Re: [ITT] po://xsane/fr.po

2010-02-10 Par sujet Stéphane Blondon
2010/2/10 Stéphane Blondon stephane.blon...@gmail.com:
 - si le précédent traducteur (en cc: Laurent Grawet) souhaite
 reprendre la traduction, je lui céderai la place volontier;

Il ne faut pas s'attendre à une réaction de sa part; j'ai une erreur
concernant son adresse:

550 550 laurent.gra...@ibelgique.com: Recipient address rejected:
User unknown in local recipient table (state 14).

-- 
Stéphane Blondon


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



[DONE] wml://devel/debian-med/News/2009/20090214.wml

2010-02-10 Par sujet Charles Plessy
Pour le robot, avec un poil de retard :)

-- 
Charles Plessy
Debian Med: http://www.debian.org/devel/debian-med
Tsurumi, Kanagawa, Japon


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



[RFR] wml://devel/debian-med/index.wml

2010-02-10 Par sujet Charles Plessy
Bonjour à tous,

La page wml://devel/debian-med/index.wml est périmée depuis longtemps, et je
propose de me charger de sa traduction et des suivantes. Je m'occupe déjà de
quelques autres pages dans ce répertoire.

Amicalement,

-- 
Charles Plessy
Debian Med: http://www.debian.org/devel/debian-med
Tsurumi, Kanagawa, Japon
Index: index.wml
===
RCS file: /cvsroot/webwml/webwml/french/devel/debian-med/index.wml,v
retrieving revision 1.36
diff -u -r1.36 index.wml
--- index.wml	21 Dec 2009 00:09:36 -	1.36
+++ index.wml	10 Feb 2010 13:48:41 -
@@ -1,9 +1,10 @@
 #use wml::debian::template title=Debian Med
 #use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation=1.46 maintainer=Nicolas Bertolissio
+#use wml::debian::translation-check translation=1.49 maintainer=Charles Plessy
 
 # Premier traducteur : Christophe Riou
 # puis : Pierre Machard
+# puis : Nicolas Bertolissio
 
 h2Présentation du projet/h2
 
@@ -25,7 +26,7 @@
 pPour une discussion plus approfondie, plusieurs
a href=http://people.debian.org/~tille/talks/;\
exposés sont disponibles/a sous forme de diapositives et, en partie, de
-   video (en anglais), elle traitent de tout ce qui
+   vidéo (en anglais), elle traitent de tout ce qui
concerne Debian Med et « Debian Pure Blend »
 /p
 
@@ -64,32 +65,15 @@
 Debian Med, etc./li
 /ol
 
-h2Différents projets en cours de considération/h2
- 
-pLa classification ci-dessous est sans doute perfectible. Veuillez envoyer
-   toute suggestion d'amélioration (NdTnbsp;: en anglais) à la a 
-   href=mailto:debian-...@lists.debian.orgliste de diffusion/a.
-/p
- 
-ul
-   lia href=practicePratique médicale et gestion du patient/a/li
-   lia href=researchRecherche médicale/a/li
-   lia href=hisSystème d'information hospitalier/a/li
-   lia href=http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/bio.html;Biologie moléculaire et génétique/a et
-   a href=http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/bio-dev.html;développement d'applications de biologie moléculaire et génétique/a Nouveaunbsp;!/li
-   lia href=http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/imaging.html;Imagerie médicale/a et
-   a href=http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/imaging-dev.html;développement d'application d'imagerie médicale/a/li
-   lia href=dentalOdontologie/a/li
-   lia href=veterinaryVétérinaire/a/li
-   lia href=drugdbBases de données médicamenteuses/a/li
-   lia href=recordSystème d'enregistrement/a/li
-   lia href=pharmaPharmacie/a/li
-   lia href=physiotherapyKinésithérapie/a/li
-   lia href=docDocumentation et recherche/a/li
-   lia href=otherAutres logiciels ou projets/a/li
-/ul
-
+h2Projets inclus/h2
 
+Pour chaque a href=http://blends.alioth.debian.org/blends;Blend pur
+Debian/a, une vue d'ensemble montrant l'intégralité des paquets inclus est
+disponible. Vous pouvez vous rendre sur la page des «nbsp;a
+href=http://debian-med.alioth.debian.org/tasks;tâches/anbsp;» de Debian
+Med pour voir quels paquets Debian sont inclus, et quels sont les programmes
+que nous envisageons d'empaqueter.
+ 
 h2Objectifs du projet/h2
 
 ul