Package: sbnc
Version: 1.2-21
Severity: wishlist
Tags: l10n
Hi,
attached your debconf for sbnc translated into Italian.
I'm proxying this report for the original translator (Giovanni CC:ed here),
for updates please honour the Last-Translator field.
Cheers, Luca
-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable'), (1, 'experimental')
Architecture: amd64 (x86_64)
Kernel: Linux 2.6.34-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=it_IT.UTF-8, LC_CTYPE=it_IT.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Italian translation of sbnc.
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the sbnc package.
# Giovanni Ruta sekhem2...@yahoo.it, 2010.
# Collaboratively translated during an online sprint, thanks to all
contributors!
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: sbnc 1.2-20\n
Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2010-10-12 18:19+0200\n
PO-Revision-Date: 2011-02-19 12:07+0100\n
Last-Translator: Giovanni Ruta sekhem2...@yahoo.it\n
Language-Team: Italian t...@lists.linux.it\n
Language: Italian\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
#. Type: boolean
#. Description
#: ../sbnc.templates:1001
msgid Autostart shroudBNC on server boot?
msgstr Avviare automaticamente shroudBNC all'avvio del server?
#. Type: boolean
#. Description
#: ../sbnc.templates:1001
msgid shroudBNC (sbnc) can start automatically when the server is booted.
msgstr shroudBNC (sbnc) può essere avviato automaticamente all'avvio del
server.
#. Type: string
#. Description
#: ../sbnc.templates:2001
msgid IP on which shroudBNC should listen for connections:
msgstr Indirizzo IP su cui shroudBNC rimane in ascolto per le connessioni:
#. Type: string
#. Description
#: ../sbnc.templates:2001
msgid shroudBNC will only listen for new client connections on the given IP
address.
msgstr shroudBNC rimarrà in ascolto sull'IP specificato per nuove connessioni
da parte dei client.
#. Type: string
#. Description
#: ../sbnc.templates:2001
msgid If you choose 0.0.0.0 as address, shroudBNC will listen on all
interfaces.
msgstr Se è stato scelto 0.0.0.0 come indirizzo, shroudBNC rimarrà in ascolto
su tutte le interfacce.
#. Type: string
#. Description
#: ../sbnc.templates:3001
msgid TCP/IP port for shroudBNC:
msgstr Porta TCP/IP per shroudBNC:
#. Type: string
#. Description
#: ../sbnc.templates:3001
msgid shroudBNC will listen on this port for new connections.
msgstr shroudBNC rimarrà in ascolto su questa porta in attesa di nuove
connessioni.
#. Type: string
#. Description
#: ../sbnc.templates:3001
msgid Please note that you have to choose a port which is higher than 1023 and
which is not used by any other program.
msgstr Notare che bisogna scegliere una porta maggiore di 1023, non usata da
altri programmi.
#. Type: string
#. Description
#: ../sbnc.templates:4001
msgid Username for the first administrative user:
msgstr Nome utente per il primo amministratore:
#. Type: string
#. Description
#: ../sbnc.templates:4001
msgid shroudBNC needs a first user with administrative rights. Enter here the
login name for your administrator.
msgstr shroudBNC necessita di un utente con permessi amministrativi. Inserire
qui il nome utente per l'account di amministrazione.
#. Type: password
#. Description
#: ../sbnc.templates:5001
msgid Password to set for the first user:
msgstr Password da inserire per il primo utente:
#. Type: password
#. Description
#: ../sbnc.templates:5001
msgid Enter here your password for your first administrative user account.
msgstr Inserire qui la password per il primo account amministrativo.