Pagine web da aggiornare

2023-09-15 Per discussione Debian WWW translation watch
Buongiorno,
questo messaggio automatico è inviato in quanto sei responsabile
della traduzione in italiano di alcune pagine del sito web Debian.
Hai richiesto di inviare le seguenti informazioni:
  summary: settimanale
  logs: mai
  diff: mai
  tdiff: mai
  file: mai

Puoi cambiare:
  - la frequenza dei messaggi (mai, quotidiana, settimanale,
mensile) ;
  - le informazioni che vuoi ricevere:
* il riassunto dei file da aggiornare
* i messaggi del log tra la versione aggiornata e l'ultima tradotta
* le differenza tra la versione aggiornata e l'ultima tradotta
* i file completi da aggiornare
  - il tuo indirizzo di posta elettronica

Per qualsiasi domanda su questo messaggio, invia un email alla
lista debian-l10n-italian@lists.debian.org
NeedToUpdate italian/CD/live/index.wml from revision 
8c86ac02236495359e82eed0e3b9e29905514fd7 to revision 
18c4b33fe6dcee4c5cb83603609a9b4bd481da0c (maintainer Mark Caglienzi)
NeedToUpdate italian/devel/debian-live/index.wml from revision 
8377a51d59273f2581a58118cb3505bcdc6fce1c to revision 
f341c54f97dcf8aecbb46b46c516c2d8a1d51d96 (maintainer skizzhg)
NeedToUpdate italian/doc/vcs.wml from revision 
bf1a0486dfbf35e11a7ff98a29d9e2e4f2eda3f3 to revision 
e6e987deba52309df5b062b1567c8f952d7bd476 (maintainer skizzhg)
NeedToUpdate italian/intro/search.wml from revision 
821d2af3a565be7b911813a3fb1a5543be4391e6 to revision 
6686348617abaf4b5672d3ef6eaab60d594cf86e (maintainer Johan Haggi)
NeedToUpdate italian/security/faq.wml from revision 
1fe91e1ee0d4350b235e726f3f93da47d0639b19 to revision 
c70a8e12192f3567899fd3eb74108e740d79dbfa (maintainer skizzhg)
NeedToUpdate italian/social_contract.1.0.wml from revision 
5477c3c791fabf2db59622d9eec1061b6f73aa57 to revision 
79d1ad80a8ac84afa8c8a224b81fb50c327e6b4f (maintainer Johan Haggi)
NeedToUpdate italian/social_contract.wml from revision 
c505e01dd6ca2b53d9a229a691d0c2b20c48b36b to revision 
79d1ad80a8ac84afa8c8a224b81fb50c327e6b4f (maintainer Johan Haggi)


Re: [OT] Shell che accetta commenti multilinee

2023-09-15 Per discussione Beppe Cantanna
Un accrocchio comodo per disabilitare intere parti di codice di uno script
senza dover mettere il carattere # a inizio di ogni riga, trovo sia
racchiuderlo fra parentesi facendo seguire la prima dal comando exit.

Esempio:
~$ cat ./test01.sh
#!/bin/bash

VAR=5

(exit
echo "Parte DISABILITATA"
echo "Parte DISABILITATA"
echo "Parte DISABILITATA"
echo "Parte DISABILITATA"
echo "Parte DISABILITATA"
VAR=10
echo "Parte che se non è DISABILITATA distrugge tutto"
sudo rm -fr /
)

echo "VAR: ${VAR}"
echo "Parte eseguita"

~$ ./test01.sh
VAR: 5
Parte eseguita


In pratica si crea una subshell nella quale si entra e si esce subito senza
eseguire nulla di nulla.

Mi serve non tanto per spiegare cosa fa il codice ma solo per disabilitarlo
o abilitarlo comodamente come quando racchiudiamo parte del listato fra i
caratteri /* ... */.

Il giorno mar 9 ago 2022 alle ore 09:09 Alessandro Rubini 
ha scritto:

> >> Il primo accrocchio ("< >> [...] I commenti non devono avere effetti. Questo non e` un
> >> commento.
>
> > ma l'argomento sicurezza e`
> > un'esagerazione. [...] essere exploitabili [...]
>
> Mai parlato di sicurezza e di attacchi. E` pericoloso quando dici al
> programmatore che un costrutto e` un commento e invece non lo e` (si
> tratta di un costrutto che ha pochi effetti per motivi non spiegati
> dall'autore dell'articolo). Perche` nei commenti puoi scrivere di
> tutto, compreso codice.  Se io scrivo una cosa nel commento e questo
> ha effetti mi faccio del male. O lo faccio ai miei utenti.
>
> Piuttosto, se proprio si vuole scrivere roba con pochi effetti, meglio
> fare
>
>   echo 'non sono un commento ma potrei essere multi-riga' > /dev/null
>
> Almeno tutti conoscono il costrutto, rispetto a << o :. Eviterei
> comunque, ma spero di aver reso l'idea. E se non ci riesco amen.
>
> Buona giornata e buone ferie passate o future a tutti.
>
>

-- 
*CANTANNA Giuseppe*
cel. +39 349 1998700
giuseppe.canta...@glugto.org
canta...@glugto.org
canta...@gmail.com

bproot.bc - Linux user n. 502620 registered on http://counter.li.org/
*Nodo NINUX: *broot*.*


*Per favore non inviatemi allegati in formato MS
Office.​​Utilizza​te​ alternativamente documenti in formato OpenDocument.*
​
http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument

​ ​
http://it.wikipedia.org/wiki/OpenDocument


*​*http://www.documentfoundation.org/
* ​ *https://it.libreoffice.org/
​ ​