Author: bubulle Date: 2013-03-26 17:48:40 +0000 (Tue, 26 Mar 2013) New Revision: 5526
Modified: tzdata/trunk/debian/changelog tzdata/trunk/debian/po/es.po Log: Spanish; (Mat?\195?\173as Bellone). Closes: #703966 Modified: tzdata/trunk/debian/changelog =================================================================== --- tzdata/trunk/debian/changelog 2013-03-21 05:59:44 UTC (rev 5525) +++ tzdata/trunk/debian/changelog 2013-03-26 17:48:40 UTC (rev 5526) @@ -14,6 +14,7 @@ * Swedish (Martin Bagge / brother). Closes: #703398 * Czech (Miroslav Kure). Closes: #703532 * Galician (Jorge Barreiro). Closes: #703576 + * Spanish; (Matías Bellone). Closes: #703966 -- Christian Perrier <bubu...@debian.org> Thu, 14 Mar 2013 07:48:09 +0100 Modified: tzdata/trunk/debian/po/es.po =================================================================== --- tzdata/trunk/debian/po/es.po 2013-03-21 05:59:44 UTC (rev 5525) +++ tzdata/trunk/debian/po/es.po 2013-03-26 17:48:40 UTC (rev 5526) @@ -17,6 +17,7 @@ # # - Updates # Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>, 2009, 2011 +# Matías A. Bellone <matiasbellone+deb...@gmail.com>, 2013 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este @@ -41,8 +42,8 @@ "Project-Id-Version: tzdata 2011n-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tzd...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-11 19:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-10 19:00+0100\n" -"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 16:00-0300\n" +"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+deb...@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -937,7 +938,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Creston" -msgstr "" +msgstr "Creston" #. Type: select #. Choices @@ -2172,7 +2173,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Khandyga" -msgstr "" +msgstr "Khandyga" #. Type: select #. Choices @@ -2462,7 +2463,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Ust-Nera" -msgstr "" +msgstr "Ust-Nera" #. Type: select #. Choices @@ -2651,7 +2652,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:9001 msgid "Busingen" -msgstr "" +msgstr "Büsingen" #. Type: select #. Choices -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/e1ukxzf-0001zs...@vasks.debian.org