Package: tmpreaper Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish debconf translation
j...@joe-desktop:~/over/debian/tmpreaper$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po 14 oversatte tekster. bye Joe
# Danish translation tmpreaper. # Copyright (C) 2010 tmpreaper & Joe Hansen. # This file is distributed under the same license as the tmpreaper package. # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmpreaper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tmprea...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-19 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-15 17:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:1001 msgid "tmpreaper can now be adjusted through /etc/tmpreaper.conf" msgstr "tmpreaper kan nu justeres via /etc/tmpreaper.conf" #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:1001 msgid "" "Any local preferences for the daily tmpreaper run should now be configured " "through /etc/tmpreaper.conf (explanation is in that file)." msgstr "" "Alle lokale præferencer for den daglige tmpreaperkørsel skal nu konfigureres " "via /etc/tmpreaper.conf (forklaring er i den fil)." #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:1001 msgid "" "Previously, you had to modify /etc/cron.daily/tmpreaper which could be a " "pain because that got updated regularly, and you'd have to reimplement your " "modifications each time (or miss out on the new changes). Now you can adjust " "the file age, extra --protect patterns, and which directories to reap in /" "etc/tmpreaper.conf." msgstr "" "Tidligere, måtte du ændre /etc/cron.daily/tmpreaper hvilket kunne være " "særdeles besværligt da den opdateres dagligt, og du måtte gendanne dine " "ændringer hver gang (eller miste de nye ændringer). Nu kan du justere " "filalderen, der er ekstra --protect mønstre, og vælge hvilke mapper der " "skal læses fra i /etc/tmpreaper.conf." #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:1001 msgid "" "For this to work, however, you have to install the new /etc/cron.daily/" "tmpreaper file now." msgstr "" "For at dette skal virke, skal du dog installere den nye fil /etc/cron.daily/" "tmpreaper nu." #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:2001 msgid "default value for TMPREAPER_TIME now set via /etc/default/rcS" msgstr "Standardværdi for TMPREAPER_TIME nu angivet via /etc/default/rcS" #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:2001 msgid "" "Before, you could set the maximum age for files before they were removed in /" "etc/tmpreaper.conf; however, there is another place where something similar " "is set, namely the TMPTIME value in /etc/default/rcS which is used during " "booting to clean out /tmp." msgstr "" "Før kunne du angive den maksimale alder for filer før de blev fjernet i " "/etc/tmpreaper.conf; der er dog et andet sted hvor noget lignende kan " "angives, nemlig værdien TMPTIME i /etc/default/rcS som bruges under " "opstart til at rense ud i /tmp." #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:2001 msgid "" "To avoid having to enter this value in two places, the new /etc/tmpreaper." "conf script now obtains the TMPTIME value from /etc/default/rcS, and uses " "that (if it is greater than zero, that is)." msgstr "" "For at undgå at indtaste denne værdi to steder, henter det nye skript " "/etc/tmpreaper.conf nu værdien TMPTIME fra /etc/default/rcS, og bruger " "den (vel at mærke hvis den er større end nul)." #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:2001 msgid "" "You apparently have changed the default value in /etc/tmpreaper.conf; you " "may want to check /etc/default/rcS to see if the value there is acceptable, " "if you want the upgrade procedure to replace your /etc/tmpreaper.conf with " "the new version." msgstr "" "Du har tilsyneladende ændret standardværdien i /etc/tmpreaper.conf; du " "vil måske tjekke /etc/default/rcS for at se hvorvidt værdien der er " "acceptabel, hvis du ønsker at opgraderingsprocessen skal erstatte din " "/etc/tmpreaper.conf med den nye version." #. Type: note #. Description #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:3001 ../tmpreaper.templates:4001 msgid "Please first read README.security" msgstr "Læs venligst først README.security" #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:3001 msgid "" "Before running tmpreaper for the first time, please read the file /usr/share/" "doc/tmpreaper/README.security.gz, e.g. with zless. Therein is contained a " "discussion of possible ways that usage of tmpreaper may be insecure." msgstr "" "Før kørsel af tmpreaper for første gang, læs venligst filen /usr/share/" "doc/tmpreaper/README.security.gz, for eksempel med zless. Deri er indeholdt " "en diskussion hvor mulige måder der gør brugen af tmpreaper usikker er " "omtalt." #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:3001 msgid "" "If after that you still want tmpreaper to run, please edit /etc/tmpreaper." "conf and remove the line:" msgstr "" "Hvis du derefter stadig ønsker at tmpreaper skal køre, så rediger venligst " "/etc/tmpreaper.conf og fjern linjen:" #. Type: note #. Description #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:3001 ../tmpreaper.templates:4001 msgid "" " echo \"Please read /usr/share/doc/tmpreaper/README.security.gz first.\";\n" " exit 0" msgstr "" " echo »Læs venligst først /usr/share/doc/tmpreaper/README.security.gz.\";\n" " exit 0" #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:4001 msgid "" "Before running tmpreaper after this upgrade, please read the file /usr/share/" "doc/tmpreaper/README.security.gz e.g. with zless. Therein is contained a " "discussion of possible ways that usage of tmpreaper may be insecure." msgstr "" "Læs venligst filen /usr/share/doc/tmpreaper/README.seurity.gz før kørsel af " "tmpreaper efter denne opgradering. For eksempel med zless. Deri er indeholdt " "en diskussion, der omtaler, at brugen af tmpreaper kan være usikker." #. Type: note #. Description #: ../tmpreaper.templates:4001 msgid "" "If during the upgrade the /etc/tmpreaper.conf file is replaced, and you " "still want tmpreaper to run, please edit /etc/tmpreaper.conf and remove the " "line:" msgstr "" "Hvis filen /etc/tmpreaper.conf under opgraderingen bliver erstattet, og du " "stadig ønsker at tmpreaper skal køre, så rediger venligst /etc/tmpreaper.conf " "og fjern linjen:"