Bug#686212: [BTS#686212] templates://lsh-utils/{lsh-server.templates,control}
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Hi Magnus, Le 30/09/2012 07:23, Magnus Holmgren a écrit : > […] you initiated the process and I'll be happy to finish it, even though > it doesn't feel like the most urgent thing, as long as it's covered by the > freeze exception policy, which it still is, right? As a “translation updates and documentation fixes;” (point 3.), it still is. I can handle the unblock request on your behalf if you wish. > Now the Spanish translation has been updated too. Yep, that took some time, sorry for that. That's also why I send you complete patch [0] (as an “approved to be uploaded” by the i18n team ;). 0: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=686212#64 Regards David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJQaEmzAAoJELgqIXr9/gnyaV8P/2V7xL9/kemJSoFexo6k1Y+B IktuZtBzOnkzNmvCAZ7USyqhYlMClnk+0W6QqrcsJ9VVMrLxmZi3RufmU9fs9uv2 fv9A2luogACguMMXwRA1hjD8nnYJxtDUfykM7zj63WDkTdT/5NbmOp3FpcNHHlBl xHwsbcFRVhlEEwIQDP5QBQzX2E0e6xVMxgbrPQSeGWC4uHijyJf8FHO53h31MkTP USwsekxCZbwAVb2H72Du97XH9kWSMLdI39HXhz2HMnKgqL+cll71379ZAY4HVpXT WSQ/w/RSwkmCr3W/8dW78byfEjmZwbURgdd5PSguAKZNINK4MnuNfgY/v39A4r9O CbHR8jmbTORbWPGJtm2GrI3wUmdybPcy/bCSpY5tnW1m0FHryAKKCRSIqdUGNQHK JxFwIsl6neLFhkz7jgOGiuJVxrtBkuvs2M5uRhHAzt8Z6JWeWd0hz9juRcCGWxlS TGsnKvO0/moF9r/4nKnUtDIWNuIroZFEx+SUoaYg1gQ5pCZhGx04Sw24jCJeOVOq G9Wk8gIZcv3116qww4BrbOiNCH8Tc8Htn/DmEnH2OClp/eY9nIM3HLih9tTd0IZh PK/zY787fRvu7lNNeRuEeiQRUqlkVfEvTLTZZ6OtxWHSJX9Qx7wnFiy6ZjqP+f21 O2kjtdy1aPzgu3xzKNm+ =y/hI -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#686212: [BTS#686212] templates://lsh-utils/{lsh-server.templates,control}
On söndagen den 23 september 2012, you stated the following: > Please let me know if you intend to fix this bug in Wheezy: if so, I'll > shake a bit more the Spanish translators in order to make sure they > provide an update, since it's one of the languages already (almost) > 100 % complete, it would be a shame to brake its status while improving > the English one. Dunno, you initiated the process and I'll be happy to finish it, even though it doesn't feel like the most urgent thing, as long as it's covered by the freeze exception policy, which it still is, right? Now the Spanish translation has been updated too. -- Magnus Holmgrenholmg...@debian.org Debian Developer signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Bug#686212: [BTS#686212] templates://lsh-utils/{lsh-server.templates,control}
Hi Magnus, Le 23/09/2012 16:03, Magnus Holmgren a écrit : > I just noticed that your final patch didn't uppercase "sftp" in > > _Description: Enable the sftp subsystem? Thanks, fixed in the attached full patch, that also contains every translations update. Regards David lsh-utils_2.0.4-dfsg-11.patch.xz Description: application/xz signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Bug#686212: [BTS#686212] templates://lsh-utils/{lsh-server.templates,control}
Hi, Le 23/09/2012 16:03, Magnus Holmgren a écrit : > I just noticed that your final patch didn't uppercase "sftp" in > > _Description: Enable the sftp subsystem? > > as Justin suggested. I'll just go ahead and change that throughout, OK? Sure, thanks for noticing. In order not to brake every translation, please make sure to fix the PO files before running debconf-updatepo. “sed -i s/sftp/SFTP/g debian/po/*.po” should do the trick. Please let me know if you intend to fix this bug in Wheezy: if so, I'll shake a bit more the Spanish translators in order to make sure they provide an update, since it's one of the languages already (almost) 100 % complete, it would be a shame to brake its status while improving the English one. Regards David signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Bug#686212: [BTS#686212] templates://lsh-utils/{lsh-server.templates,control}
On fredagen den 7 september 2012, David Prévot wrote: > Control: tags -1 patch > > Dear Debian maintainer, > > On Wednesday, August 29, 2012, I notified you of the beginning of a > review process concerning debconf templates for jffnms. > > The debian-l10n-english contributors have now reviewed these templates, > and the final proposed changes are attached to this update to the > original bug report. > > Please review the suggested changes, and if you have any objections, let > me know in the next 3 days. I just noticed that your final patch didn't uppercase "sftp" in _Description: Enable the sftp subsystem? as Justin suggested. I'll just go ahead and change that throughout, OK? Or is there a distinction between the sftp subsystem (as in /usr/lib/lsh- server/sftp-server) and the SFTP protocol? -- Magnus Holmgrenholmg...@debian.org Debian Developer signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Bug#686212: [BTS#686212] templates://lsh-utils/{lsh-server.templates,control}
Control: tags -1 patch Dear Debian maintainer, On Wednesday, August 29, 2012, I notified you of the beginning of a review process concerning debconf templates for jffnms. The debian-l10n-english contributors have now reviewed these templates, and the final proposed changes are attached to this update to the original bug report. Please review the suggested changes, and if you have any objections, let me know in the next 3 days. However, please try to avoid uploading jffnms with these changes right now. The second phase of this process will begin on Sunday, September 8, 2012, when I will coordinate updates to translations of debconf templates. The existing translators will be notified of the changes: they will receive an updated PO file for their language. Simultaneously, a general call for new translations will be sent to the debian-i18n mailing list. Both these calls for translations will request updates to be sent as individual bug reports. That will probably trigger a lot of bug reports against your package, but these should be easier to deal with. The call for translation updates and new translations will run until about Tuesday, September 18, 2012. Please avoid uploading a package with fixed or changed debconf templates and/or translation updates in the meantime. Of course, other changes are safe. Please note that this is an approximative delay, which depends on my own availability to process this work and is influenced by the fact that I simultaneously work on many packages. Around Wednesday, September 19, 2012, I will contact you again and will send a final patch summarizing all the updates (changes to debconf templates, updates to debconf translations and new debconf translations). Again, thanks for your attention and cooperation. Regards David diff -Nru lsh-utils-2.0.4-dfsg/debian/changelog lsh-utils-2.0.4-dfsg/debian/changelog --- lsh-utils-2.0.4-dfsg/debian/changelog 2012-06-30 11:58:54.0 -0400 +++ lsh-utils-2.0.4-dfsg/debian/changelog 2012-09-06 20:29:19.0 -0400 @@ -1,3 +1,10 @@ +lsh-utils (2.0.4-dfsg-11) UNRELEASED; urgency=low + + * Review templates and package description by the debian-l10n-english team. +(Closes: #686212) + + -- David Prévot Thu, 06 Sep 2012 20:26:19 -0400 + lsh-utils (2.0.4-dfsg-10) unstable; urgency=low * Default to deleting host key on purge (Closes: #670433). It's only a diff -Nru lsh-utils-2.0.4-dfsg/debian/control lsh-utils-2.0.4-dfsg/debian/control --- lsh-utils-2.0.4-dfsg/debian/control 2012-06-30 11:58:54.0 -0400 +++ lsh-utils-2.0.4-dfsg/debian/control 2012-09-06 20:31:37.0 -0400 @@ -16,14 +16,13 @@ Recommends: openssh-blacklist, openssh-blacklist-extra Suggests: lsh-server, lsh-client, lsh-doc Description: Secure Shell v2 (SSH2) protocol utilities - lsh is GNU GPL'd implementation of the Secure Shell protocol version - 2 (SSH2). The SSH (Secure SHell) protocol is a secure replacement for - rlogin, rsh and rcp. + lsh is a GPLed implementation of the Secure SHell protocol version 2 + (SSH2), a secure replacement for rlogin, rsh, and rcp. . This package contains the lsh utilities. This includes programs such as lsh-keygen, lsh-writekey (both programs for public/private key generation), lsh-authorize (for automatic remote key authentication), - ssh-conv (utilities for converting between various public & private + ssh-conv (utilities for converting between various public and private key formats), and a number of other utilities for use with both the lsh server and client. . @@ -38,9 +37,8 @@ Recommends: openssh-blacklist-extra Suggests: lsh-client | openssh-client, lsh-doc Description: Secure Shell v2 (SSH2) protocol server - lsh is GNU GPL'd implementation of the Secure Shell - protocol version 2 (SSH2). The SSH (Secure SHell) protocol - is a secure replacement for rlogin, rsh and rcp. + lsh is a GPLed implementation of the Secure SHell protocol version 2 + (SSH2), a secure replacement for rlogin, rsh, and rcp. . This package contains the lsh server, lshd. This package is required to allow SSH2 logins to the local machine. @@ -56,12 +54,11 @@ Replaces: lsh-utils (<< 2.0.4-dfsg-1) Suggests: lsh-doc Description: Secure Shell v2 (SSH2) protocol client - lsh is GNU GPL'd implementation of the Secure Shell - protocol version 2 (SSH2). The SSH (Secure SHell) protocol - is a secure replacement for rlogin, rsh and rcp. + lsh is a GPLed implementation of the Secure SHell protocol version 2 + (SSH2), a secure replacement for rlogin, rsh, and rcp. . This package contains the lsh client used to log in to a remote lsh - or ssh2 server. + or SSH2 server. . In some countries it may be illegal to use any encryption at all without a special permit. @@ -74,14 +71,13 @@ Conflicts: lsh-utils (<< 1.0.2-3) Breaks: lsh-utils-doc (<< 2.0.4-dfsg-1) Replaces: lsh-utils-doc (<< 2.0.4-dfsg-1) -Description: Secure Shell v2 (SSH2) client / server / utilities documentation - lsh is GNU GPL'd imple