Bug#655046: [INTL:sv] Swedish strings for vidalia debconf
On Mon, 9 Jan 2012, Ulises Vitulli wrote: I would be grateful if you could take the time and update it, if any change is required at all. attached the file. -- /brother http://martin.bagge.nu Whitfield Diffie and Martin Hellman use only their surnames out of fear of Bruce Schneier# Translation of vidalia debconf template to Swedish # Copyright (C) 2012 Martin Bagge brot...@bsnet.se # This file is distributed under the same license as the vidalia package. # # Martin Bagge brot...@bsnet.se, 2008, 2010 - 2012 msgid msgstr Project-Id-Version: vidalia\n Report-Msgid-Bugs-To: vida...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2012-01-06 01:47-0300\n PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:33+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: sv\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Generator: KBabel 1.11.4\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country: Sweden\n X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,6,-1,-1,-1,-1,-1\n #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid Users to add to the debian-tor group: msgstr Användare som ska läggas till i gruppen debian-tor: #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid Select which users from the list below should be able to control Tor daemon. msgstr Ange vilka användare från listan nedan som ska kunna kontrollera Tor- tjänsten. #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid Please restart your X sessions to apply changes before starting Vidalia. msgstr Xsessioner måste startas om för att aktivera ändringar innan Vidalia startas. #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid For more information, please refer to /usr/share/doc/vidalia/README.Debian. gz. msgstr Läs mer i /usr/share/doc/vidalia/README.Debian.gz.
Bug#655046: [INTL:sv] Swedish strings for vidalia debconf
Hi, Some trivial punctuation changes have been recently introduced after the translation round started, as a consequence, some newlines have been added [ See attached ]. I would be grateful if you could take the time and update it, if any change is required at all. Please attach to this bug report any changes to the Swedish template making reference that the ongoing submission refers to the last revision. The deadline for receiving the updated translation is Thu, 19 Jan 2012 11:56:48 -0300, the sooner the better. If no new input to this issue is produced on that date, I'll assume no changes were required. Thanks in advance and my apologies for the coming and going, Dererk # Translation of vidalia debconf template to Swedish # Copyright (C) 2012 Martin Bagge brot...@bsnet.se # This file is distributed under the same license as the vidalia package. # # Martin Bagge brot...@bsnet.se, 2008, 2010 - 2012 msgid msgstr Project-Id-Version: vidalia\n Report-Msgid-Bugs-To: vida...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2012-01-06 01:47-0300\n PO-Revision-Date: 2012-01-08 03:38+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: sv\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Generator: KBabel 1.11.4\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country: Sweden\n X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,6,-1,-1,-1,-1,-1\n #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid Users to add to the debian-tor group: msgstr Användare som ska läggas till i gruppen debian-tor: #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid Select which users from the list below should be able to control Tor daemon. msgstr Ange vilka användare från listan nedan som ska kunna kontrollera Tor- tjänsten. #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid Please restart your X sessions to apply changes before starting Vidalia. msgstr Xsessioner måste startas om för att aktivera ändringar innan Vidalia startas #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid For more information, please refer to /usr/share/doc/vidalia/README.Debian. gz. msgstr Läs mer i /usr/share/doc/vidalia/README.Debian.gz
Bug#655046: [INTL:sv] Swedish strings for vidalia debconf
Hi, Some trivial punctuation changes have been recently introduced after the translation round started, as a consequence, some newlines have been added [ See attached ]. I would be grateful if you could take the time and update it, if any change is required at all. Please attach to this bug report any changes to the Swedish template making reference that the ongoing submission refers to the last revision. The deadline for receiving the updated translation is Thu, 19 Jan 2012 11:56:48 -0300, the sooner the better. If no new input to this issue is produced on that date, I'll assume no changes were required. Thanks in advance and my apologies for the coming and going, Dererk # Translation of vidalia debconf template to Swedish # Copyright (C) 2012 Martin Bagge brot...@bsnet.se # This file is distributed under the same license as the vidalia package. # # Martin Bagge brot...@bsnet.se, 2008, 2010 - 2012 msgid msgstr Project-Id-Version: vidalia\n Report-Msgid-Bugs-To: vida...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2012-01-06 01:47-0300\n PO-Revision-Date: 2012-01-08 03:38+0100\n Last-Translator: Martin Bagge / brother brot...@bsnet.se\n Language-Team: Swedish debian-l10n-swed...@lists.debian.org\n Language: sv\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Generator: KBabel 1.11.4\n X-Poedit-Language: Swedish\n X-Poedit-Country: Sweden\n X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,6,-1,-1,-1,-1,-1\n #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid Users to add to the debian-tor group: msgstr Användare som ska läggas till i gruppen debian-tor: #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid Select which users from the list below should be able to control Tor daemon. msgstr Ange vilka användare från listan nedan som ska kunna kontrollera Tor- tjänsten. #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid Please restart your X sessions to apply changes before starting Vidalia. msgstr Xsessioner måste startas om för att aktivera ändringar innan Vidalia startas #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid For more information, please refer to /usr/share/doc/vidalia/README.Debian. gz. msgstr Läs mer i /usr/share/doc/vidalia/README.Debian.gz signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Bug#655046: [INTL:sv] Swedish strings for vidalia debconf
package: vidalia severity: wishlist tags: patch l10n Please consider to add this file to translation of debconf. -- brother http://sis.bthstuden.se sv.po Description: Binary data