Bug#510706: [INTL:ja] Update po-debconf template translation (ja.po)

2009-01-04 Thread Roland Gruber
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hi Hideki,

Hideki Yamane (Debian-JP) schrieb:
  Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file.
  Could you apply it, please?

thanks a lot for your update. It will be included in the next package
version.

Btw, happy new year!


- --

Best regards

Roland Gruber
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAklgzhMACgkQq/ywNCsrGZ47YQCfbxwFHRXxgKIoJmQcgVS6Hnzo
wcQAnir+roVpIk8EcwRsONvNK3wNoXtW
=4RrR
-END PGP SIGNATURE-



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#510706: [INTL:ja] Update po-debconf template translation (ja.po)

2009-01-04 Thread Hideki Yamane (Debian-JP)
Package: ldap-account-manager
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Dear ldap-account-manager maintainer,

 Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file.
 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane


-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAklgwpsACgkQIu0hy8THJksOWwCghU9JR1QMaxlbw+JwetyPlt8m
s04AnAlST2lNZIbOqAl1tFcHt4Dlt8r4
=frj9
-END PGP SIGNATURE-
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
#Some information specific to po-debconf are available at
#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: ldap-account-manager 2.4.0-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: ldap-account-mana...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2008-10-21 19:55+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-12-28 23:05+0900\n
Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) henr...@debian.or.jp\n
Language-Team: Japanese debian-japan...@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid Web server configuration:
msgstr ウェブサーバの設定:

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
LDAP Account Manager supports any webserver that supports PHP4, but this 
automatic configuration process only supports Apache and Apache2. If you 
choose to configure Apache(2) LAM can be accessed at http(s)://localhost/lam
msgstr 
LDAP Account Manager は PHP4 をサポートする全てのウェブサーバーに対応してますが、こ
の自動構成は Apache および Apache2 にのみ対応しています。もしも Apache、あるいは 
Apache2 の構成を選択した場合は、LAMは http(s)://localhost/lam でアクセスできます。

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid Alias name:
msgstr エイリアス名:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
LAM will add an alias to your httpd.conf which allows you to access LAM at 
http(s)://localhost/lam. You may select an alias other than \lam\.
msgstr 
LAM は http(s)://localhost/lam として LAM にアクセスできるように、httpd.conf 
にエイリアス名を追加します。\lam\ 以外のエイリアス名も選べます。

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Master configuration password (clear text):
msgstr マスター構成パスワード (クリアテキスト):

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid 
The configuration profiles are secured by a master password. You will need 
it to create and delete profiles. As default it is set to \lam\ and can be 
changed directly in LAM.
msgstr 
構成プロファイルはマスターパスワードで保護されています。マスターパスワードは、プ
ロファイルの作成/削除の際に必要となります。マスターパスワードはデフォルトでは 
\lam\ が設定され、LAM にて直接変更が可能です。

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid Would you like to restart your webserver(s) now?
msgstr 今すぐウェブサーバを再起動しますか?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid Your webserver(s) need to be restarted in order to apply the changes.
msgstr 変更を適用するためにウェブサーバを再起動する必要があります。

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid Upgrade from pre-0.5.0 versions
msgstr 0.5.0 より前のバージョンからのアップグレード

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid 
Please note that this version uses new file formats for configuration and 
account profiles. You will have to update your configuration and create new 
account profiles.
msgstr 
このバージョンでは設定に新しいファイル形式とアカウントプロファイルを使用するのに
注意してください。設定の更新とアカウントプロファイルの新規作成が必要になります。

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid Upgrade from pre-1.0.0 versions
msgstr 1.0.0 より前のバージョンからのアップグレード

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid 
Please note that this version uses new file formats for the configuration 
profiles. Please edit your configuration files and save the new settings.
msgstr 
このバージョンでは設定プロファイルに新しいファイル形式を使用するのに注意して
ください。設定ファイルを編集して新しい設定を保存してください。