allows
you configure data access without having to be system administrator
msgstr
Die Konfiguration der Benutzer-Datenquellen ist in Ihrem Home-Verzeichnis
gespeichert. Dies ermöglicht Ihnen den Datenzugriff ohne Administratorrechte
zu konfigurieren.
#: src/odbcconfig.c:159 src/odbcconfig.c:277 src/odbcconfig.c:423
#: src/odbcconfig.c:1823 src/odbcconfig.c:2041 src/odbcconfig.c:2256
msgid Name
msgstr Name
#: src/odbcconfig.c:166 src/odbcconfig.c:284 src/odbcconfig.c:430
#: src/odbcconfig.c:1852 src/odbcconfig.c:2070 src/odbcconfig.c:2263
msgid Description
msgstr Beschreibung
#: src/odbcconfig.c:173 src/odbcconfig.c:291 src/odbcconfig.c:640
#: src/odbcconfig.c:1833 src/odbcconfig.c:2051
msgid Driver
msgstr Treiber
#: src/odbcconfig.c:180
msgid User DSN
msgstr Benutzer-DSN
#: src/odbcconfig.c:237
msgid
System data sources are shared among all users of this machine.These data
sources may also be used by system services. Only the administrator can
configure system data sources.
msgstr
System-Datenquellen sind für alle Anwender dieses Rechners gemeinsam
nutzbar. Diese Datenquellen können au�erdem von Systemdiensten genutzt
werden. Nur der Administrator kann System-Datenquellen konfigurieren.
#: src/odbcconfig.c:298
msgid System DSN
msgstr System-DSN
#: src/odbcconfig.c:382 src/odbcconfig.c:2215
msgid
These drivers facilitate communication between the Driver Manager and the
data server. Many ODBC drivers for Linux can be downloaded from the
Internet while others are obtained from your database vendor.
msgstr
Diese Treiber ermöglichen die Kommunikation zwischen dem Treibermanager
und dem Datenserver. Viele ODBC-Treiber für Linux sind als Download aus
dem Internet oder über den Datenbank-Anbieter erhältlich.
#: src/odbcconfig.c:437 src/odbcconfig.c:2270
msgid Driver Lib
msgstr Treiberbibliothek
#: src/odbcconfig.c:444 src/odbcconfig.c:2277
msgid Setup Lib
msgstr Setup-Bibliothek
#: src/odbcconfig.c:451
msgid Drivers
msgstr Treiber
#: src/odbcconfig.c:490
msgid
Tracing allows you to create logs of the calls to ODBC drivers. Great for
support people, or to aid you in debugging applications.\n
You must be 'root' to set
msgstr
Ablaufverfolgung erlaubt ihnen die Aufrufe der ODBC-Treiber zu
protokollieren. Das ist praktisch für Support-Mitarbeiter oder um Ihnen
bei der Fehlersuche in Programmen zu helfen.\n
Sie müssen zum Setzen »root« sein
#: src/callbacks.c:1071 src/callbacks.c:1464 src/odbcconfig.c:518
#: src/odbcconfig.c:1795 src/odbcconfig.c:1804 src/odbcconfig.c:2013
#: src/odbcconfig.c:2022
msgid Browse
msgstr Durchsuchen
#: src/odbcconfig.c:527
msgid Trace File
msgstr Ablaufverfolgungsdatei
#: src/odbcconfig.c:536
msgid Tracing On
msgstr Ablaufverfolgung ein
#: src/odbcconfig.c:545
msgid Tracing
msgstr Ablaufverfolgung
#: src/odbcconfig.c:575
msgid
Open DataBase Connectivity (ODBC) was developed to be an Open and portable
standard for accessing data. unixODBC implements this standard for
Linux/UNIX.
msgstr
»Open DataBase Connectivity« (ODBC) wurde entwickelt, um einen offenen und
portierbaren Standard für Zugriffe auf Daten bereitzustellen. unixODBC
implementiert diesen Standard für Linux/UNIX.
#: src/odbcconfig.c:585
msgid http://www.unixodbc.org;;
msgstr http://www.unixodbc.org;;
#: src/odbcconfig.c:595 src/odbcconfig.c:649
msgid Database System
msgstr Datenbanksystem
#: src/odbcconfig.c:604
msgid Credits
msgstr Danksagungen
#: src/odbcconfig.c:622
msgid Application
msgstr Anwendung
#: src/odbcconfig.c:631
msgid Driver Manager
msgstr Treibermanager
#: