Bug#655046: [INTL:sv] Swedish strings for vidalia debconf

2012-01-10 Thread Martin Bagge / brother

On Mon, 9 Jan 2012, Ulises Vitulli wrote:


I would be grateful if you could take the time and update it, if any
change is required at all.


attached the file.
--
/brother
http://martin.bagge.nu
Whitfield Diffie and Martin Hellman use only their surnames out of fear of 
Bruce Schneier# Translation of vidalia debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2012 Martin Bagge brot...@bsnet.se
# This file is distributed under the same license as the vidalia package.
#
# Martin Bagge brot...@bsnet.se, 2008, 2010 - 2012
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: vidalia\n
Report-Msgid-Bugs-To: vida...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2012-01-06 01:47-0300\n
PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:33+0100\n
Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n
Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n
Language: sv\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n
X-Poedit-Language: Swedish\n
X-Poedit-Country: Sweden\n
X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,6,-1,-1,-1,-1,-1\n

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid Users to add to the debian-tor group:
msgstr Användare som ska läggas till i gruppen debian-tor:

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Select which users from the list below should be able to control Tor daemon.
msgstr 
Ange vilka användare från listan nedan som ska kunna kontrollera Tor-
tjänsten.

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Please restart your X sessions to apply changes before starting Vidalia.
msgstr 
Xsessioner måste startas om för att aktivera ändringar innan Vidalia startas.

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
For more information, please refer to /usr/share/doc/vidalia/README.Debian.
gz.
msgstr Läs mer i /usr/share/doc/vidalia/README.Debian.gz.


Bug#655046: [INTL:sv] Swedish strings for vidalia debconf

2012-01-09 Thread Ulises Vitulli
Hi,

Some trivial punctuation changes have been recently introduced after the
translation round started, as a consequence, some newlines have been
added [ See attached ].
I would be grateful if you could take the time and update it, if any
change is required at all.

Please attach to this bug report any changes to the Swedish template
making reference that the ongoing submission refers to the last revision.

The deadline for receiving the updated translation is Thu, 19 Jan 2012
11:56:48 -0300, the sooner the better.
If no new input to this issue is produced on that date, I'll assume no
changes were required.


Thanks in advance and my apologies for the coming and going,


Dererk
# Translation of vidalia debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2012 Martin Bagge brot...@bsnet.se
# This file is distributed under the same license as the vidalia package.
#
# Martin Bagge brot...@bsnet.se, 2008, 2010 - 2012
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: vidalia\n
Report-Msgid-Bugs-To: vida...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2012-01-06 01:47-0300\n
PO-Revision-Date: 2012-01-08 03:38+0100\n
Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n
Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n
Language: sv\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n
X-Poedit-Language: Swedish\n
X-Poedit-Country: Sweden\n
X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,6,-1,-1,-1,-1,-1\n

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid Users to add to the debian-tor group:
msgstr Användare som ska läggas till i gruppen debian-tor:

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Select which users from the list below should be able to control Tor daemon.
msgstr 
Ange vilka användare från listan nedan som ska kunna kontrollera Tor-
tjänsten.

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Please restart your X sessions to apply changes before starting Vidalia.
msgstr 
Xsessioner måste startas om för att aktivera ändringar innan Vidalia startas

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
For more information, please refer to /usr/share/doc/vidalia/README.Debian.
gz.
msgstr Läs mer i /usr/share/doc/vidalia/README.Debian.gz


Bug#655046: [INTL:sv] Swedish strings for vidalia debconf

2012-01-09 Thread Dererk
Hi,

Some trivial punctuation changes have been recently introduced after the
translation round started, as a consequence, some newlines have been
added [ See attached ].
I would be grateful if you could take the time and update it, if any
change is required at all.

Please attach to this bug report any changes to the Swedish template
making reference that the ongoing submission refers to the last revision.

The deadline for receiving the updated translation is Thu, 19 Jan 2012
11:56:48 -0300, the sooner the better.
If no new input to this issue is produced on that date, I'll assume no
changes were required.


Thanks in advance and my apologies for the coming and going,


Dererk
# Translation of vidalia debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2012 Martin Bagge brot...@bsnet.se
# This file is distributed under the same license as the vidalia package.
#
# Martin Bagge brot...@bsnet.se, 2008, 2010 - 2012
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: vidalia\n
Report-Msgid-Bugs-To: vida...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2012-01-06 01:47-0300\n
PO-Revision-Date: 2012-01-08 03:38+0100\n
Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n
Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n
Language: sv\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n
X-Poedit-Language: Swedish\n
X-Poedit-Country: Sweden\n
X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,6,-1,-1,-1,-1,-1\n

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid Users to add to the debian-tor group:
msgstr Användare som ska läggas till i gruppen debian-tor:

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Select which users from the list below should be able to control Tor daemon.
msgstr 
Ange vilka användare från listan nedan som ska kunna kontrollera Tor-
tjänsten.

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Please restart your X sessions to apply changes before starting Vidalia.
msgstr 
Xsessioner måste startas om för att aktivera ändringar innan Vidalia 
startas

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
For more information, please refer to /usr/share/doc/vidalia/README.Debian.
gz.
msgstr Läs mer i /usr/share/doc/vidalia/README.Debian.gz


signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Bug#655046: [INTL:sv] Swedish strings for vidalia debconf

2012-01-07 Thread Martin Bagge
package: vidalia
severity: wishlist
tags: patch l10n

Please consider to add this file to translation of debconf.

-- 
brother
http://sis.bthstuden.se


sv.po
Description: Binary data