[RFR] po://apt-listbugs

2022-11-01 Berichten over hetzelfde onderwerp Frans Spiesschaert
Dag iedereen,

In bijlage een bijgewerkte vertaling voor het programma apt-listbugs.
Ook in bijlage een diff-bestand met het verschil met de vorige
vertaling.

Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert

Francesco Poli schreef op ma 31-10-2022 om 13:03 [+0100]:
> Hi,
> 
> You are noted as the last translator of the translation for
> apt-listbugs. The English template has been changed, and now some
> messages
> are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
> I would be grateful if you could take the time and update it.
> Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
> against apt-listbugs.
> 
> The deadline for receiving the updated translation is
> Sun, 20 Nov 2022 13:01:52 +0100.
> 
> Thanks in advance,
> 

# Dutch translation of apt-listbugs.
# Copyright (C) 2002-2020 apt-listbugs authors
# This file is distributed under the same license as the apt-listbugs package.
# Frans Spiesschaert , 2016, 2018, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernom...@paranoici.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 17:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-31 14:00+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
#: ../bin/apt-listbugs:429 ../bin/apt-listbugs:462 ../bin/apt-listbugs:467
#: ../bin/apt-listbugs:473 ../bin/apt-listbugs:487 ../bin/apt-listbugs:517
#: ../bin/apt-listbugs:548 ../bin/apt-listbugs:597 ../bin/apt-listbugs:610
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:310 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:320
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:1072 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:1084
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:1097 ../libexec/aptcleanup:52 ../libexec/aptcleanup:55
msgid "E: "
msgstr "F: "

#: ../bin/apt-listbugs:430
msgid ""
"This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try "
"to fix the situation with the following commands:"
msgstr ""
"Dit kan een gevolg zijn van een pakket dat geen ondersteuning biedt voor de in "
"gebruik zijnde ruby-interpreter. Tracht dit te repareren met de volgende commando's:"

#: ../bin/apt-listbugs:462
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD is niet gedefinieerd.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:467
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD is niet correct gedefinieerd.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:473
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Kan bestandsindicator %d niet lezen"

#: ../bin/apt-listbugs:487
msgid "APT Pre-Install-Pkgs failed to provide the expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr ""
"APT Pre-Install-Pkgs slaagde er niet in de verwachte tekenreeks 'VERSION 3' te "
"geven.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:517
msgid "APT Pre-Install-Pkgs provided fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs gaf minder velden dan verwacht.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:548
msgid "APT Pre-Install-Pkgs provided an invalid direction of version change.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs gaf een versieverandering in de verkeerde richting.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:627
msgid "** Exiting with an error in order to stop the installation. **"
msgstr "*** Er wordt afgesloten met een foutmelding om de installatie te stoppen. ***"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:49
msgid "Usage: "
msgstr "Gebruik: "

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:50
msgid " [options]  [arguments]"
msgstr " [opties]  [argumenten]"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
msgid "Options:\n"
msgstr "Opties:\n"

#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -s   : Filter bugs by severities you want to see\n"
"(or \"all\" for all)\n"
"[%s].\n"
msgstr ""
" -s  : Bugs filteren volgens de niveau van ernst die u wilt zien\n"
"(of \"all\" voor alle)\n"
"[%s].\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -T : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T : Bugs filteren volgens de tags die u wilt zien.\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid ""
" -S   : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
"[%s].\n"
msgstr ""
" -S : Bugs filteren volgens de categorieën van\n"
"in behandeling zijn welke u wilt zien\n"
"[%s].\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -B : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr ""
" -B : Bugs filteren volgens nummer\n"
"en enkel de opgegeven bugs tonen.\n"

#: 

[RFR] po://apt-listbugs

2020-11-06 Berichten over hetzelfde onderwerp Frans Spiesschaert
Dag iedereen,

In bijlage een bijgewerkte vertaling van het programma apt-listbugs.
Eveneens in bijlage een diff-bestand met het verschil met de vorige versie.

-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert

# Dutch translation of apt-listbugs.
# Copyright (C) 2002-2020 Masato Taruishi et al.
# This file is distributed under the same license as the apt-listbugs package.
# Frans Spiesschaert , 2016, 2018, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernom...@paranoici.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 23:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-06 20:25+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
#: ../bin/apt-listbugs:429 ../bin/apt-listbugs:462 ../bin/apt-listbugs:467
#: ../bin/apt-listbugs:473 ../bin/apt-listbugs:487 ../bin/apt-listbugs:517
#: ../bin/apt-listbugs:548 ../bin/apt-listbugs:597 ../bin/apt-listbugs:610
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:310 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:320
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:1064 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:1076
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:1089 ../libexec/aptcleanup:52 ../libexec/aptcleanup:55
#: ../libexec/migratepins:52 ../libexec/migratepins:55
msgid "E: "
msgstr "F: "

#: ../bin/apt-listbugs:430
msgid ""
"This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try "
"to fix the situation with the following commands:"
msgstr ""
"Dit kan een gevolg zijn van een pakket dat geen ondersteuning biedt voor de in "
"gebruik zijnde ruby-interpreter. Tracht dit te repareren met de volgende commando's:"

#: ../bin/apt-listbugs:462
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD is niet gedefinieerd.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:467
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD is niet correct gedefinieerd.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:473
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Kan bestandsindicator %d niet lezen"

#: ../bin/apt-listbugs:487
msgid "APT Pre-Install-Pkgs failed to provide the expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr ""
"APT Pre-Install-Pkgs slaagde er niet in de verwachte tekenreeks 'VERSION 3' te "
"geven.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:517
msgid "APT Pre-Install-Pkgs provided fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs gaf minder velden dan verwacht.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:548
msgid "APT Pre-Install-Pkgs provided an invalid direction of version change.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs gaf een versieverandering in de verkeerde richting.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:627
msgid "** Exiting with an error in order to stop the installation. **"
msgstr "*** Er wordt afgesloten met een foutmelding om de installatie te stoppen. ***"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:49
msgid "Usage: "
msgstr "Gebruik: "

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:50
msgid " [options]  [arguments]"
msgstr " [opties]  [argumenten]"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
msgid "Options:\n"
msgstr "Opties:\n"

#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -s   : Filter bugs by severities you want to see\n"
"(or \"all\" for all)\n"
"[%s].\n"
msgstr ""
" -s  : Bugs filteren volgens de niveau van ernst die u wilt zien\n"
"(of \"all\" voor alle)\n"
"[%s].\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -T : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T : Bugs filteren volgens de tags die u wilt zien.\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid ""
" -S   : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
"[%s].\n"
msgstr ""
" -S : Bugs filteren volgens de categorieën van\n"
"in behandeling zijn welke u wilt zien\n"
"[%s].\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -B : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr ""
" -B : Bugs filteren volgens nummer\n"
"en enkel de opgegeven bugs tonen.\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -D   : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D   : Ook gedegradeerde pakketten tonen.\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid " -H : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr ""
" -H : Computernaam van het Debian bugvolgsysteem\n"
"[%s].\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid " -p : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p: Poortnummer van de server [%s].\n"


[RFR] po://apt-listbugs

2020-07-07 Berichten over hetzelfde onderwerp Frans Spiesschaert
Dag iedereen,

In bijlage een bijgewerkte vertaling van het programma apt-listbugs.
Eveneens in bijlage een diff-bestand met het verschil met de vorige
vertaling.

-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert

# Dutch translation of apt-listbugs.
# Copyright (C) 2002-2019 Masato Taruishi et al.
# This file is distributed under the same license as the apt-listbugs package.
# Frans Spiesschaert , 2016, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernom...@paranoici.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-07 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
#: ../bin/apt-listbugs:429 ../bin/apt-listbugs:462 ../bin/apt-listbugs:467
#: ../bin/apt-listbugs:473 ../bin/apt-listbugs:487 ../bin/apt-listbugs:517
#: ../bin/apt-listbugs:548 ../bin/apt-listbugs:597 ../bin/apt-listbugs:610
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:310 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:320
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:1064 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:1076
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:1089 ../libexec/aptcleanup:52 ../libexec/aptcleanup:55
#: ../libexec/migratepins:52 ../libexec/migratepins:55
msgid "E: "
msgstr "F: "

#: ../bin/apt-listbugs:430
msgid ""
"This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. Try "
"to fix the situation with the following commands:"
msgstr ""
"Dit kan een gevolg zijn van een pakket dat geen ondersteuning biedt voor de in "
"gebruik zijnde ruby-interpreter. Tracht dit te repareren met de volgende commando's:"

#: ../bin/apt-listbugs:462
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD is niet gedefinieerd.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:467
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD is niet correct gedefinieerd.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:473
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Kan bestandsindicator %d niet lezen"

#: ../bin/apt-listbugs:487
msgid "APT Pre-Install-Pkgs failed to provide the expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr ""
"APT Pre-Install-Pkgs slaagde er niet in de verwachte tekenreeks 'VERSION 3' te "
"geven.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:517
msgid "APT Pre-Install-Pkgs provided fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs gaf minder velden dan verwacht.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:548
msgid "APT Pre-Install-Pkgs provided an invalid direction of version change.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs gaf een versieverandering in de verkeerde richting.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:627
msgid "** Exiting with an error in order to stop the installation. **"
msgstr "*** Er wordt afgesloten met een foutmelding om de installatie te stoppen. ***"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:49
msgid "Usage: "
msgstr "Gebruik: "

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:50
msgid " [options]  [arguments]"
msgstr " [opties]  [argumenten]"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
msgid "Options:\n"
msgstr "Opties:\n"

#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -s   : Filter bugs by severities you want to see\n"
"(or \"all\" for all)\n"
"[%s].\n"
msgstr ""
" -s  : Bugs filteren volgens de niveau van ernst die u wilt zien\n"
"(of \"all\" voor alle)\n"
"[%s].\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -T : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T : Bugs filteren volgens de tags die u wilt zien.\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid ""
" -S   : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
"[%s].\n"
msgstr ""
" -S : Bugs filteren volgens de categorieën van\n"
"in behandeling zijn welke u wilt zien\n"
"[%s].\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -B : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr ""
" -B : Bugs filteren volgens nummer\n"
"en enkel de opgegeven bugs tonen.\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -D   : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D   : Ook gedegradeerde pakketten tonen.\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid " -H : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr ""
" -H : Computernaam van het Debian bugvolgsysteem\n"
"[%s].\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid " -p : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p: Poortnummer van de server [%s].\n"

#: 

[RFR] po://apt-listbugs

2019-11-11 Berichten over hetzelfde onderwerp Frans Spiesschaert
Dag iedereen,

In bijlage een bijgewerkte vertaling van apt-listbugs.

Eveneens in bijlage een diff-bestand het het verschil met de vorige
versie.
-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert
# Dutch translation of apt-listbugs.
# Copyright (C) 2002-2018 Masato Taruishi et al.
# This file is distributed under the same license as the apt-listbugs package.
# Frans Spiesschaert , 2016, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernom...@paranoici.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-11 19:53+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert \n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"

#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
#: ../bin/apt-listbugs:429 ../bin/apt-listbugs:462 ../bin/apt-listbugs:467
#: ../bin/apt-listbugs:473 ../bin/apt-listbugs:487 ../bin/apt-listbugs:517
#: ../bin/apt-listbugs:548 ../bin/apt-listbugs:597 ../bin/apt-listbugs:610
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:311 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:321
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:1014 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:1026
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:1039 ../lib/aptlistbugs/migratepins:52
#: ../lib/aptlistbugs/migratepins:55
msgid "E: "
msgstr "F: "

#: ../bin/apt-listbugs:430
msgid ""
"This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in use. "
"Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr ""
"Dit kan een gevolg zijn van een pakket dat geen ondersteuning biedt voor de in "
"gebruik zijnde ruby-interpreter. Tracht dit te repareren met de volgende commando's:"

#: ../bin/apt-listbugs:462
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD is niet gedefinieerd.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:467
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD is niet correct gedefinieerd.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:473
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Kan bestandsindicator %d niet lezen"

#: ../bin/apt-listbugs:487
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs geeft me niet de verwachte tekenreeks 'VERSION 3'.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:517
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs geeft me minder velden dan verwacht.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:548
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr ""
"APT Pre-Install-Pkgs geeft me een versieverandering in de verkeerde richting.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:627
msgid "** Exiting with an error in order to stop the installation. **"
msgstr "*** Er wordt afgesloten met een foutmelding om de installatie te stoppen. ***"

#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:414
#: ../lib/aptlistbugs/migratepins:52
msgid "Cannot read from %s"
msgstr "Kan %s niet lezen"

#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:123
msgid "Fixed packages : "
msgstr "Gerepareerde pakketten : "

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:50
msgid "Usage: "
msgstr "Gebruik: "

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:51
msgid " [options]  [arguments]"
msgstr " [opties]  [argumenten]"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid "Options:\n"
msgstr "Opties:\n"

#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid ""
" -s   : Filter bugs by severities you want to see\n"
"(or \"all\" for all)\n"
"[%s].\n"
msgstr ""
" -s  : Bugs filteren volgens de niveau van ernst die u wilt zien\n"
"(of \"all\" voor alle)\n"
"[%s].\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid " -T : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T : Bugs filteren volgens de tags die u wilt zien.\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid ""
" -S   : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
"[%s].\n"
msgstr ""
" -S : Bugs filteren volgens de categorieën van\n"
"in behandeling zijn welke u wilt zien\n"
"[%s].\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -B : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr ""
" -B : Bugs filteren volgens nummer\n"
"en enkel de opgegeven bugs tonen.\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
msgid " -D   : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D   : Ook gedegradeerde pakketten tonen.\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:61
msgid " -H : Hostname of 

[RFR] po://apt-listbugs

2018-11-25 Berichten over hetzelfde onderwerp Frans Spiesschaert
Dag iedereen,

Francesco Poli schreef op za 24-11-2018 om 23:16 [+0100]:
> Hi,
> 
> The deadline for receiving the updated translation is
> Fri, 14 Dec 2018 23:11:18 +0100.
> 

In bijlage een bijgewerkte vertaling voor het pakket en een diff-
bestand met het verschil met de vorige versie.

-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert
# Dutch translation of apt-listbugs.
# Copyright (C) 2002-2018 Masato Taruishi et al.
# This file is distributed under the same license as the apt-listbugs package.
# Frans Spiesschaert , 2016, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernom...@paranoici.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-24 23:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert \n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"

#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
#: ../bin/apt-listbugs:421 ../bin/apt-listbugs:454 ../bin/apt-listbugs:459
#: ../bin/apt-listbugs:465 ../bin/apt-listbugs:479 ../bin/apt-listbugs:509
#: ../bin/apt-listbugs:540 ../bin/apt-listbugs:589 ../bin/apt-listbugs:602
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:292 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:302
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:986 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:998
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:1011 ../lib/aptlistbugs/migratepins:52
#: ../lib/aptlistbugs/migratepins:55
msgid "E: "
msgstr "F: "

#: ../bin/apt-listbugs:422
msgid ""
"This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in "
"use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr ""
"Dit kan een gevolg zijn van een pakket dat geen ondersteuning biedt voor de "
"in gebruik zijnde ruby-interpreter. Tracht dit te repareren met de volgende "
"commando's:"

#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD is niet gedefinieerd.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:459
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD is niet correct gedefinieerd.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:465
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Kan bestandsindicator %d niet lezen"

#: ../bin/apt-listbugs:479
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr ""
"APT Pre-Install-Pkgs geeft me niet de verwachte tekenreeks 'VERSION 3'.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:509
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs geeft me minder velden dan verwacht.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:540
msgid ""
"APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr ""
"APT Pre-Install-Pkgs geeft me een versieverandering in de verkeerde "
"richting.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:619
msgid "** Exiting with an error in order to stop the installation. **"
msgstr ""
"*** Er wordt afgesloten met een foutmelding om de installatie te stoppen. ***"

#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:390
#: ../lib/aptlistbugs/migratepins:52
msgid "Cannot read from %s"
msgstr "Kan %s niet lezen"

#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:123
msgid "Fixed packages : "
msgstr "Gerepareerde pakketten : "

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:49
msgid "Usage: "
msgstr "Gebruik: "

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:50
msgid " [options]  [arguments]"
msgstr " [opties]  [argumenten]"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:52
msgid "Options:\n"
msgstr "Opties:\n"

#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -s   : Filter bugs by severities you want to see\n"
"(or \"all\" for all)\n"
"[%s].\n"
msgstr ""
" -s  : Bugs filteren volgens de niveau van ernst die u wilt "
"zien\n"
"(of \"all\" voor alle)\n"
"[%s].\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid " -T : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T : Bugs filteren volgens de tags die u wilt zien.\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid ""
" -S   : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
"[%s].\n"
msgstr ""
" -S : Bugs filteren volgens de categorieën van\n"
"in behandeling zijn welke u wilt zien\n"
"[%s].\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid ""
" -B : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr ""
" -B : Bugs filteren volgens nummer\n"
"en enkel de opgegeven bugs tonen.\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
msgid " -D 

[RFR] po://apt-listbugs

2018-05-13 Berichten over hetzelfde onderwerp Frans Spiesschaert
Dag iedereen,

Het programma apt-listbugs werd licht gewijzigd.
In bijlage het diff-bestand met de wijzigingen aan de vertaling
vergeleken met de vorige versie.

-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert
--- apt-listbugs_0.1.19_nl.po	2016-10-10 17:33:51.102113724 +0200
+++ apt-listbugs_0.1.24_nl.po	2018-05-13 15:51:28.551300207 +0200
@@ -1,15 +1,14 @@
-# # Dutch translation of apt-listbugs.pot.
+# Dutch translation of apt-listbugs.
 # Copyright (C) 2002-2016 Masato Taruishi et al.
 # This file is distributed under the same license as the apt-listbugs package.
-# FIRST AUTHOR , 2002-2016.
-# Frans Spiesschaert , 2016.
+# Frans Spiesschaert , 2016, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.19\n"
+"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.24\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernom...@paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-10 17:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-28 23:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-13 15:51+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert \n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n"
 "Language: nl\n"
@@ -17,16 +16,16 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
-#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
-#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504
-#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597
+#: ../bin/apt-listbugs:421 ../bin/apt-listbugs:454 ../bin/apt-listbugs:459
+#: ../bin/apt-listbugs:465 ../bin/apt-listbugs:479 ../bin/apt-listbugs:509
+#: ../bin/apt-listbugs:540 ../bin/apt-listbugs:589 ../bin/apt-listbugs:602
 #: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:956 ../lib/aptlistbugs/migratepins:52
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:286 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:296
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:936 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:948
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:961 ../lib/aptlistbugs/migratepins:52
 #: ../lib/aptlistbugs/migratepins:55
 msgid "E: "
 msgstr "F: "
@@ -68,13 +67,12 @@
 "APT Pre-Install-Pkgs geeft me een versieverandering in de verkeerde "
 "richting.\n"
 
-#: ../bin/apt-listbugs:614
+#: ../bin/apt-listbugs:619
 msgid "** Exiting with an error in order to stop the installation. **"
 msgstr ""
-"** Er wordt afgesloten met een foutmelding om de installatie te stoppen. "
-"**"
+"*** Er wordt afgesloten met een foutmelding om de installatie te stoppen. ***"
 
-#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:355
+#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:356
 #: ../lib/aptlistbugs/migratepins:52
 msgid "Cannot read from %s"
 msgstr "Kan %s niet lezen"
@@ -135,7 +133,8 @@
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
 msgid " -H : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
 msgstr ""
-" -H : Computernaam van het Debian bugopvolgingssysteem [%s].\n"
+" -H : Computernaam van het Debian bugopvolgingssysteem\n"
+"[%s].\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
 msgid " -p : Port number of the server [%s].\n"
@@ -154,8 +153,8 @@
 msgstr " -q   : Toon geen voortgangsbalk.\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
-msgid " -C : apt.conf file to use.\n"
-msgstr " -C : apt.conf-bestand dat moet gebruikt worden.\n"
+msgid " -C : Additional apt.conf file to use.\n"
+msgstr " -C : Te gebruiken extra apt.conf-bestand.\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64
 msgid " -F   : Automatically pin all buggy packages.\n"
@@ -274,18 +274,17 @@
 msgid "Cannot write to %s"
 msgstr "Kan niet schrijven naar %s"
 
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:392
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:393
 msgid "** on_hold IS DEPRECATED. USE p INSTEAD to use pin **"
 msgstr ""
-"** on_hold IS VEROUDERD. GEBRUIK LIEVER p om met pinnen te werken "
-"**"
+"** on_hold IS VEROUDERD. GEBRUIK LIEVER p om met pinnen te werken **"
 
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:412
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:413
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
 msgstr ""
-"Weet u zeker dat u bovenstaande programma's wilt installeren/opwaarderen?"
+"Weet u zeker dat u bovenstaande pakketten wilt installeren/opwaarderen?"
 
-#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:467 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:485
+#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:472 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:490
 msgid "%s is unknown"
 

[RFR] po://apt-listbugs

2016-10-10 Berichten over hetzelfde onderwerp Frans Spiesschaert
Dag iedereen,

In bijlage een ontwerpvertaling voor het programma apt-listbugs.


-- 
Groetjes,
Frans

# # Dutch translation of apt-listbugs.pot.
# Copyright (C) 2002-2016 Masato Taruishi et al.
# This file is distributed under the same license as the apt-listbugs package.
# FIRST AUTHOR , 2002-2016.
# Frans Spiesschaert , 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernom...@paranoici.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert \n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"

#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504
#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:956 ../lib/aptlistbugs/migratepins:52
#: ../lib/aptlistbugs/migratepins:55
msgid "E: "
msgstr "F: "

#: ../bin/apt-listbugs:417
msgid ""
"This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in "
"use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr ""
"Dit kan een gevolg zijn van een pakket dat geen ondersteuning biedt voor de "
"in gebruik zijnde ruby-interpreter. Tracht dit te repareren met de volgende "
"commando's:"

#: ../bin/apt-listbugs:449
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD is niet gedefinieerd.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD is niet correct gedefinieerd.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:460
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Kan bestandsindicator %d niet lezen"

#: ../bin/apt-listbugs:474
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr ""
"APT Pre-Install-Pkgs geeft me niet de verwachte tekenreeks 'VERSION 3'.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:504
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs geeft me minder velden dan verwacht.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:535
msgid ""
"APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr ""
"APT Pre-Install-Pkgs geeft me een versieverandering in de verkeerde "
"richting.\n"

#: ../bin/apt-listbugs:614
msgid "** Exiting with an error in order to stop the installation. **"
msgstr ""
"** Er wordt afgesloten met een foutmelding om de installatie te stoppen. "
"**"

#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:355
#: ../lib/aptlistbugs/migratepins:52
msgid "Cannot read from %s"
msgstr "Kan %s niet lezen"

#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:123
msgid "Fixed packages : "
msgstr "Gerepareerde pakketten : "

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:47
msgid "Usage: "
msgstr "Gebruik: "

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:48
msgid " [options]  [arguments]"
msgstr " [opties]  [argumenten]"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:50
msgid "Options:\n"
msgstr "Opties:\n"

#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid ""
" -s   : Filter bugs by severities you want to see\n"
"(or \"all\" for all)\n"
"[%s].\n"
msgstr ""
" -s  : Filter bugs volgens de niveaus van ernst die u wilt "
"zien\n"
"(of \"all\" voor alle)\n"
"[%s].\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:54
msgid " -T : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T : Filter bugs volgens de tags die u wilt zien.\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -S   : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
"[%s].\n"
msgstr ""
" -S   : Filter bugs naar hun staat van afhandeling die u wilt "
"zien\n"
"[%s].\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid ""
" -B : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr ""
" -B : Filter bugs volgens nummer, toon enkel de opgegeven "
"bugs.\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid " -D   : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D   : Toon ook gedegradeerde pakketten.\n"

#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid "