Nettoyage du spam : août 2018

2018-08-31 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour,
Comme nous sommes en septembre, il est désormais possible de
traiter les archives du mois d'août 2018 des listes francophones.

N'oubliez bien sûr pas d'ajouter votre nom à la liste des relecteurs
pour que nous sachions où nous en sommes.

Détails du processus de nettoyage du spam sur :

https://wiki.debian.org/I18n/FrenchSpamClean



Re: [RFR2] po-debconf://miniupnpd/fr.po

2018-08-31 Par sujet Alban Vidal
Bonjour,


Le 29/08/2018 à 20:26, Baptiste Jammet a écrit :
> Toutes acceptées. Merci Jean-Paul.
> Deuxième passage ?
>

Rien à signaler à part un petit msgcat ci-joint.

Cordialement,

Alban
--- fr.po.ORIG	2018-09-01 06:25:26.627680598 +0200
+++ fr.po	2018-09-01 06:27:52.165869171 +0200
@@ -52,8 +52,8 @@
 "enter the interfaces or IP addresses it should listen on, separated by space."
 msgstr ""
 "Le démon MiniUPnP sera à l'écoute de requêtes sur le réseau local. Veuillez "
-"indiquer les interfaces ou les adresses IP, séparées par des espaces, sur"
-" lesquelles il écoutera."
+"indiquer les interfaces ou les adresses IP, séparées par des espaces, sur "
+"lesquelles il écoutera."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -62,8 +62,8 @@
 "Interface names are preferred, and required if you plan to enable IPv6 port "
 "forwarding."
 msgstr ""
-"Il est préférable d'indiquer le nom des interfaces. Cela est même requis"
-" si vous projetez d'activer la redirection de port IPv6."
+"Il est préférable d'indiquer le nom des interfaces. Cela est même requis si "
+"vous projetez d'activer la redirection de port IPv6."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -107,7 +107,5 @@
 msgid ""
 "Note: This option is useless if you don't block any IPv6 forwarded traffic."
 msgstr ""
-"Note : cette option est inutile si la redirection de trafic IPv6 n'est pas"
-" bloquée."
-
-
+"Note : cette option est inutile si la redirection de trafic IPv6 n'est pas "
+"bloquée."


0x96BD4FF64E709FDE.asc
Description: application/pgp-keys


signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


[BTS#907677] po-debconf://s-nail/fr.po

2018-08-31 Par sujet Grégoire Scano

Bonjour,

c'est envoyé ! Merci à Baptiste, Jean-Paul et Jean-Pierre pour leurs 
relectures.


Grégoire



[DONE] wml://po/templates/fr.po

2018-08-31 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, 

J'avais zappé celui-ci !
Merci Jean-Pierre pour la relecture.

Baptiste


pgpeaf5l74w_D.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP