Package: phonon Version: 4:4.6.0really4.5.0-2 Severity: wishlist Tags: l10n, patch
Please find attached phonon's debconf translation to Spanish. Regards, -- Omar Campagne Polaino
# phonon po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2011 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the phonon package. # # Changes: # - Initial translation # Omar Campagne <ocampa...@gmail.com>, 2011 # # - Updates # TRANSLATOR # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phonon 4:4.6.0really4.4.4-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pho...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-08 12:00+0200\n" "Last-Translator: Omar Campagne <ocampa...@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n" "X-Project-Style: default\n" #. Type: title #. Description #: ../phonon-backend-null.templates:1001 msgid "Warning: Phonon is not functional" msgstr "Advertencia: Phonon no es funcional" #. Type: note #. Description #: ../phonon-backend-null.templates:2001 msgid "Missing back-end for Phonon" msgstr "No se ha detectado un sistema interno para Phonon" #. Type: note #. Description #: ../phonon-backend-null.templates:2001 msgid "" "Applications using Phonon (the Qt 4 multimedia framework) will produce no " "audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed on " "this system. This is typically an unintended configuration." msgstr "" "Las aplicaciones que utilizan Phonon (la plataforma multimedia de Qt 4) no " "generarán una salida de audio o vídeo ya que sólo está instalado el sistema " "interno ficticio («dummy») de Phonon. Esta configuración no suele ser la " "deseada." #. Type: note #. Description #: ../phonon-backend-null.templates:2001 msgid "" "To restore full Phonon multimedia capabilities, install one of the real " "Phonon back-end packages which are currently available for this system:" msgstr "" "Para restablecer todas las funciones multimedia de Phonon, instale uno de " "los paquetes con un sistema interno real de Phonon que están disponibles " "para este sistema:" #. Type: note #. Description #. Translators: do not translate variable names #. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis) #: ../phonon-backend-null.templates:2001 msgid "${recommended_backend} (recommended)${other_backends}" msgstr "${recommended_backend} (recomendado)${other_backends}"