Bug#686212: [BTS#686212] templates://lsh-utils/{lsh-server.templates,control}

2012-09-30 Thread David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256

Hi Magnus,

Le 30/09/2012 07:23, Magnus Holmgren a écrit :

> […] you initiated the process and I'll be happy to finish it, even though 
> it doesn't feel like the most urgent thing, as long as it's covered by the 
> freeze exception policy, which it still is, right?

As a “translation updates and documentation fixes;” (point 3.), it still
is. I can handle the unblock request on your behalf if you wish.

> Now the Spanish translation has been updated too.

Yep, that took some time, sorry for that. That's also why I send you
complete patch [0] (as an “approved to be uploaded” by the i18n team ;).

0: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=686212#64

Regards

David

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)

iQIcBAEBCAAGBQJQaEmzAAoJELgqIXr9/gnyaV8P/2V7xL9/kemJSoFexo6k1Y+B
IktuZtBzOnkzNmvCAZ7USyqhYlMClnk+0W6QqrcsJ9VVMrLxmZi3RufmU9fs9uv2
fv9A2luogACguMMXwRA1hjD8nnYJxtDUfykM7zj63WDkTdT/5NbmOp3FpcNHHlBl
xHwsbcFRVhlEEwIQDP5QBQzX2E0e6xVMxgbrPQSeGWC4uHijyJf8FHO53h31MkTP
USwsekxCZbwAVb2H72Du97XH9kWSMLdI39HXhz2HMnKgqL+cll71379ZAY4HVpXT
WSQ/w/RSwkmCr3W/8dW78byfEjmZwbURgdd5PSguAKZNINK4MnuNfgY/v39A4r9O
CbHR8jmbTORbWPGJtm2GrI3wUmdybPcy/bCSpY5tnW1m0FHryAKKCRSIqdUGNQHK
JxFwIsl6neLFhkz7jgOGiuJVxrtBkuvs2M5uRhHAzt8Z6JWeWd0hz9juRcCGWxlS
TGsnKvO0/moF9r/4nKnUtDIWNuIroZFEx+SUoaYg1gQ5pCZhGx04Sw24jCJeOVOq
G9Wk8gIZcv3116qww4BrbOiNCH8Tc8Htn/DmEnH2OClp/eY9nIM3HLih9tTd0IZh
PK/zY787fRvu7lNNeRuEeiQRUqlkVfEvTLTZZ6OtxWHSJX9Qx7wnFiy6ZjqP+f21
O2kjtdy1aPzgu3xzKNm+
=y/hI
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#686212: [BTS#686212] templates://lsh-utils/{lsh-server.templates,control}

2012-09-30 Thread Magnus Holmgren
On söndagen den 23 september 2012, you stated the following:
> Please let me know if you intend to fix this bug in Wheezy: if so, I'll
> shake a bit more the Spanish translators in order to make sure they
> provide an update, since it's one of the languages already (almost)
> 100 % complete, it would be a shame to brake its status while improving
> the English one.

Dunno, you initiated the process and I'll be happy to finish it, even though 
it doesn't feel like the most urgent thing, as long as it's covered by the 
freeze exception policy, which it still is, right? Now the Spanish translation 
has been updated too.

-- 
Magnus Holmgrenholmg...@debian.org
Debian Developer 


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#686212: [BTS#686212] templates://lsh-utils/{lsh-server.templates,control}

2012-09-29 Thread David Prévot
Hi Magnus,

Le 23/09/2012 16:03, Magnus Holmgren a écrit :

> I just noticed that your final patch didn't uppercase "sftp" in
> 
> _Description: Enable the sftp subsystem?

Thanks, fixed in the attached full patch, that also contains every
translations update.

Regards

David



lsh-utils_2.0.4-dfsg-11.patch.xz
Description: application/xz


signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Bug#686212: [BTS#686212] templates://lsh-utils/{lsh-server.templates,control}

2012-09-23 Thread David Prévot
Hi,

Le 23/09/2012 16:03, Magnus Holmgren a écrit :

> I just noticed that your final patch didn't uppercase "sftp" in
> 
> _Description: Enable the sftp subsystem?
> 
> as Justin suggested. I'll just go ahead and change that throughout, OK?

Sure, thanks for noticing. In order not to brake every translation,
please make sure to fix the PO files before running debconf-updatepo.
“sed -i s/sftp/SFTP/g debian/po/*.po” should do the trick.

Please let me know if you intend to fix this bug in Wheezy: if so, I'll
shake a bit more the Spanish translators in order to make sure they
provide an update, since it's one of the languages already (almost)
100 % complete, it would be a shame to brake its status while improving
the English one.

Regards

David




signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Bug#686212: [BTS#686212] templates://lsh-utils/{lsh-server.templates,control}

2012-09-23 Thread Magnus Holmgren
On fredagen den 7 september 2012, David Prévot wrote:
> Control: tags -1 patch
> 
> Dear Debian maintainer,
> 
> On Wednesday, August 29, 2012, I notified you of the beginning of a
> review process concerning debconf templates for jffnms.
> 
> The debian-l10n-english contributors have now reviewed these templates,
> and the final proposed changes are attached to this update to the
> original bug report.
> 
> Please review the suggested changes, and if you have any objections, let
> me know in the next 3 days.

I just noticed that your final patch didn't uppercase "sftp" in

_Description: Enable the sftp subsystem?

as Justin suggested. I'll just go ahead and change that throughout, OK? Or is 
there a distinction between the sftp subsystem (as in /usr/lib/lsh-
server/sftp-server) and the SFTP protocol?

-- 
Magnus Holmgrenholmg...@debian.org
Debian Developer 


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#686212: [BTS#686212] templates://lsh-utils/{lsh-server.templates,control}

2012-09-06 Thread David Prévot
Control: tags -1 patch

Dear Debian maintainer,

On Wednesday, August 29, 2012, I notified you of the beginning of a
review process concerning debconf templates for jffnms.

The debian-l10n-english contributors have now reviewed these templates,
and the final proposed changes are attached to this update to the
original bug report.

Please review the suggested changes, and if you have any objections, let
me know in the next 3 days.

However, please try to avoid uploading jffnms with these changes right now.

The second phase of this process will begin on Sunday, September 8,
2012, when I will coordinate updates to translations of debconf templates.

The existing translators will be notified of the changes: they will
receive an updated PO file for their language.

Simultaneously, a general call for new translations will be sent to
the debian-i18n mailing list.

Both these calls for translations will request updates to be sent as
individual bug reports. That will probably trigger a lot of bug
reports against your package, but these should be easier to deal with.

The call for translation updates and new translations will run until
about Tuesday, September 18, 2012. Please avoid uploading a package with
fixed or changed debconf templates and/or translation updates in the
meantime. Of course, other changes are safe.

Please note that this is an approximative delay, which depends on my
own availability to process this work and is influenced by the fact
that I simultaneously work on many packages.

Around Wednesday, September 19, 2012, I will contact you again and will
send a final patch summarizing all the updates (changes to debconf
templates, updates to debconf translations and new debconf translations).

Again, thanks for your attention and cooperation.

Regards

David
diff -Nru lsh-utils-2.0.4-dfsg/debian/changelog lsh-utils-2.0.4-dfsg/debian/changelog
--- lsh-utils-2.0.4-dfsg/debian/changelog	2012-06-30 11:58:54.0 -0400
+++ lsh-utils-2.0.4-dfsg/debian/changelog	2012-09-06 20:29:19.0 -0400
@@ -1,3 +1,10 @@
+lsh-utils (2.0.4-dfsg-11) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * Review templates and package description by the debian-l10n-english team.
+(Closes: #686212)
+
+ -- David Prévot   Thu, 06 Sep 2012 20:26:19 -0400
+
 lsh-utils (2.0.4-dfsg-10) unstable; urgency=low
 
   * Default to deleting host key on purge (Closes: #670433). It's only a
diff -Nru lsh-utils-2.0.4-dfsg/debian/control lsh-utils-2.0.4-dfsg/debian/control
--- lsh-utils-2.0.4-dfsg/debian/control	2012-06-30 11:58:54.0 -0400
+++ lsh-utils-2.0.4-dfsg/debian/control	2012-09-06 20:31:37.0 -0400
@@ -16,14 +16,13 @@
 Recommends: openssh-blacklist, openssh-blacklist-extra
 Suggests: lsh-server, lsh-client, lsh-doc
 Description: Secure Shell v2 (SSH2) protocol utilities
- lsh is GNU GPL'd implementation of the Secure Shell protocol version
- 2 (SSH2). The SSH (Secure SHell) protocol is a secure replacement for
- rlogin, rsh and rcp.
+ lsh is a GPLed implementation of the Secure SHell protocol version 2
+ (SSH2), a secure replacement for rlogin, rsh, and rcp.
  .
  This package contains the lsh utilities. This includes programs such
  as lsh-keygen, lsh-writekey (both programs for public/private key
  generation), lsh-authorize (for automatic remote key authentication),
- ssh-conv (utilities for converting between various public & private
+ ssh-conv (utilities for converting between various public and private
  key formats), and a number of other utilities for use with both the
  lsh server and client.
  .
@@ -38,9 +37,8 @@
 Recommends: openssh-blacklist-extra
 Suggests: lsh-client | openssh-client, lsh-doc
 Description: Secure Shell v2 (SSH2) protocol server
- lsh is GNU GPL'd implementation of the Secure Shell
- protocol version 2 (SSH2). The SSH (Secure SHell) protocol
- is a secure replacement for rlogin, rsh and rcp.
+ lsh is a GPLed implementation of the Secure SHell protocol version 2
+ (SSH2), a secure replacement for rlogin, rsh, and rcp.
  .
  This package contains the lsh server, lshd. This package is required
  to allow SSH2 logins to the local machine.
@@ -56,12 +54,11 @@
 Replaces: lsh-utils (<< 2.0.4-dfsg-1)
 Suggests: lsh-doc
 Description: Secure Shell v2 (SSH2) protocol client
- lsh is GNU GPL'd implementation of the Secure Shell
- protocol version 2 (SSH2). The SSH (Secure SHell) protocol
- is a secure replacement for rlogin, rsh and rcp.
+ lsh is a GPLed implementation of the Secure SHell protocol version 2
+ (SSH2), a secure replacement for rlogin, rsh, and rcp.
  .
  This package contains the lsh client used to log in to a remote lsh
- or ssh2 server.
+ or SSH2 server.
  .
  In some countries it may be illegal to use any encryption
  at all without a special permit. 
@@ -74,14 +71,13 @@
 Conflicts: lsh-utils (<< 1.0.2-3)
 Breaks: lsh-utils-doc (<< 2.0.4-dfsg-1)
 Replaces: lsh-utils-doc (<< 2.0.4-dfsg-1)
-Description: Secure Shell v2 (SSH2) client / server / utilities documentation
- lsh is GNU GPL'd imple