On Sun, Dec 22, 2013 at 06:05:44PM +0100, jean-pierre giraud wrote:
Bonjour,
juste quelques modifications (prises dans le fichier de cinder) qui
assure le parallélisme des formulations.
Bien reçues ;-) Je les appliquées. Merci Jean-Paul.
# Translation of ceilometer debconf templates to French.
# Copyright (C) 2013, French l10n team debian-l10n-french@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the CEILOMETER package.
# Julien Patriarca leatherf...@debian.org, 2013.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: ceilometer\n
Report-Msgid-Bugs-To: ceilome...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2013-10-28 22:32+0800\n
PO-Revision-Date: 2013-12-17 08:26+0100\n
Last-Translator: Julien Patriarca leatherf...@debian.org\n
Language-Team: FRENCH debian-l10n-french@lists.debian.org\n
Language: fr\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: Poedit 1.5.4\n
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ceilometer-api.templates:2001
msgid Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?
msgstr
Enregistrer Ceilometer dans le catalogue de points d'accès de Keystone ?
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ceilometer-api.templates:2001
msgid
Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be
accessible. This is done using \keystone service-create\ and \keystone
endpoint-create\. This can be done automatically now.
msgstr
Chaque service OpenStack (chaque API) doit être enregistré pour être
accessible. Cela peut être fait en utilisant « keystone service-create » et
« keystone endpoint-create ». Cela peut être fait automatiquement maintenant.
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ceilometer-api.templates:2001
msgid
Note that you will need to have an up and running Keystone server on which
to connect using the Keystone authentication token.
msgstr
Veuillez noter que vous aurez besoin d'avoir un serveur Keystone fonctionnel
sur lequel se connecter en utilisant le jeton d'authentification Keystone.
#. Type: string
#. Description
#: ../ceilometer-api.templates:3001
msgid Keystone server IP address:
msgstr Adresse IP du serveur Keystone :
#. Type: string
#. Description
#: ../ceilometer-api.templates:3001
msgid
Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api
can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation.
msgstr
Veuillez indiquer l'adresse IP du serveur Keystone, pour que l'api de
Ceilometer puisse contacter Keystone pour établir le service Ceilometer et
créer le point d'accès.
#. Type: password
#. Description
#: ../ceilometer-api.templates:4001
msgid Keystone authentication token:
msgstr Jeton d'authentification Keystone :
#. Type: password
#. Description
#: ../ceilometer-api.templates:4001
msgid
To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone
authentication token.
msgstr
Pour configurer son point d'accès dans Keystone, l’api de Ceilometer a
besoin du jeton d'authentification Keystone.
#. Type: string
#. Description
#: ../ceilometer-api.templates:5001
msgid Ceilometer endpoint IP address:
msgstr Adresse IP du point d'accès Ceilometer :
#. Type: string
#. Description
#: ../ceilometer-api.templates:5001
msgid Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer.
msgstr
Veuillez indiquer l'adresse IP qui sera utilisée pour contacter Ceilometer.
#. Type: string
#. Description
#: ../ceilometer-api.templates:5001
msgid
This IP address should be accessible from the clients that will use this
service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP
address.
msgstr
Cette adresse IP doit être accessible depuis les clients qui utiliseront ce
service, donc si vous installez un nuage public, ce devra être une adresse
IP publique.
#. Type: string
#. Description
#: ../ceilometer-api.templates:6001
msgid Name of the region to register:
msgstr Nom de la région à enregistrer :
#. Type: string
#. Description
#: ../ceilometer-api.templates:6001
msgid
OpenStack supports using availability zones, with each region representing a
location. Please enter the zone that you wish to use when registering the
endpoint.
msgstr
OpenStack prend en charge l'utilisation de zones disponibles, avec chaque
région représentant un lieu. Veuillez entrer une zone que vous souhaitez
utiliser lors de l'enregistrement d'un point d'accès.
#. Type: string
#. Description
#: ../ceilometer-common.templates:2001
msgid IP address of your RabbitMQ host:
msgstr Adresse IP de votre hôte RabbitMQ :
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../ceilometer-common.templates:2001 ../ceilometer-common.templates:3001
#: ../ceilometer-common.templates:4001
msgid
In order to interoperate with other components of OpenStack, this package
needs to connect to a central RabbitMQ server.
msgstr
Afin de pouvoir interagir avec d'autres composants d'OpenStack, ce paquet
doit se