Re: Duda y problema con debconf y pre-depends
On Wed, Jan 23, 2008 at 01:07:46PM +0100, MarioDebian wrote: Buenas... Estoy intentando hacer un metamaquete (metamoodle podría ser el nombre) para instalar (por dependencias) moodle sobre mysql y apache2. Esto más o menos lo he conseguido con: Package: metamoodle Depends: apache2, mysql-server, php5-mysql, libapache2-mod-php5, mysql-client, moodle Pre-Depends: metamoodle-pressed ¿¿¿ No debería instalarse y configurarse _antes_ de configurar mysql y moodle... ??? ... No, por que sólo metamoodle predepende de -preseed. mysql y moodle no. Dadas tus dependencias, lo que va a pasar es: - preinst de -preseed - desempaca -preseed - postinset de -preseed - preinst de las dependencias de metamoodle, y el de metamodle. - desempaca las dependencias de metamoodle - desempaca metamoodle - postinst de las dependencias - postinst de metamoodle ¿preinst se llama antes o despues que config? Antes, por supuesto. Por eso es pre- :) La confusión aquí es que supusiste que los predepends se instalan y configuran antes de instalar los depends, pero eso no es necesariamente cierto. dpkg solo te garantiza que los instalará y configurará antes que el paquete que predepende. signature.asc Description: Digital signature
Re: Duda y problema con debconf y pre-depends
On Wed, Jan 23, 2008 at 03:26:17PM +0100, Adeodato Simó wrote: * Luis Rodrigo Gallardo Cruz [Wed, 23 Jan 2008 08:18:53 -0600]: On Wed, Jan 23, 2008 at 01:07:46PM +0100, MarioDebian wrote: ¿preinst se llama antes o despues que config? Antes, por supuesto. Por eso es pre- :) No, AFAIK se le llama después, debido a /etc/apt/apt.conf.d/70debconf. for i in `seq 100`; do echo config no es postinst pizarron done signature.asc Description: Digital signature
Re: Duda y problema con debconf y pre-depends
On Wed, Jan 23, 2008 at 03:42:04PM +0100, Adeodato Simó wrote: * Luis Rodrigo Gallardo Cruz [Wed, 23 Jan 2008 08:33:35 -0600]: On Wed, Jan 23, 2008 at 03:26:17PM +0100, Adeodato Simó wrote: * Luis Rodrigo Gallardo Cruz [Wed, 23 Jan 2008 08:18:53 -0600]: On Wed, Jan 23, 2008 at 01:07:46PM +0100, MarioDebian wrote: ¿preinst se llama antes o despues que config? Antes, por supuesto. Por eso es pre- :) No, AFAIK se le llama después, debido a /etc/apt/apt.conf.d/70debconf. for i in `seq 100`; do echo config no es postinst pizarron done You are wrong. Lo sé. Por eso me puse el castigo de escribirlo 100 veces ;) signature.asc Description: Digital signature
Re: Duda y problema con debconf y pre-depends
On Wed, Jan 23, 2008 at 11:04:51AM -0600, Gunnar Wolf wrote: Luis Rodrigo Gallardo Cruz dijo [Wed, Jan 23, 2008 at 09:22:20AM -0600]: for i in `seq 100`; do echo config no es postinst pizarron done You are wrong. Lo sé. Por eso me puse el castigo de escribirlo 100 veces ;) ¿Borrando el pizarrón entre línea y línea? Si yo fuera quien te impone el castigo, te mandaba directo al manual del shell ;-) :-/ signature.asc Description: Digital signature
Re: Planetas Debian en otros idiomas
On Sat, Dec 22, 2007 at 02:27:08AM -0600, Fernando C. Estrada wrote: On Fri, 2007-12-21 at 12:07 -0600, Luis Rodrigo Gallardo Cruz wrote: Entonces, ese es el francés, y en español ya tenemos planeta.debian.net. ¿Alguien sabe qué otros existen, y sus direcciones? Me gustaría añadirlos a las listas de canales recomendados por liferea para cada idioma. Por idioma: ... ¡Gracias! No puse todos, por que para varios idiomas ni siquiera tengo la plantilla en dónde. Pero ya con esto hay bastantillos. P.D. Totalmente fuera de tema y sólo por curiosidad: ¿El sitio debianmexico.org está abandonado? Lo pregunto por saber si es el sitio oficial de Debian México. Je. Pues, dado que Debian México es una nebulosa organización de afiliación indefinida, sitio oficial es un término un poco fuerte. Ese dominio solía ser dónde estaba un pequeño foro de noticias y la lista de discusión, pero por problemas extraños de los cuales no conozco detalles (y en realidad no quiero, gracias) acabó perdiendose. Supongo que sería buena idea recuperarlo, pero para eso necesitamos antes tener un lugar dónde hospedarlo. Dado lo activo y visitado que era el sitio ;) probablemente solo valga la pena resucitar la lista. Creo que debo aclarar que *no* me estoy ofreciendo voluntario para eso, no vaya a ser que alguien se vaya con la finta. signature.asc Description: Digital signature
Re: international/Spanish
On Tue, Aug 07, 2007 at 11:47:11AM -0500, Gunnar Wolf wrote: Por cierto, los argentinos cada vez me dan más miedo. Vienen por nosotros :( No - ¡Nosotros vamos por ellos! ¿Y si nos vemos en medio? -- Rodrigo Gallardo GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975 2F49 0199 8318 ADC9 BC28 signature.asc Description: Digital signature
Re: Deseo convertirme en Desarrollador Debian
On Thu, May 24, 2007 at 05:04:07PM -0500, Gunnar Wolf wrote: David Moreno Garza dijo [Thu, May 24, 2007 at 04:39:16PM -0500]: Gunnar Wolf wrote: ¿Pero no que Java ya era GPL? :-P ???El Java de Sun? Est??? prometido, no entregado. Entregado es. Casi todo. Casi compila, de hecho :-P -- Rodrigo Gallardo GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975 2F49 0199 8318 ADC9 BC28 signature.asc Description: Digital signature
Re: Para Mini-debconf-Latm Necesito
On Thu, May 17, 2007 at 06:34:34PM -0500, David Moreno Garza wrote: Cuéntame a mí también, y a Sam Hocevar, que dijo estar muy interesado en acompañarnos. Nada en firme, pues no sé como estarán mis finanzas por entonces, pero ciertamente me gustaría estar por allá. signature.asc Description: Digital signature
Re: compilacion del kernel 2.4.27 en debian etch
On Fri, Apr 20, 2007 at 04:32:40PM -0500, Miguel Hernandez wrote: Hola a todos, acabo de actualizar de sarge a etch, estoy intentando compilar el kernel 2.4.27, o estoy descargando desde kernel.org, lo que hago es lo siguente: ... la compilacion no se completa correctamente y este es el mensaje de erro que me da: /usr/src/linux-2.4.27/include/linux/smp.h:29: error: conflicting types for 'smp_send_reschedule' /usr/src/linux-2.4.27/include/asm/smp.h:42: error: previous declaration of 'smp_send_reschedule' was here In file included from /usr/src/linux-2.4.27/include/linux/unistd.h:9, from init/main.c:17: /usr/src/linux-2.4.27/include/asm/unistd.h:375: warning: conflicting types for built-in function '_exit' Puede ser que se deba al cambio de compilador en etch. Quizá si lo intentas con gcc-3.3 o gcc-3.4 Por otro lado, ¿para que quieres hacer eso? Etch soporta funcionar con 2.4, pero sólo por que se reconoce que no puede pedirsele a todo mundo que actualize todo junto. Si no tienes una necesidad *muy* específica, quedate (o cambia a) 2.6 -- Rodrigo Gallardo GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975 2F49 0199 8318 ADC9 BC28 signature.asc Description: Digital signature
Re: Dispuesto a colaborar
On Fri, Apr 13, 2007 at 11:31:38AM -0500, David Moreno Garza wrote: Takeichi Kanzaki Cabrera wrote: Hola listeros, esta es la primera vez que escribo a la lista y lo hago para presentarme y dar mi disposición a colaborar. ... tengo un grave problema y es que no tengo acceso a Internet permanentemente, sólo en ocasiones, por muy poco tiempo y con una conexión muy lenta (lograr 1 KB/S es un sueño). Hola Takeichi, Puedes echar un ojo por aquí: http://www.us.debian.org/intro/help Realmente nadie te dirá exactamente qué puedes hacer, lo mejor es encontrar algo en lo que quieras trabajar e irte metiendo poco a poco. Por otro lado, dada tu restricción respecto a acceso a internet, algo en lo que puedes ayudar (un poco) mas facilmente es en la corrección de bugs. Como el BTS se maneja por correo, es mucho más fácil interactuar con él con poco ancho de banda. Escoje un paquete que te interese. Baja su lista de bugs (usa el comando bts, del paquete devscripts. Especialmente su opción de cache) Trabaja en uno, enviando reportes de tu progreso, la información que recojas, forma de reproducirlo, o parches para corregirlo. Configura tu sistema para que el correo se envíe en segundo plano, sin que tengas que estar conectado en el momento que lo envías. Suerte, y bienvenido. -- Rodrigo Gallardo GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975 2F49 0199 8318 ADC9 BC28 signature.asc Description: Digital signature
Re: Posible Bug en Apache con suPHP
On Fri, Apr 13, 2007 at 05:36:53PM -0300, Osvaldo Fuentes wrote: Hola, a toda la lista. Creo que hay un problema en Debian ethc Hola. Este es un problema de uso, no de desarrollo. La lista adecuada para discutir esto es [EMAIL PROTECTED] Hoy hice un update, upgrade y dejo de funcionar el suphp, enviando el código php a los browsers, no pude corregirlo. ¿Sera este: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=416424 ? Algo referente a tener que usar AddHandler en vez de AddType, o visceversa. -- Rodrigo Gallardo GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975 2F49 0199 8318 ADC9 BC28 signature.asc Description: Digital signature
Re: Paquetes Virtuales
On Wed, Mar 14, 2007 at 12:07:50PM -0400, Robert Briones wrote: Amigos: Ya no se donde recurrir para solucionar mi problema, espero alguien me pueda ayudar. En la lista de usuarios, debian-user-spanish@lists.debian.org -- Rodrigo Gallardo GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975 2F49 0199 8318 ADC9 BC28 Zenophobia: the irrational fear of convergent sequences. signature.asc Description: Digital signature
Re: ya estoy inscripto en debian-devel-spanish
On Fri, Feb 16, 2007 at 11:45:28AM -0300, Carlos Pasqualini wrote: Hi, Carlos. I assume from your name (and your .ar address) your native language is spanish. If so, and if that's causing trouble with writing the description, you could ask us over at debian-devel-spanish@lists.debian.org for help in getting it in english. Hola luis, yo ya estabs inscripto en esta lista, pero me parecio aun asi mas apropiado averiguar en debian-mentors. ¡Hola! En realidad me refería a que si llegas a tener problemas escribiendo la descripción *en inglés*, hay por acá varios que te podrían ayudar a traducirla. -- Rodrigo Gallardo GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975 2F49 0199 8318 ADC9 BC28 Zenophobia: the irrational fear of convergent sequences. signature.asc Description: Digital signature
Re: problema empaquetamiento (dh_install)
On Tue, Feb 13, 2007 at 10:51:26AM +0100, Christian Pinedo Zamalloa wrote: El dh_install en teoría copia los ficheros en la regla binary-arch. Son ficheros proporcionados por el paquete fuente que aunque no los instala el makefile es muy recomendable instalarlos. Así, una duda que me asalta es si sería mejor incluir en la regla install de debian/rules un cp o copiarlo en binary-arch con dh_install. ¿O es indiferente? dh_install es más cómodo, por que puede copiar ficheros, directorios, vínculos, la lista puede incluir _wildcards,_ puede avisar si algo no es copiado, etc. Otra cuestión menor (más bien curiosidad) es para hacer un RFS, he visto que todos los mensajes enviados a debian-mentors tienen un formato muy similar. Esto es porque utilizan alguna herramienta automatica (¿reportbug?). Los mensajes que ves con ese formato son generados por el sistema de http://mentors.debian.net que es un sitio donde puedes además hospedar tu paquete fuente. signature.asc Description: Digital signature
Re: Bug Squashing Party - Jueves 28 de diciembre, 10 AM, Nul-Unu
On Wed, Dec 27, 2006 at 02:36:53PM -0300, Robert Briones wrote: Todos los demas: ¡Avisen si vienen, por favor! Donde?? Cuando?? como ???.. Ciudad de México, mañana a las 10 AM, como puedan :-) http://www.nul-unu.com/blogs/elucubrando/software-libre/debian/bug-squashing-party-jueves-28-de-diciembre-10-am-nul-unu/ -- Rodrigo Gallardo GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975 2F49 0199 8318 ADC9 BC28 Zenophobia: the irrational fear of convergent sequences. signature.asc Description: Digital signature
Re: Bug Squashing Party - Jueves 28 de diciembre, 10 AM, Nul-Unu
On Wed, Dec 27, 2006 at 05:02:06PM -0600, Anibal Avelar wrote: [Anuncio del BSP en México, D.F.] Y que a fuerzas debe ser de cuerpo presente. No se puede seguir vía remota y mantener comunicación via el IRC. Digo por dos cosas, una no puedo, igual que Damog trabajo estilo negro. Y dos, a veces estando ahí uno pierde tiempo en el cotorreo y rinde menos (al menos eso me sucede a mi). Si es asi, puedo seguir la pista vía remota. De hecho ya estoy probando unos BUGS RC de dos paquetes que pude reproducirlos. No era mi intención, y supongo que la de Gunnar tampoco, excluir a aquellos sin oportunidad de venir, sino más bien el lograr coordinar a los que sí. En realidad simplemente no había pensado sobre esta situación. Ahora bien, siempre está disponible el canal #bugs, que está en BSP permanente. Pero dado que buena parte de la intención de estas reuniones es lograr aumentar la participación hispanohablante, anuncio de una vez que yo, por lo menos, voy a estar en #bugs-es, de irc.debian.org durante el BSP de mañana (además donde estoy siempre, #debian-es y #debian-mx, por supuesto). Entonces, repitiendo para los que les dio flojera ese párrafo mio: BSP Mexicano en linea: Jueves 28 de diciembre, 10:00AM - 7:00PM, UTC-6, en IRC #bugs-es de irc.debian.org -- Rodrigo Gallardo GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975 2F49 0199 8318 ADC9 BC28 Zenophobia: the irrational fear of convergent sequences. signature.asc Description: Digital signature
Re: Pruebas del nuevo instalador (Debian Installer - Call for testing *this week*)
On Thu, Oct 19, 2006 at 08:47:29PM +0200, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote: Hola a todos, Hola. Sería *muy* interesante que la gente de la lista probara el instalador y su traducción al español, a ver qué os parece y si detectais algún problema. Probado es. Y me parece excelente, tanto el instalador en sí como la traducción. Voy a correrlo una vez más, fijandome esta vez a ver si encuentro detalles (dedazos y cosas así) para reportarlos. Y procurando, además, anotar la contraseña del volumen cifrado xD. Una vez que haga esto enviaré mi reporte al BTS. -- Rodrigo Gallardo GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975 2F49 0199 8318 ADC9 BC28 signature.asc Description: Digital signature
Re: Planeta Debian en espa ñol, llamado para participación
On Tue, Jun 27, 2006 at 04:48:31PM -0500, David Moreno Garza wrote: Hola gente, Finalmente hemos podido dejar estable la instancia de Planeta Debian ... Así que ya es hora de que la gente interesada, proporcione su información. Pido suscripción. La URL http://www.nul-unu.com/blogs/elucubrando/categorias/software-libre/debian/ Mi feed en http://www.nul-unu.com/blogs/elucubrando/categorias/software-libre/debian/feed Hackergotchi http://www.nul-unu.com/blogs/bleeding-edge/uploads/hackergotchi.png ¿Quien soy? Alguien que ya dejó pasar demasiado tiempo el entrar a NM, pero que está tomando pasos para corregirlo. -- Rodrigo Gallardo GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975 2F49 0199 8318 ADC9 BC28 signature.asc Description: Digital signature
Descargar archivos de una lista
¿Hay alguna forma de descargar (una parte de) los archivos de una lista de l.d.o? Lo digo porque tengo localizadas varias hebras que necesito leer completas y hacerlo via web me da una flojera casi infinita. Un mbox, en cambio, sería genial. -- Rodrigo Gallardo GPG-Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975 2F49 0199 8318 ADC9 BC28 signature.asc Description: Digital signature
Re: Planeta Debian en espa ñol
On Tue, Jun 13, 2006 at 11:16:42PM -0500, Santiago José Ruano Rincón wrote: El mar, 13-06-2006 a las 19:40 -0500, David Moreno Garza escribió: Sería cosa de decidir qué subdominio querríamos registrar para debian.net. podría ser planeta.debian.net ¿No se presta demasiado a que se equivoque uno y quite/ponga la 'a' por error? -- Rodrigo GallardoPGP Key ID: ADC9BC28 Fingerprint: 7C81 E60C 442E 8FBC D975 2F49 0199 8318 ADC9 BC28 http://www.nul-unu.com http://www.nul-unu.com/blogs/elucubrando signature.asc Description: Digital signature