Bug#599439: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates goto-fai-progress

2011-05-28 Thread Benoit Mortier
Le Thursday 07 October 2010 17:44:16 Joe Dalton, vous avez écrit :
 Package: goto-fai-progress
 Severity: wishlist
 Tags: l10n patch

 Please include the attached Danish debconf translations

 joe@joe-desktop:~/over/debian/goto-fai-progress$ msgfmt --statistics -c
 -v -o /dev/null da.po 18 oversatte tekster.

Hello,

sorry for the delay, will be in next upload due soon

Cheers
-- 
Benoit Mortier
CEO 
OpenSides logiciels libres pour entreprises : http://www.opensides.eu/
Promouvoir et défendre le Logiciel Libre http://www.april.org/
Main developper in FusionDirectory : http://www.fusiondirectory.org/
Contributor to OPSI : http://opsi.org/



--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#599439: [INTL:da] Danish translation of the debconf templates goto-fai-progress

2010-10-07 Thread Joe Dalton
Package: goto-fai-progress
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish debconf translations

j...@joe-desktop:~/over/debian/goto-fai-progress$ msgfmt --statistics -c -v -o 
/dev/null da.po
18 oversatte tekster.

bye
Joe

# Danish translation goto-fai-progress.
# Copyright (C) 2010 goto-fai-progress  Joe Hansen.
# This file is distributed under the same license as the goto-fai-progress package.
# Joe Hansen joedalt...@yahoo.dk, 2010.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: goto-fai-progress\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2010-06-10 10:33+0200\n
PO-Revision-Date: 2010-10-07 17:30+01:00\n
Last-Translator: Joe Hansen joedalt...@yahoo.dk\n
Language-Team: Danish debian-l10n-dan...@lists.debian.org \n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: title
#. Description
#. Type: text
#. Description
#. Type: text
#. Description
#. Type: text
#. Description
#. Type: text
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:1001 ../goto-fai-progress.templates:2001
#: ../goto-fai-progress.templates:3001 ../goto-fai-progress.templates:6001
#: ../goto-fai-progress.templates:9001 ../goto-fai-progress.templates:15001
msgid ${i}
msgstr ${i}

#. Type: title
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:4001
msgid GOto - Hardware detection
msgstr GOto - Hardwaredetektering

#. Type: text
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:5001
msgid Progress of hardware detection
msgstr Fremgang for hardwaredetektering

#. Type: title
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:7001
msgid GOto - System Activation
msgstr GOto - systemaktivering

#. Type: text
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:8001
msgid Waiting
msgstr Venter

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:10001 ../goto-fai-progress.templates:11001
msgid Error in network configuration
msgstr Fejl i netværkskonfiguration

#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:10001
msgid The system could not determine a network address.
msgstr Systemet kunne ikke afgøre en netværksadresse.

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:10001 ../goto-fai-progress.templates:11001
msgid The installation cannot continue without this information.
msgstr Installationen kan ikke fortsætte uden denne information.

#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:11001
msgid The system could not determine a system name for ip ${i}.
msgstr Systemet kunne ikke afgøre et systemnavn for ip ${i}.

#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:12001
msgid FAI error
msgstr FAI-fejl

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:12001 ../goto-fai-progress.templates:14001
msgid 
The last installation failed. Please unlock this system after the error has 
been resolved.
msgstr 
Den sidste installation mislykkedes. Fjern venligst låsen på dette system 
efter at fejlen er blevet løst.

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:12001 ../goto-fai-progress.templates:14001
msgid Error code: ${i}
msgstr Fejlkode: ${i}

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:12001 ../goto-fai-progress.templates:13001
#: ../goto-fai-progress.templates:14001 ../goto-fai-progress.templates:15001
msgid Please inform your administrator.
msgstr Informer venligst din administrator.

#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:13001
msgid GOto error
msgstr GOto-fejl

#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:13001
msgid Cannot register client. There is no activation server available.
msgstr Kan ikke registrere klient. Der er ingen aktiveringsserver tilgængelig.

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:14001 ../goto-fai-progress.templates:15001
msgid LDAP error
msgstr LDAP-fejl

#. Type: error
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:15001
msgid Cannot retrieve information about this system.
msgstr Kan ikke indhente information om dette system.

#. Type: text
#. Description
#: ../goto-fai-progress.templates:16001
msgid Debconf language
msgstr Debconfsprog