[RFR] po4a://manpages-l10n/fr/bzip2.1/po

2022-02-19 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,
La traduction ancienne (2002-2002) de ce fichier n'était plus présente 
dans manpages-l10n. Voici une proposition de traduction mise à jour. 
Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement,
jipege


bzip2.1.po.xz
Description: application/xz


OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


[LCFC] wml://devel/website/desc.wml

2022-02-19 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,

Le 13/02/2022 à 19:32, bu...@no-log.org a écrit :

bonjour,
coquilles et suggestions,
amicalement,
bubu



Bonjour,
Cette page a été largement remaniée. Je vous envoie la version mise à
jour mise à jour et l'ancienne version (le diff n'apporte rien de
lisible). Merci d'avance pour vos relectures.

Le texte en anglais se trouve ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/website/desc.wml
Passage en LCFC. Je renvoie le fichier avec les corrections suggérées 
par bubu.

Amicalement,
jipege
#use wml::debian::template title="Comment est généré www.debian.org"
#use wml::debian::translation-check translation="7f876037d8c7ab141d9c245fcd09a3b77e25b3a7" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
#use wml::debian::toc

# Translators:
# Denis Barbier, 2001-2004.
# Pierre Machard, 2002.
# Frederic Bothamy, 2003, 2007.
# David Prévot, 2010, 2011.
# Jean-Pierre Giraud, 2022.




«Look  feel»
Sources
Scripts
Génération du site Web
Comment aider
Comment ne pas aider… (FAQ))


«Look  feel»

Le site web de Debian est un ensemble de répertoires et de fichiers qui se
trouve dans le répertoire /org/www.debian.org/www sur la machine
www-master.debian.org. Les pages sont essentiellement des pages
HTML statiques. C'est-à-dire qu'elles ne contiennent pas d'éléments dynamiques
tels que des scripts CGI ou PHP, parce que le site est recopié par des sites
miroirs.



Le site Web de Debian utilise le «Website Meta Language»
(https://packages.debian.org/unstable/web/wml;>WML) pour générer
les pages HTML, y compris les en-têtes et les pieds-de-page, les titres, les
tables des matières, etc. Bien qu'une page .wml apparaisse de
prime abord comme étant une page HTML, le HTML n'est qu'un des types
d'informations supplémentaires pouvant être contenus dans des fichiers WML.
Vous pouvez aussi inclure du code Perl dans une page pour vous permettre de
faire à peu près tout ce que vous souhaitez.



 Actuellement, nos pages web sont conformes à la norme http://www.w3.org/TR/html4/;>HTML 4.01 Strict.



Une fois que WML a terminé ses divers filtrages sur un fichier, le résultat
final est du HTML. Il faut cependant noter que bien que WML vérifie (et parfois
corrige de façon automatique) la validité du code HTML de façon basique, vous
devriez installer un outil tel que
https://packages.debian.org/unstable/web/weblint;>weblint
et/ou
https://packages.debian.org/unstable/web/tidy;>tidy
pour valider la syntaxe et un minimum de style.


Quiconque contribue régulièrement au site web de Debian devrait installer
WML afin de tester le code et de vérifier que les pages HTML obtenues ont une
apparence satisfaisante. Si vous utilisez Debian, vous pouvez simplement
installer le paquet wml. Consultez la page
comment utiliser WML pour de plus amples informations.


Sources

Les sources des pages du site web de Debian sont gérées par Git. Ce système
de contrôle de version qui permet de voir qui, quoi, quand et même pourquoi a
modifié certains fichiers. Git permet un accès aux sources simultané par
plusieurs auteurs de façon sûre, ce qui est crucial pour nous, parce que
l'équipe du site web de Debian est nombreuse.


 Comment utiliser Git


Voici quelques informations de base sur comment sont structurées les sources :



  Le répertoire racine du dépôt Git (webwml) contient des
répertoires dont le nom est celui des langues dans lesquelles ce site
est traduit, deux fichiers Makefile et plusieurs scripts. Le nom du
répertoire de traduction doit être en anglais et en lettres minuscules,
par exemple «french» et non «Français».

  Le fichier Makefile.common particulièrement important parce
qu'il contient quelques règles communes qui sont appliquées en incluant ce
fichier dans les autres Makefile.

  Chacun des répertoires de traduction contient aussi un Makefile, divers
fichiers source .wml et des sous-répertoires. Les noms des
fichiers et des répertoires suivent un certain modèle afin que tous les liens
fonctionnent dans toutes les langues. Les répertoires peuvent aussi avoir
des fichiers de configuration .wmlrc qui contiennent des commandes
et des préférences pour WML.

  Le répertoire webwml/english/template contient des fichiers
WML spéciaux qui fonctionnent comme modèles («templates» en
anglais). Ils peuvent être appelés depuis n'importe quel autre fichier en
utilisant la commande #use.



Remarque : afin que les changements sur ces fichiers modèles se répercutent aux
fichiers qui les utilisent, des dépendances ont été mises dans les Makefile.
Comme une grande majorité de fichiers utilisent le modèle
template, ils contiennent une ligne en haut de la page :



#use wml::debian::template



Bien sûr, il y a des exceptions à cette règle.


Scripts


Les scripts sont majoritairement écrits en shell ou en Perl. Quelques-uns
sont indépendants, d'autres sont intégrés dans les fichiers sources WML.



  https://salsa.debian.org/webmaster-team/cron.git;>webmaster-team/cron :
Ce dépôt Git contient tous les scripts utilisés pour mettre à 

[LCFC] wml://lts/security/2022/dla-291{5,6,7,8}.wml

2022-02-19 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Pour le robot (crochet manquant dans l'objet)

Le 19/02/2022 à 10:42, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour,

Le 13/02/2022 à 07:05, Grégoire Scano a écrit :

Bonjour,

On 2/12/22 20:57, Jean-Pierre Giraud wrote:

quatre nouvelles annonces de sécurité ont été publiées. En voici une
traduction. Merci d'avance pour vos relectures.


rien à signaler.

Bien cordialement,
Grégoire
Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR. Merci d'avance pour vos 
ultimes relectures.

Amicalement,
jipege


OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


Re: [RFR] wml://security/2022/dsa-5079.wml

2022-02-19 Par sujet Grégoire Scano
Bonjour,

On 2/19/22 16:51, Jean-Pierre Giraud wrote:
> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
> traduction. Merci d'avance pour vos relectures.

rien à signaler.

Bien cordialement,
Grégoire



Re: [RFR] wml://lts/security/2022/dla-292{5,6}.wml

2022-02-19 Par sujet Grégoire Scano
Bonjour,

On 2/19/22 16:54, Jean-Pierre Giraud wrote:
> deux nouvelles annonces de sécurité ont été publiées. En voici une
> traduction. La dla-2926 est la copie de la dsa-5078. Merci d'avance pour
> vos relectures.

rien à signaler.

Bien cordialement,
Grégoire



[LCFC] wml://security/2022/dsa-507{0,1}.wml

2022-02-19 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,

Le 13/02/2022 à 11:18, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour,

Le 13/02/2022 à 09:13, Grégoire Scano a écrit :

Bonjour,

On 2/13/22 08:06, Jean-Pierre Giraud wrote:

deux nouvelles annonces de sécurité ont été publiées. En voici une
traduction. Merci d'avance pour vos relectures.


quelques suggestions.

Bien cordialement,
Grégoire
C'est corrigé sauf s/a activé/ait activé : "après que" est suivi de 
Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR2. Merci d'avance pour 
vos ultimes relectures.

Amicalement,
jipege


OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


[LCFC] wml://security/2022/dsa-5069.wml

2022-02-19 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,

Le 13/02/2022 à 07:06, Grégoire Scano a écrit :

Bonjour,

On 2/12/22 21:00, Jean-Pierre Giraud wrote:

Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
traduction. Merci d'avance pour vos relectures.


rien à signaler.

Bien cordialement,
Grégoire
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Merci d'avance pour vos 
ultimes relectures.

Amicalement,
jipege


OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


LCFC] wml://lts/security/2022/dla-291{5,6,7,8}.wml

2022-02-19 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,

Le 13/02/2022 à 07:05, Grégoire Scano a écrit :

Bonjour,

On 2/12/22 20:57, Jean-Pierre Giraud wrote:

quatre nouvelles annonces de sécurité ont été publiées. En voici une
traduction. Merci d'avance pour vos relectures.


rien à signaler.

Bien cordialement,
Grégoire
Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR. Merci d'avance pour vos 
ultimes relectures.

Amicalement,
jipege


OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


[LCFC] wml://devel/constitution.wml

2022-02-19 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,

Le 12/02/2022 à 10:06, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour,

Le 08/02/2022 à 10:07, Baptiste Jammet a écrit :

Bonjour,

Dixit Jean-Pierre Giraud, le 05/02/2022 :

Merci d'avance pour vos nouvelles relectures. Je renvoie le
diff.


Il y a une « procédure de résolution standard » (l.448)
et une « procédure standard de résolution » (l.569)
qui se suivent dans le diff !

OK sinon.

Baptiste
C'est unifié à "procédure standard de résolution". De nouvelles Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR3. Merci d'avance pour vos 

ultimes relectures.
Amicalement,
jipege


OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


[RFR] wml://lts/security/2022/dla-292{5,6}.wml

2022-02-19 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,
deux nouvelles annonces de sécurité ont été publiées. En voici une 
traduction. La dla-2926 est la copie de la dsa-5078. Merci d'avance pour 
vos relectures.

Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="8c78ac5412450c0804e419817c53e83e91a0789b" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité pour LTS

zsh, un langage de script et un interpréteur de commandes puissant,
n'empêchait pas l'expansion récursive de PROMPT_SUBST. Cela pourrait
permettre à un attaquant d'exécuter des commandes arbitraires dans un
interpréteur de commande d'utilisateur, par exemple en contraignant un
utilisateur de la fonction vcs_info à basculer vers une branche de Git avec
un nom contrefait pour l'occasion.

Pour Debian 9 Stretch, ce problème a été corrigé dans la version
5.3.1-4+deb9u5.

Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets zsh.

Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de zsh, veuillez
consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse :
https://security-tracker.debian.org/tracker/zsh;>\
https://security-tracker.debian.org/tracker/zsh.

Plus d’informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS,
comment appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions
fréquemment posées peuvent être trouvées sur :
https://wiki.debian.org/LTS;>https://wiki.debian.org/LTS.


# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2022/dla-2926.data"
# $Id: $
#use wml::debian::translation-check translation="5fdc729e9b23811bde4dda82af2324328712730f" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité pour LTS

Cette mise à jour de sécurité comprend deux corrections rétroportées des
versions 7.87 et 7.88 de Drupal respectivement :

– correction d'une régression provoquée par le rétroportage de Query ui
position() dans la version 7.86 (rétroporté comme version 7.52-2+deb9u17) :
il n'y avait pas de vérification de valeur undefined possible dans
les options ;

– correction incorrecte de validation d'entrée dans l'API formulaire de
Drupal.

Drupal est une plateforme de site web dynamique qui permet aux individus
comme aux communautés d'utilisateurs de publier, de gérer et d'organiser un
vaste éventail de contenus.


# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2022/dla-2925.data"
# $Id: $


OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


[RFR] wml://security/2022/dsa-5079.wml

2022-02-19 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,
Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="d888e2ade95d2f8de7ce316199604ad0b4532236" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité

Plusieurs problèmes de sécurité ont été découverts dans Chromium. Ils
pouvaient avoir pour conséquences l'exécution de code arbitraire, un déni
de service ou la divulgation d'informations.

Pour la distribution stable (Bullseye), ces problèmes ont été corrigés
dans la version 98.0.4758.102-1~deb11u1.

Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets chromium.

Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de chromium, veuillez
consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse :
https://security-tracker.debian.org/tracker/chromium;>\
https://security-tracker.debian.org/tracker/chromium.


# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2022/dsa-5079.data"
# $Id: $


OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature