Re: Duda y problema con debconf y pre-depends

2008-01-23 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Wed, Jan 23, 2008 at 01:07:46PM +0100, MarioDebian wrote:
 Buenas...
 
 Estoy intentando hacer un metamaquete (metamoodle podría ser el
 nombre) para instalar (por dependencias) moodle sobre mysql y apache2.
 Esto más o menos lo he conseguido con:
 
 Package: metamoodle
 Depends: apache2, mysql-server, php5-mysql, libapache2-mod-php5,
 mysql-client, moodle
 Pre-Depends: metamoodle-pressed
 
 ¿¿¿ No debería instalarse y configurarse _antes_ de configurar mysql y
 moodle... ???
 ... 

No, por que sólo metamoodle predepende de -preseed. mysql y moodle
no. Dadas tus dependencias, lo que va a pasar es:

- preinst de -preseed
- desempaca -preseed
- postinset de -preseed
- preinst de las dependencias de metamoodle, y el de metamodle.
- desempaca las dependencias de metamoodle
- desempaca metamoodle
- postinst de las dependencias
- postinst de metamoodle

 ¿preinst se llama antes o despues que config?

Antes, por supuesto. Por eso es pre- :)

La confusión aquí es que supusiste que los predepends se instalan y
configuran antes de instalar los depends, pero eso no es
necesariamente cierto. dpkg solo te garantiza que los instalará y
configurará antes que el paquete que predepende.


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Duda y problema con debconf y pre-depends

2008-01-23 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Wed, Jan 23, 2008 at 03:26:17PM +0100, Adeodato Simó wrote:
 * Luis Rodrigo Gallardo Cruz [Wed, 23 Jan 2008 08:18:53 -0600]:
  On Wed, Jan 23, 2008 at 01:07:46PM +0100, MarioDebian wrote:
 
   ¿preinst se llama antes o despues que config?
  Antes, por supuesto. Por eso es pre- :)
 
 No, AFAIK se le llama después, debido a /etc/apt/apt.conf.d/70debconf.

for i in `seq 100`; do
 echo config no es postinst pizarron
done 


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Duda y problema con debconf y pre-depends

2008-01-23 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Wed, Jan 23, 2008 at 03:42:04PM +0100, Adeodato Simó wrote:
 * Luis Rodrigo Gallardo Cruz [Wed, 23 Jan 2008 08:33:35 -0600]:
 
  On Wed, Jan 23, 2008 at 03:26:17PM +0100, Adeodato Simó wrote:
   * Luis Rodrigo Gallardo Cruz [Wed, 23 Jan 2008 08:18:53 -0600]:
On Wed, Jan 23, 2008 at 01:07:46PM +0100, MarioDebian wrote:
 
 ¿preinst se llama antes o despues que config?
Antes, por supuesto. Por eso es pre- :)
 
   No, AFAIK se le llama después, debido a /etc/apt/apt.conf.d/70debconf.
 
  for i in `seq 100`; do
   echo config no es postinst pizarron
  done 
 
 You are wrong.

Lo sé. Por eso me puse el castigo de escribirlo 100 veces ;)


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Duda y problema con debconf y pre-depends

2008-01-23 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Wed, Jan 23, 2008 at 11:04:51AM -0600, Gunnar Wolf wrote:
 Luis Rodrigo Gallardo Cruz dijo [Wed, Jan 23, 2008 at 09:22:20AM -0600]:
for i in `seq 100`; do
 echo config no es postinst pizarron
done 
   
   You are wrong.
  
  Lo sé. Por eso me puse el castigo de escribirlo 100 veces ;)
 
 ¿Borrando el pizarrón entre línea y línea? Si yo fuera quien te impone
 el castigo, te mandaba directo al manual del shell ;-)

:-/ 


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Planetas Debian en otros idiomas

2007-12-22 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Sat, Dec 22, 2007 at 02:27:08AM -0600, Fernando C. Estrada wrote:
 On Fri, 2007-12-21 at 12:07 -0600, Luis Rodrigo Gallardo Cruz wrote:
  Entonces, ese es el francés, y en español ya tenemos
  planeta.debian.net. ¿Alguien sabe qué otros existen, y sus
  direcciones? Me gustaría añadirlos a las listas de canales
  recomendados por liferea para cada idioma.
 
 Por idioma:
 ...

¡Gracias! No puse todos, por que para varios idiomas ni siquiera tengo
la plantilla en dónde. Pero ya con esto hay bastantillos.
 
 P.D. Totalmente fuera de tema y sólo por curiosidad: ¿El sitio
 debianmexico.org está abandonado? Lo pregunto por saber si es el sitio
 oficial de Debian México.

Je. Pues, dado que Debian México es una nebulosa organización de
afiliación indefinida, sitio oficial es un término un poco
fuerte. Ese dominio solía ser dónde estaba un pequeño foro de noticias
y la lista de discusión, pero por problemas extraños de los cuales no
conozco detalles (y en realidad no quiero, gracias) acabó
perdiendose. Supongo que sería buena idea recuperarlo, pero para eso
necesitamos antes tener un lugar dónde hospedarlo. Dado lo activo y
visitado que era el sitio ;) probablemente solo valga la pena
resucitar la lista. Creo que debo aclarar que *no* me estoy ofreciendo
voluntario para eso, no vaya a ser que alguien se vaya con la finta.


signature.asc
Description: Digital signature


Re: international/Spanish

2007-08-07 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Tue, Aug 07, 2007 at 11:47:11AM -0500, Gunnar Wolf wrote:
  Por cierto, los argentinos cada vez me dan más miedo. Vienen por
  nosotros :(
 
 No - ¡Nosotros vamos por ellos!

¿Y si nos vemos en medio?

-- 
Rodrigo Gallardo
GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975  2F49 0199 8318 ADC9 BC28


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Deseo convertirme en Desarrollador Debian

2007-05-24 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Thu, May 24, 2007 at 05:04:07PM -0500, Gunnar Wolf wrote:
 David Moreno Garza dijo [Thu, May 24, 2007 at 04:39:16PM -0500]:
  Gunnar Wolf wrote:
  ¿Pero no que Java ya era GPL? :-P
 
 ???El Java de Sun? Est??? prometido, no entregado.

Entregado es. Casi todo. Casi compila, de hecho :-P 

-- 
Rodrigo Gallardo
GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975  2F49 0199 8318 ADC9 BC28


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Para Mini-debconf-Latm Necesito

2007-05-17 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Thu, May 17, 2007 at 06:34:34PM -0500, David Moreno Garza wrote:
 Cuéntame a mí también, y a Sam Hocevar, que dijo estar muy interesado en
 acompañarnos.

Nada en firme, pues no sé como estarán mis finanzas por entonces, pero
ciertamente me gustaría estar por allá.


signature.asc
Description: Digital signature


Re: compilacion del kernel 2.4.27 en debian etch

2007-04-20 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Fri, Apr 20, 2007 at 04:32:40PM -0500, Miguel Hernandez wrote:
 Hola a todos,
 
 acabo de actualizar de sarge a etch, estoy intentando compilar el kernel
 2.4.27, o estoy descargando desde kernel.org, lo que hago es lo siguente:
 ...
 la compilacion no se completa correctamente y este es el mensaje de erro que
 me da:
 
 /usr/src/linux-2.4.27/include/linux/smp.h:29: error: conflicting types for
 'smp_send_reschedule'
 /usr/src/linux-2.4.27/include/asm/smp.h:42: error: previous declaration of
 'smp_send_reschedule' was here
 In file included from /usr/src/linux-2.4.27/include/linux/unistd.h:9,
 from init/main.c:17:
 /usr/src/linux-2.4.27/include/asm/unistd.h:375: warning: conflicting types
 for built-in function '_exit'

Puede ser que se deba al cambio de compilador en etch. Quizá si lo
intentas con gcc-3.3 o gcc-3.4

Por otro lado, ¿para que quieres hacer eso? Etch soporta funcionar con
2.4, pero sólo por que se reconoce que no puede pedirsele a todo mundo
que actualize todo junto. Si no tienes una necesidad *muy* específica,
quedate (o cambia a) 2.6

-- 
Rodrigo Gallardo
GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975  2F49 0199 8318 ADC9 BC28


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Dispuesto a colaborar

2007-04-13 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Fri, Apr 13, 2007 at 11:31:38AM -0500, David Moreno Garza wrote:
 Takeichi Kanzaki Cabrera wrote:
  Hola listeros, esta es la primera vez que escribo a la lista y lo hago 
  para presentarme y dar mi disposición a colaborar.
  ... 
  tengo un grave problema y es que no tengo acceso a Internet 
  permanentemente, sólo en ocasiones, por muy poco tiempo y con una 
  conexión muy lenta (lograr 1 KB/S es un sueño).

 Hola Takeichi,
 
 Puedes echar un ojo por aquí:
  http://www.us.debian.org/intro/help
 
 Realmente nadie te dirá exactamente qué puedes hacer, lo mejor es
 encontrar algo en lo que quieras trabajar e irte metiendo poco a poco.

Por otro lado, dada tu restricción respecto a acceso a internet, algo
en lo que puedes ayudar (un poco) mas facilmente es en la corrección
de bugs.

Como el BTS se maneja por correo, es mucho más fácil interactuar con
él con poco ancho de banda. Escoje un paquete que te interese. Baja su
lista de bugs (usa el comando bts, del paquete devscripts. Especialmente
su opción de cache) Trabaja en uno, enviando reportes de tu progreso,
la información que recojas, forma de reproducirlo, o parches para
corregirlo. Configura tu sistema para que el correo se envíe en
segundo plano, sin que tengas que estar conectado en el momento que lo
envías.

Suerte, y bienvenido.

-- 
Rodrigo Gallardo
GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975  2F49 0199 8318 ADC9 BC28


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Posible Bug en Apache con suPHP

2007-04-13 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Fri, Apr 13, 2007 at 05:36:53PM -0300, Osvaldo Fuentes wrote:
 Hola, a toda la lista. Creo que hay un problema en Debian ethc

Hola. Este es un problema de uso, no de desarrollo. La lista adecuada
para discutir esto es [EMAIL PROTECTED]
 
 Hoy hice un update, upgrade y dejo de funcionar el suphp, enviando el código 
 php a los browsers, no pude corregirlo.

¿Sera este:
 http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=416424
?

Algo referente a tener que usar AddHandler en vez de AddType, o visceversa.

-- 
Rodrigo Gallardo
GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975  2F49 0199 8318 ADC9 BC28


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Paquetes Virtuales

2007-03-14 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Wed, Mar 14, 2007 at 12:07:50PM -0400, Robert Briones wrote:
 Amigos:
   Ya no se donde recurrir para solucionar mi problema, espero alguien
 me pueda ayudar.

En la lista de usuarios, debian-user-spanish@lists.debian.org

-- 
Rodrigo Gallardo
GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975  2F49 0199 8318 ADC9 BC28
Zenophobia: the irrational fear of convergent sequences.


signature.asc
Description: Digital signature


Re: ya estoy inscripto en debian-devel-spanish

2007-02-16 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Fri, Feb 16, 2007 at 11:45:28AM -0300, Carlos Pasqualini wrote:
 Hi, Carlos.
 
 I assume from your name (and your .ar address) your native language is
 spanish. If so, and if that's causing trouble with writing the
 description, you could ask us over at
  debian-devel-spanish@lists.debian.org 
 for help in getting it in english.
 
 
 Hola luis, yo ya estabs inscripto en esta lista, pero me parecio aun asi
 mas apropiado averiguar en debian-mentors.

¡Hola!
En realidad me refería a que si llegas a tener problemas escribiendo
la descripción *en inglés*, hay por acá varios que te podrían ayudar a
traducirla.

-- 
Rodrigo Gallardo
GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975  2F49 0199 8318 ADC9 BC28
Zenophobia: the irrational fear of convergent sequences.


signature.asc
Description: Digital signature


Re: problema empaquetamiento (dh_install)

2007-02-13 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Tue, Feb 13, 2007 at 10:51:26AM +0100, Christian Pinedo Zamalloa wrote:
 El dh_install en teoría copia los ficheros en la regla binary-arch. Son 
 ficheros proporcionados por el paquete fuente que aunque no los instala el 
 makefile es muy recomendable instalarlos. Así, una duda que me asalta es si 
 sería mejor incluir en la regla install de debian/rules un cp o copiarlo en
 binary-arch con dh_install. ¿O es indiferente?

dh_install es más cómodo, por que puede copiar ficheros, directorios,
vínculos, la lista puede incluir _wildcards,_ puede avisar si algo no
es copiado, etc.
 
 Otra cuestión menor (más bien curiosidad) es para hacer un RFS, he visto que 
 todos los mensajes enviados a debian-mentors tienen un formato muy similar. 
 Esto es porque utilizan alguna herramienta automatica (¿reportbug?).

Los mensajes que ves con ese formato son generados por el sistema de
http://mentors.debian.net
que es un sitio donde puedes además hospedar tu paquete fuente.




signature.asc
Description: Digital signature


Re: Bug Squashing Party - Jueves 28 de diciembre, 10 AM, Nul-Unu

2006-12-27 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Wed, Dec 27, 2006 at 02:36:53PM -0300, Robert Briones wrote:
  Todos los demas: ¡Avisen si vienen, por favor!
 
 Donde?? Cuando?? como ???..  

Ciudad de México, mañana a las 10 AM, como puedan :-)

http://www.nul-unu.com/blogs/elucubrando/software-libre/debian/bug-squashing-party-jueves-28-de-diciembre-10-am-nul-unu/


-- 
Rodrigo Gallardo
GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975  2F49 0199 8318 ADC9 BC28
Zenophobia: the irrational fear of convergent sequences.


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Bug Squashing Party - Jueves 28 de diciembre, 10 AM, Nul-Unu

2006-12-27 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Wed, Dec 27, 2006 at 05:02:06PM -0600, Anibal Avelar wrote:
  [Anuncio del BSP en México, D.F.]
 
 Y que a fuerzas debe ser de cuerpo presente. No se puede seguir vía
 remota y mantener comunicación via el IRC.
 
 Digo por dos cosas, una no puedo, igual que Damog trabajo estilo
 negro. Y dos, a veces estando ahí uno pierde tiempo en el cotorreo y
 rinde menos (al menos eso me sucede a mi).
 
 Si es asi, puedo seguir la pista vía remota. De hecho ya estoy
 probando unos BUGS RC de dos paquetes que pude reproducirlos.

No era mi intención, y supongo que la de Gunnar tampoco, excluir a
aquellos sin oportunidad de venir, sino más bien el lograr coordinar a
los que sí. En realidad simplemente no había pensado sobre esta
situación.

Ahora bien, siempre está disponible el canal #bugs, que está en BSP
permanente. Pero dado que buena parte de la intención de estas
reuniones es lograr aumentar la participación hispanohablante, anuncio
de una vez que yo, por lo menos, voy a estar en #bugs-es, de
irc.debian.org durante el BSP de mañana (además donde estoy siempre,
#debian-es y #debian-mx, por supuesto).

Entonces, repitiendo para los que les dio flojera ese párrafo mio:

BSP Mexicano en linea: Jueves 28 de diciembre, 10:00AM - 7:00PM,
UTC-6, en IRC #bugs-es de irc.debian.org

-- 
Rodrigo Gallardo
GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975  2F49 0199 8318 ADC9 BC28
Zenophobia: the irrational fear of convergent sequences.


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Pruebas del nuevo instalador (Debian Installer - Call for testing *this week*)

2006-10-23 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Thu, Oct 19, 2006 at 08:47:29PM +0200, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
 Hola a todos,

Hola.

 Sería *muy* interesante que la gente de la lista probara el instalador y su
 traducción al español, a ver qué os parece y si detectais algún problema.

Probado es. 

Y me parece excelente, tanto el instalador en sí como la
traducción. Voy a correrlo una vez más, fijandome esta vez a ver si
encuentro detalles (dedazos y cosas así) para reportarlos. Y
procurando, además, anotar la contraseña del volumen cifrado xD. Una
vez que haga esto enviaré mi reporte al BTS.

-- 
Rodrigo Gallardo
GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975  2F49 0199 8318 ADC9 BC28


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Planeta Debian en espa ñol, llamado para participación

2006-08-30 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Tue, Jun 27, 2006 at 04:48:31PM -0500, David Moreno Garza wrote:
 Hola gente,
 
 Finalmente hemos podido dejar estable la instancia de Planeta Debian 
 ...
 Así que ya es hora de que la gente interesada, proporcione su
 información.

Pido suscripción.
La URL
http://www.nul-unu.com/blogs/elucubrando/categorias/software-libre/debian/
Mi feed en
http://www.nul-unu.com/blogs/elucubrando/categorias/software-libre/debian/feed
Hackergotchi
http://www.nul-unu.com/blogs/bleeding-edge/uploads/hackergotchi.png

¿Quien soy? Alguien que ya dejó pasar demasiado tiempo el entrar a NM,
pero que está tomando pasos para corregirlo.

-- 
Rodrigo Gallardo
GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975  2F49 0199 8318 ADC9 BC28


signature.asc
Description: Digital signature


Descargar archivos de una lista

2006-06-22 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
¿Hay alguna forma de descargar (una parte de) los archivos de una
lista de l.d.o? Lo digo porque tengo localizadas varias hebras que
necesito leer completas y hacerlo via web me da una flojera casi
infinita. Un mbox, en cambio, sería genial.

-- 
Rodrigo Gallardo
GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975  2F49 0199 8318 ADC9 BC28


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Planeta Debian en espa ñol

2006-06-13 Por tema Luis Rodrigo Gallardo Cruz
On Tue, Jun 13, 2006 at 11:16:42PM -0500, Santiago José Ruano Rincón wrote:
 El mar, 13-06-2006 a las 19:40 -0500, David Moreno Garza escribió:
  Sería cosa de decidir qué subdominio querríamos registrar para
  debian.net.
 
 podría ser planeta.debian.net 

¿No se presta demasiado a que se equivoque uno y quite/ponga la 'a'
por error?

-- 
Rodrigo GallardoPGP Key ID:  ADC9BC28 
Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975  2F49 0199 8318 ADC9 BC28
http://www.nul-unu.com  http://www.nul-unu.com/blogs/elucubrando


signature.asc
Description: Digital signature