Re: DDs en http://www.debian.org/international/Spanish.es.html (was: DDs en debian-devel-spanish@lists.debian.org)

2006-02-17 Por tema David Martínez Moreno
El dábado, 11 de febrero de 2006 01:32, Aníbal Monsalve Salazar escribió:
> On Sat, Feb 11, 2006 at 11:06:43AM +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
> >Hola,
> >
> >Alguien podria incluir a damog (.mx) y marga (.ar) en la lista de
> >DDs en [EMAIL PROTECTED]
>
> Por favor substituir debian-devel-spanish@lists.debian.org por
> http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

Hecho.


Ender.
-- 
Another C-3PO: E chu ta!
C-3PO: How rude!
-- C-3PO (The Empire Strikes Back).
--
Desarrollador de Debian
Debian developer


pgpgVW9fuuT1o.pgp
Description: PGP signature


DDs en http://www.debian.org/international/Spanish.es.html (was: DDs en debian-devel-spanish@lists.debian.org)

2006-02-10 Por tema Aníbal Monsalve Salazar
On Sat, Feb 11, 2006 at 11:06:43AM +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
>Hola,
>
>Alguien podria incluir a damog (.mx) y marga (.ar) en la lista de
>DDs en [EMAIL PROTECTED]

Por favor substituir debian-devel-spanish@lists.debian.org por
http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

>Aníbal Monsalve Salazar

Aníbal Monsalve Salazar
--
 .''`. Debian GNU/Linux
: :' : Free Operating System
`. `'  http://debian.org/
  `-   http://v7w.com/anibal


signature.asc
Description: Digital signature


Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-02-13 Por tema Guillem Jover
On Sun, Feb 13, 2005 at 09:02:47AM +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
> On Fri, Feb 04, 2005 at 02:07:43PM +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
> >On Tue, Feb 01, 2005 at 02:28:05PM +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
> >>  De Argentina:
> >> o Lucas Wall (lwall)
> 
> Nadie ha añadido Lucas.

Añadido.

saludos,
guillem


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-02-12 Por tema Anibal Monsalve Salazar
On Fri, Feb 04, 2005 at 02:07:43PM +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
>On Tue, Feb 01, 2005 at 02:28:05PM +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
>>
>>  De Argentina:
>> o Lucas Wall (lwall)
>> o Nicolas Lichtmaier (nick)
>>

Nadie ha añadido Lucas.

Saludos,

Anibal Monsalve Salazar
--
 .''`. Debian GNU/Linux
: :' : Free Operating System
`. `'  http://debian.org/
  `-   http://v7w.com/anibal


signature.asc
Description: Digital signature


Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-02-12 Por tema Guillem Jover
On Sat, Feb 12, 2005 at 03:22:06PM +, Ricardo Javier Cardenes Medina wrote:
> On Fri, Feb 04, 2005 at 10:41:53AM +0100, Guillem Jover wrote:
> > On Fri, Feb 04, 2005 at 02:07:43PM +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
> > > De Colombia:
> > > o Andrés Roldán (aroldan)
> > > o Aníbal Monsalve Salazar (anibal)
> > > o Juan Álvarez (jalvarez) 
> > > o Luis Fernando Bustamante (luferbu)
> > 
> > Añadido.
> 
> Hey, nadie ha añadido al Isaac :-)

Como su cuenta es un fake y tampoco no se la merecia ... =)

saludos,
guillem

-- 
Añadido.
=P


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-02-12 Por tema Isaac Clerencia
On Saturday, 12 de February de 2005 16:22, Ricardo Javier Cardenes Medina 
wrote:
> > > Hoy elmo creo mi cuenta en debian. Ya somos cuatro los DDs colombianos.
> >
> > Felicidades. :)
>
> Hey, nadie ha añadido al Isaac :-)
Ya os vale! :P


pgpO7vo2ZU7dP.pgp
Description: PGP signature


Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-02-12 Por tema Ricardo Javier Cardenes Medina
On Fri, Feb 04, 2005 at 10:41:53AM +0100, Guillem Jover wrote:
> Hola,
> 
> On Fri, Feb 04, 2005 at 02:07:43PM +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
> > De Colombia:
> > o Andrés Roldán (aroldan)
> > o Aníbal Monsalve Salazar (anibal)
> > o Juan Álvarez (jalvarez) 
> > o Luis Fernando Bustamante (luferbu)
> 
> Añadido.
> 
> > Hoy elmo creo mi cuenta en debian. Ya somos cuatro los DDs colombianos.
> 
> Felicidades. :)

Hey, nadie ha añadido al Isaac :-)


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-02-04 Por tema Guillem Jover
Hola,

On Fri, Feb 04, 2005 at 02:07:43PM +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
> De Colombia:
> o Andrés Roldán (aroldan)
> o Aníbal Monsalve Salazar (anibal)
> o Juan Álvarez (jalvarez) 
> o Luis Fernando Bustamante (luferbu)

Añadido.

> Hoy elmo creo mi cuenta en debian. Ya somos cuatro los DDs colombianos.

Felicidades. :)

saludos,
guillem


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-02-04 Por tema Miriam Ruiz
> Hoy elmo creo mi cuenta en debian. Ya somos cuatro
> los DDs colombianos.
> 
> Saludos,
> 
> Anibal Monsalve Salazar

Enhorabuena Anibal :)))

Miry




__ 
Renovamos el Correo Yahoo!: ¡250 MB GRATIS! 
Nuevos servicios, más seguridad 
http://correo.yahoo.es


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-02-03 Por tema Anibal Monsalve Salazar
On Tue, Feb 01, 2005 at 02:28:05PM +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
>On Fri, Jan 21, 2005 at 09:28:31PM -0600, David Moreno Garza wrote:
>>On Sat, 2005-01-22 at 11:18 +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
>>>On Sat, Jan 22, 2005 at 11:15:36AM +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
>>>>Hola:
>>>>
>>>>Alguien podria agregar las siguientes lineas bajo el titulo
>>>>"Desarrolladores de Debian hispanoparlantes" en
>>>>http://www.debian.org/international/Spanish.es.html:
>
>  De Argentina:
> o Lucas Wall (lwall)
> o Nicolas Lichtmaier (nick)
>
>>>>  De Chile:
>>>> o Bruno Barrera (bruno)

De Colombia:
o Andrés Roldán (aroldan)
o Aníbal Monsalve Salazar (anibal)
o Juan Álvarez (jalvarez) 
o Luis Fernando Bustamante (luferbu)

>>>>  De Venezuela:
>>>> o Cesar Mendoza (mendoza)
>>>  o Eloy A. Paris (peloy)
>>
>>Listo,
>>
>>Ya los he agregado. Deben estar visibles en la web en un par de horas.
>
>Lucas es un DD de Buenos Aires, Argentina y hace poco le crearon su
>cuenta en debian.

Hoy elmo creo mi cuenta en debian. Ya somos cuatro los DDs colombianos.

Saludos,

Anibal Monsalve Salazar
--
 .''`. Debian GNU/Linux
: :' : Free Operating System
`. `'  http://debian.org/
  `-   http://v7w.com/anibal


signature.asc
Description: Digital signature


Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-01-31 Por tema Anibal Monsalve Salazar
On Fri, Jan 21, 2005 at 09:28:31PM -0600, David Moreno Garza wrote:
>On Sat, 2005-01-22 at 11:18 +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
>>On Sat, Jan 22, 2005 at 11:15:36AM +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
>>>Hola:
>>>
>>>Alguien podria agregar las siguientes lineas bajo el titulo
>>>"Desarrolladores de Debian hispanoparlantes" en
>>>http://www.debian.org/international/Spanish.es.html:

  De Argentina:
 o Lucas Wall (lwall)
 o Nicolas Lichtmaier (nick)

>>>  De Chile:
>>> o Bruno Barrera (bruno)
>>>  De Venezuela:
>>> o Cesar Mendoza (mendoza)
>>  o Eloy A. Paris (peloy)
>
>Listo,
>
>Ya los he agregado. Deben estar visibles en la web en un par de horas.

Lucas es un DD de Buenos Aires, Argentina y hace poco le crearon su
cuenta en debian.

Anibal Monsalve Salazar
--
 .''`. Debian GNU/Linux
: :' : Free Operating System
`. `'  http://debian.org/
  `-   http://v7w.com/anibal


signature.asc
Description: Digital signature


Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-01-24 Por tema Rafa Rodríguez Galván
> Sinceramente, no creo que haya consenso en si se desea recomendar a 
> _todos_ los usuarios hispanoparlantes a utilizar algunas distribuciones 
> derivadas. Este texto está mal, lo dejé así como evolución del original 
> (que recomendaba Citius) pero no tiene mucho sentido "recomendar" esas 
> distribuciones. Tiene sentido decir que existen, y dejaré los enlaces.
> 
> > También queda otra solución: dejarlo como está y añadir un
> > enlace a children-distros. Esto no tiene necesariamente que ser malo,
> > que hay otras cosas muy importantes a las que dedicarle tiempo.
> 
> Sinceramente, lo que voy a hacer en cuanto tenga un rato, es mejorar ese 
> texto.

Perfecto, creo que es lo mejor.

Un saludo,
Rafa.

-- 
J. Rafael Rodríguez Galván.
OSLUCA -- Oficina de Software Libre, Universidad de Cádiz.
http://softwarelibre.uca.es


signature.asc
Description: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmada	digitalmente


Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-01-24 Por tema Javier Fernández-Sanguino Peña
On Mon, Jan 24, 2005 at 11:25:48AM +0100, Rafa Rodríguez Galván wrote:
> Tienes razón pero, además de recoger la información en children-distros,
> yo no veo mal que en http://www.debian.org/international/Spanish.es.html
> "se recomiende a los usuarios de Debian hispanoparlantes que hagan uso 
> de alguna distribución dirigida a éstos" y se listen algunas de éstas
> distribuciones.

Sinceramente, no creo que haya consenso en si se desea recomendar a 
_todos_ los usuarios hispanoparlantes a utilizar algunas distribuciones 
derivadas. Este texto está mal, lo dejé así como evolución del original 
(que recomendaba Citius) pero no tiene mucho sentido "recomendar" esas 
distribuciones. Tiene sentido decir que existen, y dejaré los enlaces.

> También queda otra solución: dejarlo como está y añadir un
> enlace a children-distros. Esto no tiene necesariamente que ser malo,
> que hay otras cosas muy importantes a las que dedicarle tiempo.

Sinceramente, lo que voy a hacer en cuanto tenga un rato, es mejorar ese 
texto.

Un saludo

Javier


signature.asc
Description: Digital signature


Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-01-24 Por tema Rafa Rodríguez Galván
El dom, 23-01-2005 a las 02:27, Javier Fernández-Sanguino Peña escribió:
> On Sat, Jan 22, 2005 at 05:56:43PM +0100, Rafa Rodríguez Galván wrote:
> > Pues ya puestos, en la sección "Distribuciones de Debian en español",
> > donde aparecen enlaces a LinEx, Metadistros, Linuxin, o ESware Linux,
> > ¿no se debería añadir también Guadalinex?
> 
> Pues se podría, pero la verdad es que el mejor lugar para esta información 
> es http://www.debian.org/misc/children-distros
>

Tienes razón pero, además de recoger la información en children-distros,
yo no veo mal que en http://www.debian.org/international/Spanish.es.html
"se recomiende a los usuarios de Debian hispanoparlantes que hagan uso 
de alguna distribución dirigida a éstos" y se listen algunas de éstas
distribuciones.

El problema es: si se pone a continuación una lista de 
distribuciones derivadas de Debian y orientadas a usuarios 
hispanoparlantes, entramos en un terreno resbaladizo (¿es
vaporware?, ¿por qué ésta sí pero ésta no?,...). Entonces
hay dos soluciones: (a) dejar claro los criterios por los que una
distribución debe ser incluida en la lista o (b) crear
una lista extensiva con todas las distribuciones, incluyendo
las distros regionales, sin mirar su grado de vapor, etc.

También queda otra solución: dejarlo como está y añadir un
enlace a children-distros. Esto no tiene necesariamente que ser malo,
que hay otras cosas muy importantes a las que dedicarle tiempo.

> Se aceptan parches para añadir información.

Yo no tengo ninguna relación directa con Guadalinex, salvo
su adaptación a los fines de la Universidad de Cádiz (hemos
creado Guadalinex_UCA[0], gracias a la cual estamos introduciendo
Debian en los despachos y en las aulas de informática). De
cualquier forma, si alguno de sus actuales desarrolladores
está por aquí, debería tomar nota.

Saludos,
Rafa.

[0] http://softwarelibre.uca.es/guadalinex_uca

-- 
J. Rafael Rodríguez Galván.
OSLUCA -- Oficina de Software Libre, Universidad de Cádiz.
http://softwarelibre.uca.es


signature.asc
Description: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmada	digitalmente


Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-01-23 Por tema Ricardo Mones
On Sun, 23 Jan 2005 02:27:31 +0100
Javier Fernández-Sanguino Peña <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> On Sat, Jan 22, 2005 at 05:56:43PM +0100, Rafa Rodríguez Galván wrote:
> > Pues ya puestos, en la sección "Distribuciones de Debian en español",
> > donde aparecen enlaces a LinEx, Metadistros, Linuxin, o ESware Linux,
> > ¿no se debería añadir también Guadalinex?
> 
> Pues se podría, pero la verdad es que el mejor lugar para esta información 
> es http://www.debian.org/misc/children-distros
> 
> Se aceptan parches para añadir información.

  Y no debería estar MAX [1] también? o no esta basada en Debian?

  Saludos,

[1] http://www.educa.madrid.org/web/madrid_linux/
-- 
  Ricardo Mones Lastra - [EMAIL PROTECTED]
  Centro de Inteligencia Artificial, Universidad de Oviedo en Gijon
  33271 Asturias, SPAIN. - http://www.aic.uniovi.es/mones



Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-01-23 Por tema Adeodato Simó
* Jesus Climent [Sun, 23 Jan 2005 14:55:47 +0200]:

> Jesus Climent  info:www.pumuki.org
> Unix SysAdm|Linux User #66350|Debian Developer|2.6.10|Helsinki Finland
 ^^
> GPG: 1024D/86946D69 BB64 2339 1CAA 7064 E429  7E18 66FC 1D7F 8694 6D69

  Cambiando así un poco de tema, ¿qué vas a hacer cuando salga el 2.10?

  /me ducks

-- 
Adeodato Simó
EM: asp16 [ykwim] alu.ua.es | PK: DA6AE621
 
Military justice is to justice what military music is to music.
-- Groucho Marx


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-01-23 Por tema Jesus Climent
On Sun, Jan 23, 2005 at 09:43:08AM +0200, Jesus Climent wrote:

> Y vaporware como lliurex? o eso no es español?

Vale, no es vaporware, y soy un trol. Estoy picao con Lliurex.

Picao desde el momento en el que el conseller de turno me intento vender la
burra en una conferencia de prensa en la que eludio contestar a mis 4
preguntas que fueron de lo mas basico que se puede preguntar a una persona que
dice apostar por el FLOSS.

Picao porque estan metiendo mano al asunto del valenciano y del catalan, al
mas puro estilo manoseador sin tener en cuenta lo que la universidad y los que
estudian el tema de la lengua dicen.

Pero es desconsiderado menospreciar la increible labor que Sergio y Jordi
estan haciendo por impulsar, siempre, Debian hacia el Dominio Mundial (TM).

MHUAHUAHUAHUAHUAHUA!

-- 
Jesus Climent  info:www.pumuki.org
Unix SysAdm|Linux User #66350|Debian Developer|2.6.10|Helsinki Finland
GPG: 1024D/86946D69 BB64 2339 1CAA 7064 E429  7E18 66FC 1D7F 8694 6D69

In the land of the blind, the one-eyed man is king.
--Lycon (Minority Report)


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-01-23 Por tema Jesus Climent
On Sat, Jan 22, 2005 at 09:37:28PM +0100, Miguel Gea Milvaques wrote:

> > Y vaporware como lliurex? o eso no es español?
> 
> Para tu decepcion siento decirte que LliureX no es vaporware. Se dará al
> público durante el II Congreso de Software lliure de Castellon. En este
> momento ya se esta probando en 10 centros de la Comunidad Valenciana. 

No, la decepcion no me viene porque sea vaporware o no, sino por otro lado:
el tema de la lengua (valencià Vs. català) y que se use dinero para hacer
ratones/alfombrillas/... y luego se revoque una invitación formal a un evento
"super-mega-chachi" de la Generalitat con el billete comprado.

-- 
Jesus Climent  info:www.pumuki.org
Unix SysAdm|Linux User #66350|Debian Developer|2.6.10|Helsinki Finland
GPG: 1024D/86946D69 BB64 2339 1CAA 7064 E429  7E18 66FC 1D7F 8694 6D69

A wedding? I love weddings! Drinks all around!
--Jack Sparrow (Pirates of the Caribbean)


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-01-22 Por tema Javier Fernández-Sanguino Peña
On Sat, Jan 22, 2005 at 05:56:43PM +0100, Rafa Rodríguez Galván wrote:
> Pues ya puestos, en la sección "Distribuciones de Debian en español",
> donde aparecen enlaces a LinEx, Metadistros, Linuxin, o ESware Linux,
> ¿no se debería añadir también Guadalinex?

Pues se podría, pero la verdad es que el mejor lugar para esta información 
es http://www.debian.org/misc/children-distros

Se aceptan parches para añadir información.

Saludos

Javier


signature.asc
Description: Digital signature


Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-01-22 Por tema Miguel Gea Milvaques
El ds 22 de 01 del 2005 a les 20:34 +0200, en/na Jesus Climent va
escriure:
> On Sat, Jan 22, 2005 at 05:56:43PM +0100, Rafa RodrÃguez GalvÃn wrote:
> > Pues ya puestos, en la secciÃn "Distribuciones de Debian en espaÃol",
> > donde aparecen enlaces a LinEx, Metadistros, Linuxin, o ESware Linux,
> > Âno se deberÃa aÃadir tambiÃn Guadalinex?
> 
> Y vaporware como lliurex? o eso no es espaÃol?

Para tu decepcion siento decirte que LliureX no es vaporware. Se darà al
pÃblico durante el II Congreso de Software lliure de Castellon. En este
momento ya se esta probando en 10 centros de la Comunidad Valenciana. 
> 
> -- 
> Jesus Climent  info:www.pumuki.org
> Unix SysAdm|Linux User #66350|Debian Developer|2.6.10|Helsinki Finland
> GPG: 1024D/86946D69 BB64 2339 1CAA 7064 E429  7E18 66FC 1D7F 8694 6D69
> 
> There's nothing that can't be done.
>   --McManus (The usual suspects)
> 
> 
-- 
Miguel Gea Milvaques <[EMAIL PROTECTED]>
Blog: http://www.livejournal.com/users/xerakko/


signature.asc
Description: =?ISO-8859-1?Q?Aix=F2?= =?ISO-8859-1?Q?_=E9s?= una part	d'un missatge, signada digitalment


Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-01-22 Por tema Jesus Climent
On Sat, Jan 22, 2005 at 05:56:43PM +0100, Rafa Rodríguez Galván wrote:
> Pues ya puestos, en la sección "Distribuciones de Debian en español",
> donde aparecen enlaces a LinEx, Metadistros, Linuxin, o ESware Linux,
> ¿no se debería añadir también Guadalinex?

Y vaporware como lliurex? o eso no es español?

-- 
Jesus Climent  info:www.pumuki.org
Unix SysAdm|Linux User #66350|Debian Developer|2.6.10|Helsinki Finland
GPG: 1024D/86946D69 BB64 2339 1CAA 7064 E429  7E18 66FC 1D7F 8694 6D69

There's nothing that can't be done.
--McManus (The usual suspects)


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-01-22 Por tema Rafa Rodríguez Galván
Pues ya puestos, en la sección "Distribuciones de Debian en español",
donde aparecen enlaces a LinEx, Metadistros, Linuxin, o ESware Linux,
¿no se debería añadir también Guadalinex?

Saludos,
Rafa.

El sáb, 22-01-2005 a las 04:28, David Moreno Garza escribió:
> On Sat, 2005-01-22 at 11:18 +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
> > On Sat, Jan 22, 2005 at 11:15:36AM +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
> > >Hola:
> > >
> > >Alguien podria agregar las siguientes lineas bajo el titulo
> > >"Desarrolladores de Debian hispanoparlantes" en
> > >http://www.debian.org/international/Spanish.es.html:
> > >
> > >   De Chile:
> > >  o Bruno Barrera (bruno)
> > >   De Venezuela:
> > >  o Cesar Mendoza (mendoza)
> > >  o Eloy A. Parisa (peloy)
> > 
> >   o Eloy A. Paris (peloy)
> 
> Listo,
> 
> Ya los he agregado. Deben estar visibles en la web en un par de horas.
> 
> Saludos.
> 
> --
> David Moreno Garza <[EMAIL PROTECTED]> | http://www.damog.net/
>  Girls are like Internet domain names, the ones I like are already
> taken. 
>  GPG: C671257D - 6EF6 C284 C95D 78F6 0B78 FFD3 981C 5FD7 C671 257D
-- 
J. Rafael Rodriguez Galvan.
OSLUCA, http://softwarelibre.uca.es
  Oficina de Software Libre, Universidad de Cádiz.
  Free Software Office, Cadiz University, Spain.


signature.asc
Description: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmada	digitalmente


Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-01-21 Por tema David Moreno Garza
On Sat, 2005-01-22 at 11:18 +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
> On Sat, Jan 22, 2005 at 11:15:36AM +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
> >Hola:
> >
> >Alguien podria agregar las siguientes lineas bajo el titulo
> >"Desarrolladores de Debian hispanoparlantes" en
> >http://www.debian.org/international/Spanish.es.html:
> >
> >   De Chile:
> >  o Bruno Barrera (bruno)
> >   De Venezuela:
> >  o Cesar Mendoza (mendoza)
> >  o Eloy A. Parisa (peloy)
> 
>   o Eloy A. Paris (peloy)

Listo,

Ya los he agregado. Deben estar visibles en la web en un par de horas.

Saludos.

--
David Moreno Garza <[EMAIL PROTECTED]> | http://www.damog.net/
 Girls are like Internet domain names, the ones I like are already
taken. 
 GPG: C671257D - 6EF6 C284 C95D 78F6 0B78 FFD3 981C 5FD7 C671 257D


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Re: cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-01-21 Por tema Anibal Monsalve Salazar
On Sat, Jan 22, 2005 at 11:15:36AM +1100, Anibal Monsalve Salazar wrote:
>Hola:
>
>Alguien podria agregar las siguientes lineas bajo el titulo
>"Desarrolladores de Debian hispanoparlantes" en
>http://www.debian.org/international/Spanish.es.html:
>
>   De Chile:
>  o Bruno Barrera (bruno)
>   De Venezuela:
>  o Cesar Mendoza (mendoza)
>  o Eloy A. Parisa (peloy)

  o Eloy A. Paris (peloy)

>
>Saludos,
>
>Anibal Monsalve Salazar

Anibal Monsalve Salazar
--
 .''`. Debian GNU/Linux
: :' : Free Operating System
`. `'  http://debian.org/
  `-   http://v7w.com/anibal


signature.asc
Description: Digital signature


cambios a http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2005-01-21 Por tema Anibal Monsalve Salazar
Hola:

Alguien podria agregar las siguientes lineas bajo el titulo
"Desarrolladores de Debian hispanoparlantes" en
http://www.debian.org/international/Spanish.es.html:

   De Chile:
  o Bruno Barrera (bruno)
   De Venezuela:
  o Cesar Mendoza (mendoza)
  o Eloy A. Parisa (peloy)

Saludos,

Anibal Monsalve Salazar
--
 .''`. Debian GNU/Linux
: :' : Free Operating System
`. `'  http://debian.org/
  `-   http://v7w.com/anibal


signature.asc
Description: Digital signature


Re: http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2003-10-13 Por tema David Martínez Moreno
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

El Domingo, 12 de Octubre de 2003 12:30, Guillem Jover escribió:
> On Sun, Oct 12, 2003 at 11:11:17AM +0200, Andres Seco Hernandez wrote:
> > http://www.debian.org/international/Spanish.es.html
>
> Hmmm acabo de ver: "Free Translation Pro_y_ect"

Arreglado esto y lo de Andrés.


Ender.
- -- 
And need I remind you that I am naked in the snow...? I
 can't feel any of my extremities, and I mean *any* of them...
-- Skinner (The League of Extraordinary Gentlemen)
- --
Servicios de red - Network services
Centro de Comunicaciones CSIC/RedIRIS
Spanish Academic Network for Research and Development
Madrid (Spain)
Tlf (+34) 91.585.49.05
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)

iD8DBQE/io5zWs/EhA1iABsRAktDAKCjmB75zgfaNVBBfPIsSaOszb4pKQCaA4pN
EpQRyKOIUGJGsailyx2UeUI=
=G+5H
-END PGP SIGNATURE-




Re: http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2003-10-12 Por tema Guillem Jover
On Sun, Oct 12, 2003 at 11:11:17AM +0200, Andres Seco Hernandez wrote:
> http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

Hmmm acabo de ver: "Free Translation Pro_y_ect"

saludete,
guillem




http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

2003-10-12 Por tema Andres Seco Hernandez
http://www.debian.org/international/Spanish.es.html

Hola

En la url que arriba indico aparece una lista de desarrolladores de
Debian hispanohablantes.

Se que ultimamente colaboro poco (tengo pocos paquetes, y en la lista
debian-user-spanish doy pocas respuestas a preguntas), pero yo tambien
soy "de esos" ;-)

¿Quien mantiene esa página?

Un saludo.

-- 
Andres Seco Hernandez
http://andressh.alamin.org
mailto:[EMAIL PROTECTED]
jabber:[EMAIL PROTECTED]
---
http://guadawireless.net  http://www.debian.org   http://www.alamin.org
http://www.redlibre.net   http://www.gulalcarria.orghttp://andressh.net
---
Por favor, NO utilice formatos de archivo propietarios para el intercambio
de documentos, como DOC y XLS, sino HTML, RTF, TXT, CSV o cualquier otro
que no obligue a utilizar un programa de un fabricante concreto.