Re: RFS: pygpgme
On Fri, 2009-01-16 at 02:35 -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: > > Não vi isso na policy[1] e nem no New Maintainers Guide, existe outro > > documento que aponte isso? Arrumei mesmo assim. > > Debian Developer's Reference: > > http://www.debian.org/doc/developers-reference/best-pkging-practices.html#bpp-pkg-synopsis Esse eu não tinha lido, valeu! > > Sim, eu prefiro GPL2 ou mais nova, então acho que o correto seria > > apontar apenas para o link mesmo. > > É exatamente por preferir a GPL2 que apontar pra GPL não > é a melhor saída. O link da GPL aponta pra última versão da GPL, > nesse caso a GPL3, você deveria usar um glob (GPL[23]) ou > referenciar os dois arquivos. É, meio lambança o que eu falei. Deixei somente GPL-3 e apontei exatamente para o arquivo dela. > https://answers.launchpad.net/launchpad/+question/21146 > > version=3 > https://launchpad.net/pygpgme/+download \ > http://launchpad.net/pygpgme/.*/pygpgme-(.+).tar.gz > Eu deveria ter procurado mais, corrigido. Mesmo link: http://mentors.debian.net/debian/pool/main/p/pygpgme/pygpgme_0.1-1.dsc Grato pela atenção, Miguel signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: RFS: pygpgme
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 15-01-2009 23:06, Miguel Filho wrote: > On Thu, 2009-01-15 at 21:58 -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw) [...] >> debian/control: >> A descrição curta não deveria começar com artigo e deveria ser >> com letra minúscula, exceto se começar por nome próprio. > > Não vi isso na policy[1] e nem no New Maintainers Guide, existe outro > documento que aponte isso? Arrumei mesmo assim. Debian Developer's Reference: http://www.debian.org/doc/developers-reference/best-pkging-practices.html#bpp-pkg-synopsis >> debian/copyright: >> Seria bom ajustar a largura de algumas linhas, elas passam de >> 80 colunas. > > Feito. > >> Você apontou para /usr/share/common-licenses/GPL que é um link >> para GPL3, mas sua licença é GPL2+, é isso mesmo que você quer? > > Sim, eu prefiro GPL2 ou mais nova, então acho que o correto seria > apontar apenas para o link mesmo. É exatamente por preferir a GPL2 que apontar pra GPL não é a melhor saída. O link da GPL aponta pra última versão da GPL, nesse caso a GPL3, você deveria usar um glob (GPL[23]) ou referenciar os dois arquivos. >> Inconsistências: >> Você aponta pro launchpad, mas seu debian/watch puxa os arquivos >> de http://pypi.python.org/packages/source/p/pygpgme/ > > Bem, esse projeto infelizmente não tem uma área de downloads no > launchpad que seja "watchable", porém eles seguem à risca o Python > Package Index, então optei por usar como URL o launchpad mesmo, onde > está o projeto e usar o PYPI para o watch. Não fica bonito, eu sei, mas > acho que é melhor do que ficar sem o watch. https://answers.launchpad.net/launchpad/+question/21146 version=3 https://launchpad.net/pygpgme/+download \ http://launchpad.net/pygpgme/.*/pygpgme-(.+).tar.gz >> Alertas: >> Construindo o pacote no cowbuilder (AMD64) o -shlibdeps relatou o >> seguinte: >> >> dpkg-shlibdeps: warning: dependency on libpthread.so.0 could be avoided if >> "debian/python-gpgme/usr/lib/python2.5/site-packages/gpgme/_gpgme.so" were >> not uselessly linked against it (they use none of its symbols). >> >> Às vezes o -shlibdeps se engana, mas gostaria que você confirmasse >> se a libpthread.so é, ou não, necessária. > > Aqui na minha máquina dá esse warning também. Bem, no código da extensão > que faz a ligação entre a libgpgme e o Python, o desenvolvedor tomou o > cuidado de proteger certas áreas do código com Py_BEGIN_ALLOW_THREADS e > Py_END_ALLOW_THREADS para evitar conflitos. O código é compilado com > -lpthread, apesar que o código do pygpgme não contém nenhum uso dessa > biblioteca diretamente, porém as bibliotecas Python e os cabeçalhos do > pacote python2.5-dev usam a libpthread consideravelmente. Então, acho > que é necessário sim manter _gpgme.so linkada a libpthread. Dando uma > olhada por cima em outras extensões, todas estão linkadas à libpthread > também. ACK. >> Exceto os itens e considerações acima, o pacote está OK. >> > > :-D Já fiz o upload com suas sugestões, agora o link certo: > http://mentors.debian.net/debian/pool/main/p/pygpgme/pygpgme_0.1-1.dsc > Grato pela atenção, > Miguel > [1] http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s-synopsis Reveja os itens acima. :-) Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAklwDosACgkQCjAO0JDlykZgdwCgvnfISxHDUzCYioKQiwuntpid yEEAoNKHhALIn4jqYC7mHv5cXQZR2uBT =03q1 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: RFS: pygpgme
On Thu, 2009-01-15 at 21:58 -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw) > > - dget http://mentors.debian.net/debian/pool/main/p/pygpgme/pygpgme_0.1.dsc > > A URL acima para o dget está errada. Ops, minha culpa. Eu tinha corrigido para ficar 0.1-1 e não acertei isso antes de mandar o e-mail. > > debian/control: > A descrição curta não deveria começar com artigo e deveria ser > com letra minúscula, exceto se começar por nome próprio. Não vi isso na policy[1] e nem no New Maintainers Guide, existe outro documento que aponte isso? Arrumei mesmo assim. > debian/copyright: > Seria bom ajustar a largura de algumas linhas, elas passam de > 80 colunas. Feito. > > Você apontou para /usr/share/common-licenses/GPL que é um link > para GPL3, mas sua licença é GPL2+, é isso mesmo que você quer? Sim, eu prefiro GPL2 ou mais nova, então acho que o correto seria apontar apenas para o link mesmo. > Inconsistências: > Você aponta pro launchpad, mas seu debian/watch puxa os arquivos > de http://pypi.python.org/packages/source/p/pygpgme/ Bem, esse projeto infelizmente não tem uma área de downloads no launchpad que seja "watchable", porém eles seguem à risca o Python Package Index, então optei por usar como URL o launchpad mesmo, onde está o projeto e usar o PYPI para o watch. Não fica bonito, eu sei, mas acho que é melhor do que ficar sem o watch. > Alertas: > Construindo o pacote no cowbuilder (AMD64) o -shlibdeps relatou o > seguinte: > > dpkg-shlibdeps: warning: dependency on libpthread.so.0 could be avoided if > "debian/python-gpgme/usr/lib/python2.5/site-packages/gpgme/_gpgme.so" were > not uselessly linked against it (they use none of its symbols). > > Às vezes o -shlibdeps se engana, mas gostaria que você confirmasse > se a libpthread.so é, ou não, necessária. Aqui na minha máquina dá esse warning também. Bem, no código da extensão que faz a ligação entre a libgpgme e o Python, o desenvolvedor tomou o cuidado de proteger certas áreas do código com Py_BEGIN_ALLOW_THREADS e Py_END_ALLOW_THREADS para evitar conflitos. O código é compilado com -lpthread, apesar que o código do pygpgme não contém nenhum uso dessa biblioteca diretamente, porém as bibliotecas Python e os cabeçalhos do pacote python2.5-dev usam a libpthread consideravelmente. Então, acho que é necessário sim manter _gpgme.so linkada a libpthread. Dando uma olhada por cima em outras extensões, todas estão linkadas à libpthread também. > Exceto os itens e considerações acima, o pacote está OK. > :-D Já fiz o upload com suas sugestões, agora o link certo: http://mentors.debian.net/debian/pool/main/p/pygpgme/pygpgme_0.1-1.dsc Grato pela atenção, Miguel [1] http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s-synopsis signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: RFS: pygpgme
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 14-01-2009 23:42, Miguel Filho wrote: > Caros, > > Estou procurando por um patrocinador para meu pacote "pygpgme". > > * Nome do pacote : pygpgme > Versão : 0.1 > Autor: James Henstridge > * URL: https://launchpad.net/pygpgme/ > * Licença: LGPL-2.1 > Seção : python > > Os seguintes pacotes binários são produzidos: > python-gpgme - A Python wrapper for the GPGME library > > O pacote passa nos testes do lintian sem erros. > > O pacote encontra-se em mentors.debian.net: > - URL: http://mentors.debian.net/debian/pool/main/p/pygpgme > - Repositório com o fonte: deb-src http://mentors.debian.net/debian unstable > main contrib non-free > - dget http://mentors.debian.net/debian/pool/main/p/pygpgme/pygpgme_0.1.dsc A URL acima para o dget está errada. > Esse pacote faz com que o yum funcione adequadamente, conforme explicado no > bug #496137. > ITP: #511170 debian/control: A descrição curta não deveria começar com artigo e deveria ser com letra minúscula, exceto se começar por nome próprio. debian/copyright: Seria bom ajustar a largura de algumas linhas, elas passam de 80 colunas. Você apontou para /usr/share/common-licenses/GPL que é um link para GPL3, mas sua licença é GPL2+, é isso mesmo que você quer? Inconsistências: Você aponta pro launchpad, mas seu debian/watch puxa os arquivos de http://pypi.python.org/packages/source/p/pygpgme/ Alertas: Construindo o pacote no cowbuilder (AMD64) o -shlibdeps relatou o seguinte: dpkg-shlibdeps: warning: dependency on libpthread.so.0 could be avoided if "debian/python-gpgme/usr/lib/python2.5/site-packages/gpgme/_gpgme.so" were not uselessly linked against it (they use none of its symbols). Às vezes o -shlibdeps se engana, mas gostaria que você confirmasse se a libpthread.so é, ou não, necessária. Exceto os itens e considerações acima, o pacote está OK. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAklvzZAACgkQCjAO0JDlykaNpQCdEH/KOoApRgpN7DmOebYrn7kg f4AAoKn2yRt+TId1OkFvn+wn4GTMahnb =umv4 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: RFS: pygpgme
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 14-01-2009 23:42, Miguel Filho wrote: > Caros, > > Estou procurando por um patrocinador para meu pacote "pygpgme". > > * Nome do pacote : pygpgme > Versão : 0.1 > Autor: James Henstridge > * URL: https://launchpad.net/pygpgme/ > * Licença: LGPL-2.1 > Seção : python > > Os seguintes pacotes binários são produzidos: > python-gpgme - A Python wrapper for the GPGME library > > O pacote passa nos testes do lintian sem erros. > > O pacote encontra-se em mentors.debian.net: > - URL: http://mentors.debian.net/debian/pool/main/p/pygpgme > - Repositório com o fonte: deb-src http://mentors.debian.net/debian unstable > main contrib non-free > - dget http://mentors.debian.net/debian/pool/main/p/pygpgme/pygpgme_0.1.dsc > > Esse pacote faz com que o yum funcione adequadamente, conforme explicado no > bug #496137. > > ITP: #511170 Você já corrigiu as considerações do Julian? http://lists.debian.org/debian-mentors/2009/01/msg00131.html Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAklvlA0ACgkQCjAO0JDlykYF2gCfWNgAqYqUoiT0kr9CB+q7rbyi Rp4AnisBKcs/8u9VbvsbAO0Pf+M6uvA6 =Rp6n -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
RFS: pygpgme
Caros, Estou procurando por um patrocinador para meu pacote "pygpgme". * Nome do pacote : pygpgme Versão : 0.1 Autor : James Henstridge * URL: https://launchpad.net/pygpgme/ * Licença: LGPL-2.1 Seção : python Os seguintes pacotes binários são produzidos: python-gpgme - A Python wrapper for the GPGME library O pacote passa nos testes do lintian sem erros. O pacote encontra-se em mentors.debian.net: - URL: http://mentors.debian.net/debian/pool/main/p/pygpgme - Repositório com o fonte: deb-src http://mentors.debian.net/debian unstable main contrib non-free - dget http://mentors.debian.net/debian/pool/main/p/pygpgme/pygpgme_0.1.dsc Esse pacote faz com que o yum funcione adequadamente, conforme explicado no bug #496137. ITP: #511170 Atenciosamente, Miguel signature.asc Description: This is a digitally signed message part