Bug#815791: RFS: gtranscribe/0.3-1 [ITP] -- simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words
On Thu, 2016-07-07 at 10:12 +0200, Paul Wise wrote: > Some things you may want to do: One more: the description needs rewording to this: gTranscribe is for easy transcription of spoken words. -- bye, pabs https://wiki.debian.org/PaulWise signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Bug#815791: RFS: gtranscribe/0.3-1 [ITP] -- simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words
Hi Paul, thanks for your patience and all your testing effort! On 06.07.2016 at 15:17, Paul Wise wrpte: > On Sun, Jul 3, 2016 at 9:55 PM, Philip Rinn wrote: > >> http://mentors.debian.net/package/gtranscribe > > I'm still finding it easy to cause segfaults. If I try to play a file > a second time I always get a segfault. I finally found a solution :). > Some other things. > > I get a GTK+ error when starting it on the command-line: > > $ gtranscribe > > (gtranscribe:5665): Gtk-CRITICAL **: gtk_widget_grab_default: > assertion 'gtk_widget_get_can_default (widget)' failed I fixed it now. > I can't kill the program from the command-line. Strangely the ^C > happens when I press Ctrl+C but the Traceback only happens when I > switch focus to the program. > > ^CTraceback (most recent call last): > File "/usr/bin/gtranscribe", line 252, in on_focus > def on_focus(self, widget, event): > KeyboardInterrupt I see that too but couldn't find the reason. I'll try to fix it in the next release. > If I press play or click the position slider before selecting a file I > get this error on the console, I think that some of the button and > menu items need to be disabled unless an audio file is selected. > > (gerror=GLib.Error('No file name specified for reading.', > 'gst-resource-error-quark', 3), debug='gstfilesrc.c(522): > gst_file_src_start (): /GstPipeline:pipeline0/GstFileSrc:filesrc0') True, fixed that too. I updated the repository and uploaded the new version to mentors: http://mentors.debian.net/package/gtranscribe https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/gtranscribe.git Best, Philip signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Bug#815791: RFS: gtranscribe/0.3-1 [ITP] -- simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words
On Sun, Jul 3, 2016 at 9:55 PM, Philip Rinn wrote: > http://mentors.debian.net/package/gtranscribe I'm still finding it easy to cause segfaults. If I try to play a file a second time I always get a segfault. Some other things. I get a GTK+ error when starting it on the command-line: $ gtranscribe (gtranscribe:5665): Gtk-CRITICAL **: gtk_widget_grab_default: assertion 'gtk_widget_get_can_default (widget)' failed I can't kill the program from the command-line. Strangely the ^C happens when I press Ctrl+C but the Traceback only happens when I switch focus to the program. ^CTraceback (most recent call last): File "/usr/bin/gtranscribe", line 252, in on_focus def on_focus(self, widget, event): KeyboardInterrupt If I press play or click the position slider before selecting a file I get this error on the console, I think that some of the button and menu items need to be disabled unless an audio file is selected. (gerror=GLib.Error('No file name specified for reading.', 'gst-resource-error-quark', 3), debug='gstfilesrc.c(522): gst_file_src_start (): /GstPipeline:pipeline0/GstFileSrc:filesrc0') -- bye, pabs https://wiki.debian.org/PaulWise
Bug#815791: RFS: gtranscribe/0.3-1 [ITP] -- simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words
Hi Paul, On 23.05.2016 at 07:31, Paul Wise wrote: > On Mon, Feb 29, 2016 at 11:08 AM, Paul Wise wrote: > >> I found that the issue only happens after the file has played through >> completely. If you change the speed before playback has started or >> during playback it doesn't happen, only when the file has played >> through completely. I found it on a file of a few seconds. This is a hard one unfortunately - I think I catch 90% of the cases now. For me it does not happen all the time and I couldn't find the reason for this. Gstreamer folks couldn't help either. >> Another blocker bug in 0.5: the slider doesn't appear to change the >> position of the audio and the forward/back buttons and menu items >> don't work either. Those work for me now. > Any luck fixing these issues? It would be great to have gtranscribe in Debian. Well, sort of ;) I have absolutely no idea about the crashes after the file played through, I automatically save the text file now so data loss should be less likely. I'll still try to fix the root cause but I fear this will take some time. From my point of view gTranscribe is still useful in the current state so I'd like to see it in Debian. I updated the packaging, you can find it at: https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/gtranscribe.git http://mentors.debian.net/package/gtranscribe Best, Philip signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Bug#815791: RFS: gtranscribe/0.3-1 [ITP] -- simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words
On Mon, Feb 29, 2016 at 11:08 AM, Paul Wise wrote: > I found that the issue only happens after the file has played through > completely. If you change the speed before playback has started or > during playback it doesn't happen, only when the file has played > through completely. I found it on a file of a few seconds. > > Another blocker bug in 0.5: the slider doesn't appear to change the > position of the audio and the forward/back buttons and menu items > don't work either. Any luck fixing these issues? It would be great to have gtranscribe in Debian. -- bye, pabs https://wiki.debian.org/PaulWise
Bug#815791: RFS: gtranscribe/0.3-1 [ITP] -- simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words
On Mon, Feb 29, 2016 at 5:38 AM, Philip Rinn wrote: >> The play/pause button doesn't appear to work for me. This one is fixed in 0.5 :D >> I can fairly consistently get it to segfault in Python using this >> sequence of events: open a short ogg file, press play, press faster, >> crash. > > Sorry, I can't reproduce those bugs. It works for me - but as Giulio sees the > same > bugs I'll set up a fresh installation to test. Do you use unstable? I found that the issue only happens after the file has played through completely. If you change the speed before playback has started or during playback it doesn't happen, only when the file has played through completely. I found it on a file of a few seconds. Another blocker bug in 0.5: the slider doesn't appear to change the position of the audio and the forward/back buttons and menu items don't work either. -- bye, pabs https://wiki.debian.org/PaulWise
Bug#815791: RFS: gtranscribe/0.3-1 [ITP] -- simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words
On Mon, Feb 29, 2016 at 5:38 AM, Philip Rinn wrote: > wow, thanks for your detailed review, that's verry much appreciated! Thanks for making gTranscribe :) > Sorry, I can't reproduce those bugs. It works for me - but as Giulio sees the > same > bugs I'll set up a fresh installation to test. Do you use unstable? I use Debian testing, with security updates from unstable. > It's the time the playback jumpf back when you resume. So if you pause at > 12:14.3 > and "resume intervall" is set to 1000 ms the playback will start again at > 12:13.3. I think I would understand "Jump back on resume" better, not sure if it fits. > True, I plan to make this configurable in the next release. Thanks! > The only hint I found about it is > http://stackoverflow.com/questions/17058854/how-to-resolve-this-error-in-gtk-file-chooser-dialog > > but I don't know how to do that :( Me either, sorry. You might want to ask the upstream Gtk+ support channels. > I think it's a bug in GtkSpell: > https://sourceforge.net/p/gtkspell/mailman/message/33494688/ I see they fixed it, would be great to get a fixed release into Debian. > I don't understand why this is not generated from the AppStream metadata I > just added. That spec was created before AppStream existed. I suppose you could do that with a script in the Debian packaging. > unfortunately it didn't work. When uploading the signature file I just get an > error :( I'll try some more but will not do it for this release. What error do you get? > I don't understand the output, it just says: >> ... >> Fehler: No word lists can be found for the language "de_DE". >> ... I think you need to install aspell-de or another word list. -- bye, pabs https://wiki.debian.org/PaulWise
Bug#815791: RFS: gtranscribe/0.3-1 [ITP] -- simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words
Hi Paul, wow, thanks for your detailed review, that's verry much appreciated! On 28.02.2016 at 15:53, Paul Wise wrote: > On Sat, Feb 27, 2016 at 8:16 PM, Philip Rinn wrote: > >> Both points are addressed now and updated packaging is uploaded: >> http://mentors.debian.net/package/gtranscribe > > I had a play with the app and love the simplicity, very useful for > transcription of single-speaker audio. Cool, that's good to hear. > I have done a review of the package and am willing to upload if these > two issues are fixed: > > The play/pause button doesn't appear to work for me. > > I can fairly consistently get it to segfault in Python using this > sequence of events: open a short ogg file, press play, press faster, > crash. Sorry, I can't reproduce those bugs. It works for me - but as Giulio sees the same bugs I'll set up a fresh installation to test. Do you use unstable? > If you want to fix some other things at the same time: > > It isn't clear to me what the resume interval is for, does it resume > playing after you press pause for a catch-up break? It's the time the playback jumpf back when you resume. So if you pause at 12:14.3 and "resume intervall" is set to 1000 ms the playback will start again at 12:13.3. > I think it would be useful to have speeds less than 0.5 for the slower > typists amongst us. True, I plan to make this configurable in the next release. > Starting the app prints this on the terminal: > > (gtranscribe:24209): Gtk-CRITICAL **: gtk_widget_grab_default: > assertion 'gtk_widget_get_can_default (widget)' failed The only hint I found about it is http://stackoverflow.com/questions/17058854/how-to-resolve-this-error-in-gtk-file-chooser-dialog but I don't know how to do that :( > Typing two spaces in a row prints this on the terminal: > > ** (gtranscribe:27472): CRITICAL **: enchant_dict_check: assertion 'len' > failed I think it's a bug in GtkSpell: https://sourceforge.net/p/gtkspell/mailman/message/33494688/ > With no audio loaded, pressing play/forward/rewind prints this on the > terminal: > > Traceback (most recent call last): > File "/usr/bin/gtranscribe", line 286, in play_loop > self.set_position_label(duration) > File "/usr/bin/gtranscribe", line 293, in set_position_label > frac = float(self.position) / float(duration) > ZeroDivisionError: float division by zero Fixed. > With no audio loaded, pressing slower/faster prints this on the terminal: > > Traceback (most recent call last): > File "/usr/bin/gtranscribe", line 331, in on_scale_speed_value_changed > fileinfo = FileInfo(self.player.filename, self.md5) > AttributeError: 'gTranscribeWindow' object has no attribute 'md5' Fixed. > With no audio loaded, pressing pause prints this on the terminal: > > Traceback (most recent call last): > File "/usr/bin/gtranscribe", line 263, in play > self._set_update_ui(False) > File "/usr/bin/gtranscribe", line 150, in _set_update_ui > self.play_loop() > File "/usr/bin/gtranscribe", line 286, in play_loop > self.set_position_label(duration) > File "/usr/bin/gtranscribe", line 293, in set_position_label > frac = float(self.position) / float(duration) > ZeroDivisionError: float division by zero Fixed. > Please add some upstream metadata: https://wiki.debian.org/UpstreamMetadata I don't understand why this is not generated from the AppStream metadata I just added. > You might want to add some AppStream metadata: > https://wiki.debian.org/AppStream Done. (And already failed - forgot to update > It would be great if you could sign your upstream releases with OpenPG > and add the needed things to have uscan automatically verify upstream > tarballs. > > https://wiki.debian.org/debian/watch#Cryptographic_signature_verification > > Some best practices for OpenPGP you might want to read: > > https://help.riseup.net/en/security/message-security/openpgp/best-practices Sure, that's a good idea. To sign the releases on GitHub I followed https://wiki.debian.org/Creating%20signed%20GitHub%20releases unfortunately it didn't work. When uploading the signature file I just get an error :( I'll try some more but will not do it for this release. > Your debian/rules seems overly complex, are all the overrides needed? Well, I didn't manage to get a python3 only build working without - I adopted it from http://sources.debian.net/src/onboard/1.1.2-2/debian/rules/ > You might want to use wrap-and-sort to make diffs of the Debian > packaging easier to read. My favourite command-line for this is: > > wrap-and-sort --short-indent --wrap-always --sort-binary-packages > --trailing-comma Nice tool :). Fixed. > Automated checks: > > build: > > WARNING: the following files are not recognized by DistUtilsExtra.auto: > gpl-3.0.txt > lgpl-2.1.txt True, I'll fix this later, I don't need them for the Debian packaging. > lintian: > > P: gtranscribe source: debian-watch-may-check-gpg-signature > P: gtranscribe:
Bug#815791: RFS: gtranscribe/0.3-1 [ITP] -- simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words
On Sat, Feb 27, 2016 at 8:16 PM, Philip Rinn wrote: > Both points are addressed now and updated packaging is uploaded: > http://mentors.debian.net/package/gtranscribe I had a play with the app and love the simplicity, very useful for transcription of single-speaker audio. I have done a review of the package and am willing to upload if these two issues are fixed: The play/pause button doesn't appear to work for me. I can fairly consistently get it to segfault in Python using this sequence of events: open a short ogg file, press play, press faster, crash. If you want to fix some other things at the same time: It isn't clear to me what the resume interval is for, does it resume playing after you press pause for a catch-up break? I think it would be useful to have speeds less than 0.5 for the slower typists amongst us. Starting the app prints this on the terminal: (gtranscribe:24209): Gtk-CRITICAL **: gtk_widget_grab_default: assertion 'gtk_widget_get_can_default (widget)' failed Typing two spaces in a row prints this on the terminal: ** (gtranscribe:27472): CRITICAL **: enchant_dict_check: assertion 'len' failed With no audio loaded, pressing play/forward/rewind prints this on the terminal: Traceback (most recent call last): File "/usr/bin/gtranscribe", line 286, in play_loop self.set_position_label(duration) File "/usr/bin/gtranscribe", line 293, in set_position_label frac = float(self.position) / float(duration) ZeroDivisionError: float division by zero With no audio loaded, pressing slower/faster prints this on the terminal: Traceback (most recent call last): File "/usr/bin/gtranscribe", line 331, in on_scale_speed_value_changed fileinfo = FileInfo(self.player.filename, self.md5) AttributeError: 'gTranscribeWindow' object has no attribute 'md5' With no audio loaded, pressing pause prints this on the terminal: Traceback (most recent call last): File "/usr/bin/gtranscribe", line 263, in play self._set_update_ui(False) File "/usr/bin/gtranscribe", line 150, in _set_update_ui self.play_loop() File "/usr/bin/gtranscribe", line 286, in play_loop self.set_position_label(duration) File "/usr/bin/gtranscribe", line 293, in set_position_label frac = float(self.position) / float(duration) ZeroDivisionError: float division by zero Please add some upstream metadata: https://wiki.debian.org/UpstreamMetadata You might want to add some AppStream metadata: https://wiki.debian.org/AppStream It would be great if you could sign your upstream releases with OpenPG and add the needed things to have uscan automatically verify upstream tarballs. https://wiki.debian.org/debian/watch#Cryptographic_signature_verification Some best practices for OpenPGP you might want to read: https://help.riseup.net/en/security/message-security/openpgp/best-practices Your debian/rules seems overly complex, are all the overrides needed? You might want to use wrap-and-sort to make diffs of the Debian packaging easier to read. My favourite command-line for this is: wrap-and-sort --short-indent --wrap-always --sort-binary-packages --trailing-comma Automated checks: build: WARNING: the following files are not recognized by DistUtilsExtra.auto: gpl-3.0.txt lgpl-2.1.txt lintian: P: gtranscribe source: debian-watch-may-check-gpg-signature P: gtranscribe: no-upstream-changelog check-all-the-things: $ cme check dpkg Warning in 'control source Build-Depends:4' value 'python3-distutils-extra (>= 2.22)': unnecessary versioned dependency: python3-distutils-extra >= 2.22. Debian has wheezy -> 2.36-1; jessie-kfreebsd -> 2.38-1; jessie -> 2.38-1; stretch -> 2.39-1; sid -> 2.39-1; $ find -type f \( -iname '*.po' -o -iname '*.pot' \) -exec POFileSpell {} + ... $ find -type f \( -iname '*.po' -o -iname '*.pot' -o -iname '*.mo' -o -iname '*.gmo' \) -exec i18nspector {} + W: ./po/de.po: language-disparity de (pathname) != de_DE (Language header field) W: ./po/de.po: invalid-date PO-Revision-Date: (empty string) W: ./po/de.po: no-report-msgid-bugs-to-header-field $ license-reconcile ... Copyright mismatch: File gtranscribe/helpers.py: For copyright holder 'Philip Rinn' the years 2013-2016 cannot be fitted into 2013-2014. Copyright mismatch: File gtranscribe/fileinfo.py: For copyright holder 'Philip Rinn ' the years 2013-2016 cannot be fitted into 2013-2014. ... Copyright mismatch: File gtranscribe/AboutDialog.py: For copyright holder 'Philip Rinn ' the years 2013-2016 cannot be fitted into 2013-2014. $ find -type f -iname '*.py' -exec pep8 --ignore W191 {} + ./gtranscribe/helpers.py:4:2: W291 trailing whitespace ./gtranscribe/helpers.py:6:68: W291 trailing whitespace ./gtranscribe/helpers.py:8:2: W291 trailing whitespace ./gtranscribe/helpers.py:13:2: W291 trailing whitespace ./gtranscribe/helpers.py:29:80: E501 line too long (101 > 79 characters) ./gtranscribe/helpers.py:34:1: E302 expected 2 blank lines, found 1
Bug#815791: RFS: gtranscribe/0.3-1 [ITP] -- simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words
Hi Giulio, > 1) I think you should consider upgrading the codebase from python2 to python3, > as there is a long term goal to drop support to python2 > (https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/python-policy/ch-python3.html). > > 2) dh_python2 is reporting some warnings and I think they should be addressed. Both points are addressed now and updated packaging is uploaded: https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/gtranscribe.git http://mentors.debian.net/package/gtranscribe Best, Philip signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Bug#815791: RFS: gtranscribe/0.3-1 [ITP] -- simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words
Hi Giulio, thanks for your review! On 24.02.2016 at 16:51, Giulio Paci wrote: > Hi Philip, I am not a DD, so I cannot sponsor this package. However I am > interested in this kind of tools and also maintain transcriber, that, despite > of its age, is still one of the best available alternatives. > > Below you may find my comments: > > On 24/02/2016 14:35, Philip Rinn wrote: >> I am looking for a sponsor for my package "gtranscribe" The packaging is >> available at: >> >> https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/gtranscribe.git > > I checked out the repository and built the package. > > 1) I think you should consider upgrading the codebase from python2 to python3, > as there is a long term goal to drop support to python2 > (https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/python-policy/ch-python3.html). True, I'll need to do that. > 2) dh_python2 is reporting some warnings and I think they should be addressed. I'll check that after porting to python3 but iirc those where not critical. > 3) gtranscribe.1 file reports "image-file" instead of "audio-file". > > 4) Running gtranscribe produces warnings on my system: > > /usr/bin/gtranscribe:22: PyGIWarning: Gtk was imported without specifying a > version first. Use gi.require_version('Gtk', '3.0') before import to ensure > that the right version gets loaded. from gi.repository import GLib, GObject, > Gtk, Gdk, GtkSpell /usr/bin/gtranscribe:22: PyGIWarning: GtkSpell was imported > without specifying a version first. Use gi.require_version('GtkSpell', '3.0') > before import to ensure that the right version gets loaded. from gi.repository > import GLib, GObject, Gtk, Gdk, GtkSpell Fixed those. > 5) I tried gtranscribe with a small wav file (1 channel, 16bit signed int PCM > little endian, 16kHz) invoked with: "gtranscribe " > > I got these additional warning lines on the console: (gtranscribe:10990): > Gtk-CRITICAL **: gtk_widget_grab_default: assertion > 'gtk_widget_get_can_default > (widget)' failed AL lib: (WW) alc_initconfig: Failed to initialize backend > "pulse" AL lib: (EE) UpdateDeviceParams: Failed to set 16000hz, got 48000hz > instead > > I tried the playback (and worked), then I changed the playback slowdown factor > and tried the playback again (and it worked). Then I tried to change the > slowdown factor again at i got a segmentation fault. > > 6) as soon as a value for the slowdown factor is stored in the user cache, > running playback and then changing the factor again results in segmentation > fault. > > 7) slowdown factor is taken into account only during the first playback. I can't reproduce those bugs. It works as expected for me. Could you send me the library versions you have installed? > 8) I do not know if these warnings can be addressed or not, but every time I > add a new line I see this line in the console: > > ** (gtranscribe:12100): CRITICAL **: enchant_dict_check: assertion 'len' > failed I see those too but don't know how to fix. I'll look into this again. > 9) Is there any information that can help users understand what format will be > produced and how to use the file with other tools? Is the output of this tool > supposed to be machine readable? Because if the answer is yes, it is too easy > for a user to completely destroy the annotation, as the text is not escaped. It's basically just a text file. The only meta-data included are the timestamps at each line-break. Removing them just hinders gTranscribe to jump to the last position when the text is reloaded. But sure, I should document that somewhere. Best, Philip signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Bug#815791: RFS: gtranscribe/0.3-1 [ITP] -- simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words
On 25.02.2016 11:05:36, Giulio Paci wrote: > On the other end, when users just want a simple transcriptions (think about > students transcribing teacher lessons, so that they can study on it), both > subtitling software > and transcriber fail shortly and the right tool is probably a player with an > embedded text editor, with convenient shortcuts for the playback (there > should be one-key > shortcuts for most of the functions). Giulio, thanks for your good eplanation. This is exactly the task I wrote gTranscribe for - just a plain audio player with embedded text editor, spell checking and convenient shortcuts (and support for foot switches). I regularly use it for transcription of interviews for journalistic purposes - all other software I tired was just bloated for my use-case. Best, Philip signature.asc Description: PGP signature
Bug#815791: RFS: gtranscribe/0.3-1 [ITP] -- simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words
On 25/02/2016 10:08, Paul Wise wrote: > On Thu, 2016-02-25 at 09:42 +0100, Philip Rinn wrote: > >> I think you misunderstood the purpose of gTrcanscribe. It's not about >> subtitles, >> it's about transforming spoken words (like recorded interviews) into text >> files >> by transcription. I only see one other program for this purpose in Debian, >> transcriber[1], which I find much less intuitive to use. > > Sounds like pretty much the same process as subtitling to me, but OK. > I agree with Philip Rinn that we have three different tasks here. Apparently gtranscribe targets users that just want the transcription of an audio file, with the purpouse to obtain a written form of the audio, to be used, for example, in a blog. In Debian we have several subtitling software (e.g. gnome-subtitles) that serves a similar purpose. But subtitles will not help providing a written form of the audio and will force users to deal with time synchronization. It is possible to export the subtitles in a text file and edit afterwards, but I agree that is not very convenient for the simple transcription task. As far as I know, in Debian we only have one software that is dealing with audio annotation, that is transcriber. The annotation task is actually a superset of the subtitling task, as the main difference is that there are much more machine readable information that should be produced. I also agree that transcriber is suboptimal for the simple transcription task, as it will try to push the user to deal with time synchronization, channels, speakers, noises, ... On the other end, the output of transcriber will be much more convenient to edit for the simple transcription task, because the additional available information can be exploited for this purpose. In the past I have tried to perform all of these tasks. I have never been comfortable with any of the subtitles software in Debian. Even for subtitling, so, I now use transcriber for everything. On the other end, when users just want a simple transcriptions (think about students transcribing teacher lessons, so that they can study on it), both subtitling software and transcriber fail shortly and the right tool is probably a player with an embedded text editor, with convenient shortcuts for the playback (there should be one-key shortcuts for most of the functions). Bests, Giulio
Bug#815791: RFS: gtranscribe/0.3-1 [ITP] -- simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words
On Thu, 2016-02-25 at 09:42 +0100, Philip Rinn wrote: > I think you misunderstood the purpose of gTrcanscribe. It's not about > subtitles, > it's about transforming spoken words (like recorded interviews) into text > files > by transcription. I only see one other program for this purpose in Debian, > transcriber[1], which I find much less intuitive to use. Sounds like pretty much the same process as subtitling to me, but OK. -- bye, pabs https://wiki.debian.org/PaulWise signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Bug#815791: RFS: gtranscribe/0.3-1 [ITP] -- simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words
Hi Paul, On 25.02.2016 15:28:11, Paul Wise wrote: > On Wed, Feb 24, 2016 at 9:35 PM, Philip Rinn wrote: > > > gTranscribe is a simple GTK+ tool to transcribe audio files and other > > sources. The playback speed can be adjusted without changing the pitch of > > the > > voice. It supports spell checking and resuming at the last transcribed > > position. > > There are apparently a number of other tools for this in Debian, I > wonder if this one is better than the ones we have now. If gTranscribe > reaches Debian, you may want to ensure it is mentioned on the > appropriate pages of the DebConf subtitles team. You may also want to > join that team :) I think you misunderstood the purpose of gTrcanscribe. It's not about subtitles, it's about transforming spoken words (like recorded interviews) into text files by transcription. I only see one other program for this purpose in Debian, transcriber[1], which I find much less intuitive to use. Best, Philip [1] https://packages.debian.org/jessie/transcriber signature.asc Description: PGP signature
Bug#815791: RFS: gtranscribe/0.3-1 [ITP] -- simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words
On Wed, Feb 24, 2016 at 9:35 PM, Philip Rinn wrote: > gTranscribe is a simple GTK+ tool to transcribe audio files and other > sources. The playback speed can be adjusted without changing the pitch of > the > voice. It supports spell checking and resuming at the last transcribed > position. There are apparently a number of other tools for this in Debian, I wonder if this one is better than the ones we have now. If gTranscribe reaches Debian, you may want to ensure it is mentioned on the appropriate pages of the DebConf subtitles team. You may also want to join that team :) https://wiki.debconf.org/wiki/Videoteam/Subtitles As you are upstream, you may want to consider reading our upstream guide: https://wiki.debian.org/UpstreamGuide -- bye, pabs https://wiki.debian.org/PaulWise
Bug#815791: RFS: gtranscribe/0.3-1 [ITP] -- simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words
Hi Philip, I am not a DD, so I cannot sponsor this package. However I am interested in this kind of tools and also maintain transcriber, that, despite of its age, is still one of the best available alternatives. Below you may find my comments: On 24/02/2016 14:35, Philip Rinn wrote: > I am looking for a sponsor for my package "gtranscribe" > The packaging is available at: > > https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/gtranscribe.git I checked out the repository and built the package. 1) I think you should consider upgrading the codebase from python2 to python3, as there is a long term goal to drop support to python2 (https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/python-policy/ch-python3.html). 2) dh_python2 is reporting some warnings and I think they should be addressed. 3) gtranscribe.1 file reports "image-file" instead of "audio-file". 4) Running gtranscribe produces warnings on my system: /usr/bin/gtranscribe:22: PyGIWarning: Gtk was imported without specifying a version first. Use gi.require_version('Gtk', '3.0') before import to ensure that the right version gets loaded. from gi.repository import GLib, GObject, Gtk, Gdk, GtkSpell /usr/bin/gtranscribe:22: PyGIWarning: GtkSpell was imported without specifying a version first. Use gi.require_version('GtkSpell', '3.0') before import to ensure that the right version gets loaded. from gi.repository import GLib, GObject, Gtk, Gdk, GtkSpell 5) I tried gtranscribe with a small wav file (1 channel, 16bit signed int PCM little endian, 16kHz) invoked with: "gtranscribe " I got these additional warning lines on the console: (gtranscribe:10990): Gtk-CRITICAL **: gtk_widget_grab_default: assertion 'gtk_widget_get_can_default (widget)' failed AL lib: (WW) alc_initconfig: Failed to initialize backend "pulse" AL lib: (EE) UpdateDeviceParams: Failed to set 16000hz, got 48000hz instead I tried the playback (and worked), then I changed the playback slowdown factor and tried the playback again (and it worked). Then I tried to change the slowdown factor again at i got a segmentation fault. 6) as soon as a value for the slowdown factor is stored in the user cache, running playback and then changing the factor again results in segmentation fault. 7) slowdown factor is taken into account only during the first playback. 8) I do not know if these warnings can be addressed or not, but every time I add a new line I see this line in the console: ** (gtranscribe:12100): CRITICAL **: enchant_dict_check: assertion 'len' failed 9) Is there any information that can help users understand what format will be produced and how to use the file with other tools? Is the output of this tool supposed to be machine readable? Because if the answer is yes, it is too easy for a user to completely destroy the annotation, as the text is not escaped. Bests, Giulio
Bug#815791: RFS: gtranscribe/0.3-1 [ITP] -- simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words
Package: sponsorship-requests Severity: wishlist Dear mentors, I am looking for a sponsor for my package "gtranscribe" Package name: gtranscribe Version : 0.3-1 Upstream Author : Philip RinnURL : https://github.com/innir/gtranscribe License : GPL-3, LGPL-2.1 Section : sound gTranscribe is a simple GTK+ tool to transcribe audio files and other sources. The playback speed can be adjusted without changing the pitch of the voice. It supports spell checking and resuming at the last transcribed position. It builds those binary packages: gtranscribe - simple GTK+ tool focussed on easy transcription of spoken words To access further information about this package, please visit the following URL: http://mentors.debian.net/package/gtranscribe Alternatively, one can download the package with dget using this command: dget -x http://mentors.debian.net/debian/pool/main/g/gtranscribe/gtranscribe_0.3-1.dsc The packaging is available at: https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/gtranscribe.git Regards, Philip -- System Information: Debian Release: stretch/sid APT prefers testing APT policy: (600, 'testing'), (550, 'unstable'), (500, 'testing-updates') Architecture: amd64 (x86_64) Foreign Architectures: i386 Kernel: Linux 4.3.0-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=de_DE.utf8, LC_CTYPE=de_DE.utf8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system)