Bug#599912: debian-edu-install [INTL: zh_CN] Simplified Chinese translation update

2010-10-16 Thread Ji ZhengYu
On Tue, Oct 12, 2010 at 7:35 PM, Holger Levsen hol...@layer-acht.org wrote:
 Hi,

 On Dienstag, 12. Oktober 2010, Ji ZhengYu wrote:
 I have modified the old file.
 Please find po-file in the attachment, and add it to latest package.

 you forgot the attachment :-)


It's my fault, sorry...

Now please find that po-file again in attachment.

-- 
Regards,

G
# Chinese translations for debian-edu-install package.
# Copyright (C) 2008 THE debian-edu-install'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the debain-edu-install package.
# Ji ZhengYu zhengy...@gmail.com, 2010
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: debian-edu-install 10n\n
Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-inst...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2010-07-14 12:05+0200\n
PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:56+\n
Last-Translator: Ji ZhengYu zhengy...@gmail.com\n
Language-Team: Chinese (simplified) translation-team-zh...@lists.sourceforge.net\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: text
#. Description
#. Debian Installer Main-menu Item
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:1001
msgid Choose Debian Edu profile
msgstr 选择 Debian Edu 的安装方式

#. Type: multiselect
#. Choices
#. Type: multiselect
#. Choices
#. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001
#| msgid Main-Server
msgid Main Server
msgstr 主服务器

#. Type: multiselect
#. Choices
#. Type: multiselect
#. Choices
#. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001
msgid Workstation
msgstr 工作站

#. Type: multiselect
#. Choices
#. Type: multiselect
#. Choices
#. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001
#| msgid Workstation
msgid Roaming Workstation
msgstr 移动工作站

#. Type: multiselect
#. Choices
#. Type: multiselect
#. Choices
#. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001
#| msgid Thin-Client-Server
msgid Thin Client Server
msgstr 瘦客户机/服务器

#. Type: multiselect
#. Choices
#. Type: multiselect
#. Choices
#. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001
msgid Standalone
msgstr 独立主机

#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2002
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3002
msgid Profile(s) to apply to this machine:
msgstr 此电脑的安装方式:

#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2002
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3002
msgid Profiles determine how the machine can be used out-of-the-box:
msgstr 安装方式决定了这台电脑在不安装额外软件时的使用方式:

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2002
#| msgid 
#|  - Main-Server: reserved for the Debian Edu server. It does not\n
#| include any GUI (Graphical User Interface). There\n
#| should only be one such server on a Debian Edu\n
#| network.\n
#|  - Workstation: for normal machines on the Debian Edu network.\n
#|  - Thin-Client-Server:\n
#| includes 'Workstation' and requires two network\n
#| cards.\n
#|  - Standalone:  for machines meant to be used outside the Debian Edu\n
#| network. It includes a GUI and conflicts with other\n
#| profiles.
msgid 
 - Main Server: reserved for the Debian Edu server. It does not\n
include any GUI (Graphical User Interface). There\n
should only be one such server on a Debian Edu\n
network.\n
 - Workstation: for normal machines on the Debian Edu network.\n
 - Roaming Workstation: for single user machines on the Debian Edu\n
network which some times travel outside the network.\n
 - Thin Client Server:\n
includes 'Workstation' and requires two network\n
cards.\n
 - Standalone:  for machines meant to be used outside the Debian Edu\n
network. It includes a GUI and conflicts with other\n
profiles.
msgstr 
 - 主服务器:专门用于 Debian 教育网的服务器。它不包含任何\n
图形界面。在一个 Debian 教育网中应该仅仅只有\n
一台这样的服务器。\n
\n
 - 工作站:  用于 Debian 教育网中的普通机器。\n
 - 移动工作站:  用于 Debian 教育网的单用户机器,\n
  但有时不在网络中。\n
 - 瘦客户机/服务器:\n
含有“工作站”的功能,但要求有两块网卡。\n
\n
 - 独立主机:用于不在 

Bug#599912: debian-edu-install [INTL: zh_CN] Simplified Chinese translation update

2010-10-16 Thread Holger Levsen
tags #599912 + pending
thanks

Hi,

On Samstag, 16. Oktober 2010, Ji ZhengYu wrote:
 It's my fault, sorry...

no problem, this happens to everybody once in a while :)

 Now please find that po-file again in attachment.

thanks, committed to svn.


cheers,
Holger



signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Processed: Re: Bug#599912: debian-edu-install [INTL: zh_CN] Simplified Chinese translation update

2010-10-16 Thread Debian Bug Tracking System
Processing commands for cont...@bugs.debian.org:

 tags #599912 + pending
Bug #599912 [debian-edu-install] debian-edu-install [INTL: zh_CN] Simplified 
Chinese translation update
Added tag(s) pending.
 thanks
Stopping processing here.

Please contact me if you need assistance.
-- 
599912: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=599912
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-edu-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/handler.s.c.12872207497904.transcr...@bugs.debian.org



Bug#600345: [INTL:es] UPDATE Spanish debconf translation

2010-10-16 Thread Omar Campagne
Package: debian-edu-install
Version: 1.516
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Please find attached the Spanish translation by Francisco Javier
Cuadrado (give credits to him).

Regards,
-- 
Omar Campagne Polaino
# debian-edu-install po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the debian-edu-install 
package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#   Javier Ruano Ruano , 2007
#
#   - Updates
#   José L. Redrejo Rodríguez jredr...@debian.org, 2008
#   Francisco Javier Cuadrado fcocuadr...@gmail.com, 2009, 2010
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#   info -n '(gettext)PO Files'
#   info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: debian-edu-install 1.517~svn68851\n
Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-inst...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2010-07-14 12:05+0200\n
PO-Revision-Date: 2010-10-08 19:36+0100\n
Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado fcocuadr...@gmail.com\n
Language-Team: Debian l10n Spanish debian-l10n-span...@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: text
#. Description
#. Debian Installer Main-menu Item
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:1001
msgid Choose Debian Edu profile
msgstr Escoja un perfil de Debian Edu

#. Type: multiselect
#. Choices
#. Type: multiselect
#. Choices
#. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, 
Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001
#| msgid Main-Server
msgid Main Server
msgstr Servidor principal

#. Type: multiselect
#. Choices
#. Type: multiselect
#. Choices
#. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, 
Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001
msgid Workstation
msgstr Estación de trabajo

#. Type: multiselect
#. Choices
#. Type: multiselect
#. Choices
#. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, 
Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001
#| msgid Workstation
msgid Roaming Workstation
msgstr Estación de trabajo itinerante

#. Type: multiselect
#. Choices
#. Type: multiselect
#. Choices
#. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, 
Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001
#| msgid Thin-Client-Server
msgid Thin Client Server
msgstr Servidor de clientes ligeros

#. Type: multiselect
#. Choices
#. Type: multiselect
#. Choices
#. __Choices: Main-Server, Workstation, Roaming-Workstation, 
Thin-Client-Server, Standalone, Minimal, Sugar
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2001
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3001
msgid Standalone
msgstr Independiente

#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2002
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3002
msgid Profile(s) to apply to this machine:
msgstr Escoja qué perfil/es aplicará en esta máquina:

#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2002
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:3002
msgid Profiles determine how the machine can be used out-of-the-box:
msgstr Los perfiles determinan el uso qué podrá tener la máquina nada más 
finalizar la instalación:

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debian-edu-profile-udeb.templates:2002
#| msgid 
#|  - Main-Server: reserved for the Debian Edu server. It does not\n
#| include any GUI (Graphical User Interface). There\n
#| should only be one such server on a Debian Edu\n
#| network.\n
#|  - Workstation: for normal machines on the Debian Edu network.\n
#|  - Thin-Client-Server:\n
#| includes 'Workstation' and requires two network\n
#| cards.\n
#|  - Standalone:  for machines meant to be used outside the Debian Edu\n
#| network. It includes a GUI and conflicts with other\n
#| profiles.
msgid 
 - Main Server: reserved for the Debian Edu server. It does 

Bug#600357: unblock debian-edu-install/1.517

2010-10-16 Thread Holger Levsen
Package: release.debian.org
Severity: normal
User: release.debian@packages.debian.org
Usertags: unblock
x-debbugs-cc: debian-edu@lists.debian.org

Hi,

please unblock debian-edu-install/1.517 which has two small changes only
affecting Debian Edu installatios and quite some translation updates.

$ debdiff debian-edu-install
 debian-edu-profile  |7 
 debian/changelog|   35 ++
 debian/control  |2 
 debian/po/cs.po |   73 +
 debian/po/da.po |  509 +--
 debian/po/eu.po |   80 +
 debian/po/ja.po |   66 
 debian/po/nb.po |4 
 debian/po/nn.po |   77 +
 debian/po/pt.po |  113 ++-
 debian/po/se.po |   56 ---
 debian/po/sk.po |   70 +---
 debian/po/tr.po |   70 +---
 debian/po/vi.po |   56 ---
 preseed-values/defaults.main-server |   13 
 15 files changed, 286 insertions(+), 945 deletions(-)


+debian-edu-install (1.517) unstable; urgency=low
+
+  [ Petter Reinholdtsen ]
+  * Remove unneeded lwat preseeding in defaults.networked, which is
+also in defaults.main-server.
+  * Update standards-version from 3.8.4 to 3.9.1.  No changes needed.
+  * Always preselect Thin-Client-Server when Main-server is selected,
+to recommend combined servers as the default.
+
+  [ Finn-Arne Johansen ]
+  * Added preseeding of ldap server and search base (used by lwat).
+  * Modified preeseding of lwat to fit newer ldap configuration.
+  * Fixed typo in some of the lwat preseeding to make it work with dhcp
+and dns (too many spaces in the preseeding).
+
+  [ Translations ]
+  * Updated Norwegian Bokmål (nb) translation by Petter Reinholdtsen.
+  * Updated Norwegian Nynorsk (nn) translation by Jan Roar Rød.
+  * Updated Czech (cs) translation by Miroslav Kure (Closes: #598355)
+  * Updated Vietnamese (vi) translated by Clytie
+Siddall (Closes: #599500).
+  * Updated Turkish (tr) translated by Mert Dirik.
+  * Updated Northern Sami (se) translated by Børre Gaup.
+  * Updated Slovak (sk) translated by Ivan Masár (Closes: #599501).
+  * Updated Japanese (ja) translated by Kenshi Muto (Closes: #599601).
+  * Updated Danish (da) translated by Joe Hansen (Closes: #599637).
+  * Updated Portuguese (pt) translated by Miguel
+Figueiredo (Closes: #599755).
+  * Updated Basque (eu) translated by Iñaki Larrañaga
+Murgoitio (Closes: #599809).
+
+ -- Petter Reinholdtsen p...@debian.org  Mon, 11 Oct 2010 18:13:27 +0200


Thanks,
Holger


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Bug#600345: [INTL:es] UPDATE Spanish debconf translation

2010-10-16 Thread Holger Levsen
tags 600345 + pending
thanks

Hi,

On Samstag, 16. Oktober 2010, Omar Campagne wrote:
 Please find attached the Spanish translation by Francisco Javier
 Cuadrado (give credits to him).

committed to svn, thanks!


cheers,
Holger


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Processed: Re: Bug#600345: [INTL:es] UPDATE Spanish debconf translation

2010-10-16 Thread Debian Bug Tracking System
Processing commands for cont...@bugs.debian.org:

 tags 600345 + pending
Bug #600345 [debian-edu-install] [INTL:es] UPDATE Spanish debconf translation
Added tag(s) pending.
 thanks
Stopping processing here.

Please contact me if you need assistance.
-- 
600345: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=600345
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-edu-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/handler.s.c.12872333717599.transcr...@bugs.debian.org



Re: Introducing a female version of the Skolelinux/DebianEdu mascot (Iselin)

2010-10-16 Thread Rafael Rivas
Nice done!

On Thu, Oct 14, 2010 at 10:53 PM, Umarzuki Mochlis umarz...@gmail.comwrote:

 pretty cute!
 nice touch!

 2010/10/15 Arnt Ove Gregersen arnto...@gmail.com

 Dear all,

 I have for some time been thinking about making a 3d model of our mascot,
 so it can more easily be rendered in almost any scene.

 I therefore asked my mother in law to help me make a clay model of it so
 that it will be easier to model.

 In that process we ended up discussing the possibility to have a female
 version of the mascot, and the first and early version of the female clay
 model has already been made

 If anyone would like to have a look and give me feedback, then you can
 find some pictures here:

 http://user.skolelinux.org/~arntog/iselin/

 The picture quality is poor and it leaves out some of the details, but it
 will give an impression. It has been made without any clay tools and put
 together in less than an hour, so hopefully the next and bigger version will
 be even better.

 By the way the name of the suggested female mascot is Iselin,

 If anyone would be interested in helping out modeling the mascot(s) in
 Blender then please let me know, I am only a novice blender user myself.

 Have a nice day/weekend!

 BR
 Arnt Ove Gregersen




 --
 Regards,

 Umarzuki Mochlis
 http://debmal.my



Content and translation status for the debian-edu-lenny manual

2010-10-16 Thread Holger Levsen
The (translated) debian-edu-lenny manual as PDF or HTML is available at 
http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/

To understand this mail better, please read 
/usr/share/doc/debian-edu-doc/README.
This mail is automatically send by a cronjob run by Holger Levsen every two 
weeks. Please send feedback, suggestions, flames and cookies via this list.

debian-edu-lenny-manual.de.po: 1147 translated messages, 7 fuzzy translations, 
7 untranslated messages.
debian-edu-lenny-manual.es.po: 232 translated messages, 226 fuzzy translations, 
703 untranslated messages.
debian-edu-lenny-manual.fr.po: 413 translated messages, 338 fuzzy translations, 
410 untranslated messages.
debian-edu-lenny-manual.it.po: 1161 translated messages.
debian-edu-lenny-manual.nb.po: 958 translated messages, 169 fuzzy translations, 
34 untranslated messages.
debian-edu-lenny-manual.zh.po: 62 translated messages, 57 fuzzy translations, 
1042 untranslated messages.
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Lenny//GettingStarted
FIXME: explain what to do when printconf does not accomplish anything. 
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Lenny//Maintainance
FIXME: Explain how to use kde-update-notifier, best with screenshots. 
FIXME: continue description of slbackup-php usage, maybe with screenshots 
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Lenny//HowTo/Administration
FIXME: paragraph about access from outside need to be completed and tested. 
FIXME: this is so generic its almost useless 
FIXME: Compare with ulink 
url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Lenny/HowTo/NetworkClients#'DebianEdu/Documentation/Lenny/HowTo/NetworkClients/ulink
 and get rid of redundant information. 
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Lenny//HowTo/Desktop
FIXME: this is broken and a bug should be filed: kiosktool upgrades restore 
default desktop icons 
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Lenny//HowTo/NetworkClients
FIXME: This need to be changed as DHCP configuration is in LDAP. 
FIXME: should user groups in windows better be explained with lwat first, and 
then with an example for the command line? 
FIXME explain how to use profiles from global policies for windows machines in 
the skolelinux network 
FIXME: describe roaming profile key for the global policy editor here 
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Lenny//HowTo/TeachAndLearn
FIXME: explain how to install and use italc - ulink 
url='http://bugs.debian.org/511387'511387/ulink explains this quite well 
actually. 
FIXME: explain how to install and use squidguard and/or dansguardian 

13 FIXMEs left to fix



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-edu-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/e1p7hy8-0001px...@ravel.debian.org



Content and translation status for the debian-edu-squeeze manual

2010-10-16 Thread Holger Levsen
The (translated) debian-edu-squeeze manual as PDF or HTML is available at 
http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/

To understand this mail better, please read 
/usr/share/doc/debian-edu-doc/README.
This mail is automatically send by a cronjob run by Holger Levsen every two 
weeks. Please send feedback, suggestions, flames and cookies via this list.

debian-edu-squeeze-manual.de.po: 976 translated messages, 67 fuzzy 
translations, 22 untranslated messages.
debian-edu-squeeze-manual.es.po: 220 translated messages, 219 fuzzy 
translations, 626 untranslated messages.
debian-edu-squeeze-manual.fr.po: 406 translated messages, 318 fuzzy 
translations, 341 untranslated messages.
debian-edu-squeeze-manual.it.po: 976 translated messages, 67 fuzzy 
translations, 22 untranslated messages.
debian-edu-squeeze-manual.nb.po: 845 translated messages, 180 fuzzy 
translations, 40 untranslated messages.
debian-edu-squeeze-manual.zh.po: 60 translated messages, 55 fuzzy translations, 
950 untranslated messages.
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//Features
FIXME: describe new features in squeeze here 
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//GettingStarted
FIXME: explain what to do when printconf does not accomplish anything. 
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//Maintainance
FIXME: Explain how to use kde-update-notifier, best with screenshots. 
FIXME: continue description of slbackup-php usage, maybe with screenshots 
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//Upgrades
FIXME: described needed changed to ldap 
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//HowTo/Administration
FIXME: add more infos about stable-updates here 
FIXME: update information about java in the webbrowser in squeeze 
FIXME: paragraph about access from outside need to be completed and tested. 
FIXME: this is so generic its almost useless 
FIXME: Compare with ulink 
url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/HowTo/NetworkClients#'DebianEdu/Documentation/Squeeze/HowTo/NetworkClients/ulink
 and get rid of redundant information. 
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//HowTo/Desktop
FIXME: this is broken and a bug should be filed: kiosktool upgrades restore 
default desktop icons 
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//HowTo/NetworkClients
FIXME: This need to be changed as DHCP configuration is in LDAP. 
FIXME: should user groups in windows better be explained with lwat first, and 
then with an example for the command line? 
FIXME explain how to use profiles from global policies for windows machines in 
the skolelinux network 
FIXME: describe roaming profile key for the global policy editor here 
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//HowTo/TeachAndLearn
FIXME: explain how to install and use italc - ulink 
url='http://bugs.debian.org/511387'511387/ulink explains this quite well 
actually. 
FIXME: explain how to install and use squidguard and/or dansguardian 
FIXME: install swi-prolog by default? 
--
http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze//HowTo/Users
FIXME: changing passwords for users needs to be upated for squeeze 

19 FIXMEs left to fix



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-edu-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/e1p7hya-0001r3...@ravel.debian.org



Content and translation status for the rosegarden manual

2010-10-16 Thread Holger Levsen
The (translated) rosegarden manual as PDF or HTML is available at 
http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/

To understand this mail better, please read 
/usr/share/doc/debian-edu-doc/README.
This mail is automatically send by a cronjob run by Holger Levsen every two 
weeks. Please send feedback, suggestions, flames and cookies via this list.

rosegarden-manual.fr.po: 103 translated messages, 79 fuzzy translations, 426 
untranslated messages.
rosegarden-manual.nb.po: 591 translated messages, 17 fuzzy translations.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-edu-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/e1p7hya-0001rm...@ravel.debian.org