Bug#599912: debian-edu-install [INTL: zh_CN] Simplified Chinese translation update
On Tue, Oct 12, 2010 at 7:35 PM, Holger Levsen hol...@layer-acht.org wrote: Hi, On Dienstag, 12. Oktober 2010, Ji ZhengYu wrote: I have modified the old file. Please find po-file in the attachment, and add it to latest package. you forgot the attachment :-) It's my fault, sorry... Now please find that po-file again in attachment. -- Regards, G # Chinese translations for debian-edu-install package. # Copyright (C) 2008 THE debian-edu-install'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the debain-edu-install package. # Ji ZhengYu zhengy...@gmail.com, 2010 msgid msgstr Project-Id-Version: debian-edu-install 10n\n Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-inst...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-07-14 12:05+0200\n PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:56+\n Last-Translator: Ji ZhengYu zhengy...@gmail.com\n Language-Team: Chinese (simplified) translation-team-zh...@lists.sourceforge.net\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: text #. Description #. Debian Installer Main-menu Item #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:1001 msgid Choose Debian Edu profile msgstr 选择 Debian Edu 的安装方式 #. Type: multiselect #. Choices #. Type: multiselect #. Choices #. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001 #| msgid Main-Server msgid Main Server msgstr 主服务器 #. Type: multiselect #. Choices #. Type: multiselect #. Choices #. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001 msgid Workstation msgstr 工作站 #. Type: multiselect #. Choices #. Type: multiselect #. Choices #. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001 #| msgid Workstation msgid Roaming Workstation msgstr 移动工作站 #. Type: multiselect #. Choices #. Type: multiselect #. Choices #. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001 #| msgid Thin-Client-Server msgid Thin Client Server msgstr 瘦客户机/服务器 #. Type: multiselect #. Choices #. Type: multiselect #. Choices #. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001 msgid Standalone msgstr 独立主机 #. Type: multiselect #. Description #. Type: multiselect #. Description #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2002 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3002 msgid Profile(s) to apply to this machine: msgstr 此电脑的安装方式: #. Type: multiselect #. Description #. Type: multiselect #. Description #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2002 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3002 msgid Profiles determine how the machine can be used out-of-the-box: msgstr 安装方式决定了这台电脑在不安装额外软件时的使用方式: #. Type: multiselect #. Description #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2002 #| msgid #| - Main-Server: reserved for the Debian Edu server. It does not\n #| include any GUI (Graphical User Interface). There\n #| should only be one such server on a Debian Edu\n #| network.\n #| - Workstation: for normal machines on the Debian Edu network.\n #| - Thin-Client-Server:\n #| includes 'Workstation' and requires two network\n #| cards.\n #| - Standalone: for machines meant to be used outside the Debian Edu\n #| network. It includes a GUI and conflicts with other\n #| profiles. msgid - Main Server: reserved for the Debian Edu server. It does not\n include any GUI (Graphical User Interface). There\n should only be one such server on a Debian Edu\n network.\n - Workstation: for normal machines on the Debian Edu network.\n - Roaming Workstation: for single user machines on the Debian Edu\n network which some times travel outside the network.\n - Thin Client Server:\n includes 'Workstation' and requires two network\n cards.\n - Standalone: for machines meant to be used outside the Debian Edu\n network. It includes a GUI and conflicts with other\n profiles. msgstr - 主服务器:专门用于 Debian 教育网的服务器。它不包含任何\n 图形界面。在一个 Debian 教育网中应该仅仅只有\n 一台这样的服务器。\n \n - 工作站: 用于 Debian 教育网中的普通机器。\n - 移动工作站: 用于 Debian 教育网的单用户机器,\n 但有时不在网络中。\n - 瘦客户机/服务器:\n 含有“工作站”的功能,但要求有两块网卡。\n \n - 独立主机:用于不在
Bug#599912: debian-edu-install [INTL: zh_CN] Simplified Chinese translation update
tags #599912 + pending thanks Hi, On Samstag, 16. Oktober 2010, Ji ZhengYu wrote: It's my fault, sorry... no problem, this happens to everybody once in a while :) Now please find that po-file again in attachment. thanks, committed to svn. cheers, Holger signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Processed: Re: Bug#599912: debian-edu-install [INTL: zh_CN] Simplified Chinese translation update
Processing commands for cont...@bugs.debian.org: tags #599912 + pending Bug #599912 [debian-edu-install] debian-edu-install [INTL: zh_CN] Simplified Chinese translation update Added tag(s) pending. thanks Stopping processing here. Please contact me if you need assistance. -- 599912: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=599912 Debian Bug Tracking System Contact ow...@bugs.debian.org with problems -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-edu-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/handler.s.c.12872207497904.transcr...@bugs.debian.org
Bug#600345: [INTL:es] UPDATE Spanish debconf translation
Package: debian-edu-install Version: 1.516 Severity: wishlist Tags: l10n, patch Please find attached the Spanish translation by Francisco Javier Cuadrado (give credits to him). Regards, -- Omar Campagne Polaino # debian-edu-install po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the debian-edu-install package. # # Changes: # - Initial translation # Javier Ruano Ruano , 2007 # # - Updates # José L. Redrejo Rodríguez jredr...@debian.org, 2008 # Francisco Javier Cuadrado fcocuadr...@gmail.com, 2009, 2010 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid msgstr Project-Id-Version: debian-edu-install 1.517~svn68851\n Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-inst...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2010-07-14 12:05+0200\n PO-Revision-Date: 2010-10-08 19:36+0100\n Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado fcocuadr...@gmail.com\n Language-Team: Debian l10n Spanish debian-l10n-span...@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #. Type: text #. Description #. Debian Installer Main-menu Item #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:1001 msgid Choose Debian Edu profile msgstr Escoja un perfil de Debian Edu #. Type: multiselect #. Choices #. Type: multiselect #. Choices #. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001 #| msgid Main-Server msgid Main Server msgstr Servidor principal #. Type: multiselect #. Choices #. Type: multiselect #. Choices #. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001 msgid Workstation msgstr Estación de trabajo #. Type: multiselect #. Choices #. Type: multiselect #. Choices #. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001 #| msgid Workstation msgid Roaming Workstation msgstr Estación de trabajo itinerante #. Type: multiselect #. Choices #. Type: multiselect #. Choices #. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001 #| msgid Thin-Client-Server msgid Thin Client Server msgstr Servidor de clientes ligeros #. Type: multiselect #. Choices #. Type: multiselect #. Choices #. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001 msgid Standalone msgstr Independiente #. Type: multiselect #. Description #. Type: multiselect #. Description #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2002 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3002 msgid Profile(s) to apply to this machine: msgstr Escoja qué perfil/es aplicará en esta máquina: #. Type: multiselect #. Description #. Type: multiselect #. Description #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2002 #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3002 msgid Profiles determine how the machine can be used out-of-the-box: msgstr Los perfiles determinan el uso qué podrá tener la máquina nada más finalizar la instalación: #. Type: multiselect #. Description #: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2002 #| msgid #| - Main-Server: reserved for the Debian Edu server. It does not\n #| include any GUI (Graphical User Interface). There\n #| should only be one such server on a Debian Edu\n #| network.\n #| - Workstation: for normal machines on the Debian Edu network.\n #| - Thin-Client-Server:\n #| includes 'Workstation' and requires two network\n #| cards.\n #| - Standalone: for machines meant to be used outside the Debian Edu\n #| network. It includes a GUI and conflicts with other\n #| profiles. msgid - Main Server: reserved for the Debian Edu server. It does
Bug#600357: unblock debian-edu-install/1.517
Package: release.debian.org Severity: normal User: release.debian@packages.debian.org Usertags: unblock x-debbugs-cc: debian-edu@lists.debian.org Hi, please unblock debian-edu-install/1.517 which has two small changes only affecting Debian Edu installatios and quite some translation updates. $ debdiff debian-edu-install debian-edu-profile |7 debian/changelog| 35 ++ debian/control |2 debian/po/cs.po | 73 + debian/po/da.po | 509 +-- debian/po/eu.po | 80 + debian/po/ja.po | 66 debian/po/nb.po |4 debian/po/nn.po | 77 + debian/po/pt.po | 113 ++- debian/po/se.po | 56 --- debian/po/sk.po | 70 +--- debian/po/tr.po | 70 +--- debian/po/vi.po | 56 --- preseed-values/defaults.main-server | 13 15 files changed, 286 insertions(+), 945 deletions(-) +debian-edu-install (1.517) unstable; urgency=low + + [ Petter Reinholdtsen ] + * Remove unneeded lwat preseeding in defaults.networked, which is +also in defaults.main-server. + * Update standards-version from 3.8.4 to 3.9.1. No changes needed. + * Always preselect Thin-Client-Server when Main-server is selected, +to recommend combined servers as the default. + + [ Finn-Arne Johansen ] + * Added preseeding of ldap server and search base (used by lwat). + * Modified preeseding of lwat to fit newer ldap configuration. + * Fixed typo in some of the lwat preseeding to make it work with dhcp +and dns (too many spaces in the preseeding). + + [ Translations ] + * Updated Norwegian Bokmål (nb) translation by Petter Reinholdtsen. + * Updated Norwegian Nynorsk (nn) translation by Jan Roar Rød. + * Updated Czech (cs) translation by Miroslav Kure (Closes: #598355) + * Updated Vietnamese (vi) translated by Clytie +Siddall (Closes: #599500). + * Updated Turkish (tr) translated by Mert Dirik. + * Updated Northern Sami (se) translated by Børre Gaup. + * Updated Slovak (sk) translated by Ivan Masár (Closes: #599501). + * Updated Japanese (ja) translated by Kenshi Muto (Closes: #599601). + * Updated Danish (da) translated by Joe Hansen (Closes: #599637). + * Updated Portuguese (pt) translated by Miguel +Figueiredo (Closes: #599755). + * Updated Basque (eu) translated by Iñaki Larrañaga +Murgoitio (Closes: #599809). + + -- Petter Reinholdtsen p...@debian.org Mon, 11 Oct 2010 18:13:27 +0200 Thanks, Holger signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Bug#600345: [INTL:es] UPDATE Spanish debconf translation
tags 600345 + pending thanks Hi, On Samstag, 16. Oktober 2010, Omar Campagne wrote: Please find attached the Spanish translation by Francisco Javier Cuadrado (give credits to him). committed to svn, thanks! cheers, Holger signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
Processed: Re: Bug#600345: [INTL:es] UPDATE Spanish debconf translation
Processing commands for cont...@bugs.debian.org: tags 600345 + pending Bug #600345 [debian-edu-install] [INTL:es] UPDATE Spanish debconf translation Added tag(s) pending. thanks Stopping processing here. Please contact me if you need assistance. -- 600345: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=600345 Debian Bug Tracking System Contact ow...@bugs.debian.org with problems -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-edu-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/handler.s.c.12872333717599.transcr...@bugs.debian.org
Re: Introducing a female version of the Skolelinux/DebianEdu mascot (Iselin)
Nice done! On Thu, Oct 14, 2010 at 10:53 PM, Umarzuki Mochlis umarz...@gmail.comwrote: pretty cute! nice touch! 2010/10/15 Arnt Ove Gregersen arnto...@gmail.com Dear all, I have for some time been thinking about making a 3d model of our mascot, so it can more easily be rendered in almost any scene. I therefore asked my mother in law to help me make a clay model of it so that it will be easier to model. In that process we ended up discussing the possibility to have a female version of the mascot, and the first and early version of the female clay model has already been made If anyone would like to have a look and give me feedback, then you can find some pictures here: http://user.skolelinux.org/~arntog/iselin/ The picture quality is poor and it leaves out some of the details, but it will give an impression. It has been made without any clay tools and put together in less than an hour, so hopefully the next and bigger version will be even better. By the way the name of the suggested female mascot is Iselin, If anyone would be interested in helping out modeling the mascot(s) in Blender then please let me know, I am only a novice blender user myself. Have a nice day/weekend! BR Arnt Ove Gregersen -- Regards, Umarzuki Mochlis http://debmal.my
Content and translation status for the debian-edu-lenny manual
The (translated) debian-edu-lenny manual as PDF or HTML is available at http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/ To understand this mail better, please read /usr/share/doc/debian-edu-doc/README. This mail is automatically send by a cronjob run by Holger Levsen every two weeks. Please send feedback, suggestions, flames and cookies via this list. debian-edu-lenny-manual.de.po: 1147 translated messages, 7 fuzzy translations, 7 untranslated messages. debian-edu-lenny-manual.es.po: 232 translated messages, 226 fuzzy translations, 703 untranslated messages. debian-edu-lenny-manual.fr.po: 413 translated messages, 338 fuzzy translations, 410 untranslated messages. debian-edu-lenny-manual.it.po: 1161 translated messages. debian-edu-lenny-manual.nb.po: 958 translated messages, 169 fuzzy translations, 34 untranslated messages. debian-edu-lenny-manual.zh.po: 62 translated messages, 57 fuzzy translations, 1042 untranslated messages. -- http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Lenny//GettingStarted FIXME: explain what to do when printconf does not accomplish anything. -- http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Lenny//Maintainance FIXME: Explain how to use kde-update-notifier, best with screenshots. FIXME: continue description of slbackup-php usage, maybe with screenshots -- http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Lenny//HowTo/Administration FIXME: paragraph about access from outside need to be completed and tested. FIXME: this is so generic its almost useless FIXME: Compare with ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Lenny/HowTo/NetworkClients#'DebianEdu/Documentation/Lenny/HowTo/NetworkClients/ulink and get rid of redundant information. -- http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Lenny//HowTo/Desktop FIXME: this is broken and a bug should be filed: kiosktool upgrades restore default desktop icons -- http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Lenny//HowTo/NetworkClients FIXME: This need to be changed as DHCP configuration is in LDAP. FIXME: should user groups in windows better be explained with lwat first, and then with an example for the command line? FIXME explain how to use profiles from global policies for windows machines in the skolelinux network FIXME: describe roaming profile key for the global policy editor here -- http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Lenny//HowTo/TeachAndLearn FIXME: explain how to install and use italc - ulink url='http://bugs.debian.org/511387'511387/ulink explains this quite well actually. FIXME: explain how to install and use squidguard and/or dansguardian 13 FIXMEs left to fix -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-edu-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/e1p7hy8-0001px...@ravel.debian.org
Content and translation status for the debian-edu-squeeze manual
The (translated) debian-edu-squeeze manual as PDF or HTML is available at http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/ To understand this mail better, please read /usr/share/doc/debian-edu-doc/README. This mail is automatically send by a cronjob run by Holger Levsen every two weeks. Please send feedback, suggestions, flames and cookies via this list. debian-edu-squeeze-manual.de.po: 976 translated messages, 67 fuzzy translations, 22 untranslated messages. debian-edu-squeeze-manual.es.po: 220 translated messages, 219 fuzzy translations, 626 untranslated messages. debian-edu-squeeze-manual.fr.po: 406 translated messages, 318 fuzzy translations, 341 untranslated messages. debian-edu-squeeze-manual.it.po: 976 translated messages, 67 fuzzy translations, 22 untranslated messages. debian-edu-squeeze-manual.nb.po: 845 translated messages, 180 fuzzy translations, 40 untranslated messages. debian-edu-squeeze-manual.zh.po: 60 translated messages, 55 fuzzy translations, 950 untranslated messages. -- http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//Features FIXME: describe new features in squeeze here -- http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//GettingStarted FIXME: explain what to do when printconf does not accomplish anything. -- http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//Maintainance FIXME: Explain how to use kde-update-notifier, best with screenshots. FIXME: continue description of slbackup-php usage, maybe with screenshots -- http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//Upgrades FIXME: described needed changed to ldap -- http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//HowTo/Administration FIXME: add more infos about stable-updates here FIXME: update information about java in the webbrowser in squeeze FIXME: paragraph about access from outside need to be completed and tested. FIXME: this is so generic its almost useless FIXME: Compare with ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/HowTo/NetworkClients#'DebianEdu/Documentation/Squeeze/HowTo/NetworkClients/ulink and get rid of redundant information. -- http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//HowTo/Desktop FIXME: this is broken and a bug should be filed: kiosktool upgrades restore default desktop icons -- http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//HowTo/NetworkClients FIXME: This need to be changed as DHCP configuration is in LDAP. FIXME: should user groups in windows better be explained with lwat first, and then with an example for the command line? FIXME explain how to use profiles from global policies for windows machines in the skolelinux network FIXME: describe roaming profile key for the global policy editor here -- http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//HowTo/TeachAndLearn FIXME: explain how to install and use italc - ulink url='http://bugs.debian.org/511387'511387/ulink explains this quite well actually. FIXME: explain how to install and use squidguard and/or dansguardian FIXME: install swi-prolog by default? -- http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//HowTo/Users FIXME: changing passwords for users needs to be upated for squeeze 19 FIXMEs left to fix -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-edu-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/e1p7hya-0001r3...@ravel.debian.org
Content and translation status for the rosegarden manual
The (translated) rosegarden manual as PDF or HTML is available at http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/ To understand this mail better, please read /usr/share/doc/debian-edu-doc/README. This mail is automatically send by a cronjob run by Holger Levsen every two weeks. Please send feedback, suggestions, flames and cookies via this list. rosegarden-manual.fr.po: 103 translated messages, 79 fuzzy translations, 426 untranslated messages. rosegarden-manual.nb.po: 591 translated messages, 17 fuzzy translations. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-edu-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/e1p7hya-0001rm...@ravel.debian.org