Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 07/10/2022 :
>Voici le ficher complet, le diff complet et la construction des pages
>de manuel de deluser.8 et deluser.conf.5.
Dans l'archive, tout les fichiers sont concaténés. Difficile à lire.
>> Le 06/10/22 00:51 bu...@no-log.org a écrit :
>>> ah oui, je sais plus où, utilisateurs sans 's' me fait bizarre ???
>>> Le
>groupes d’utilisateur : un utilisateur fait partie de plusieurs
>groupes.
>
>D’autres avis ?
Si on parle de la ligne 415 du .po
(attribuer un groupe avec son propre nom. Les groupes d'utilisateur)
je pense qu'il faut un S à utilisateur. Car on parle ici des
usergroups en général.
Il y en a d'autres occurences que je n'ai pas toutes corrigé.
Relecture rapide du diff. Attention, il y a beaucoup de contre-sens
(système/non-système) que j'ai dû louper.
Baptiste
P.S. ravi de te relire à nouveau
--- fr.po 2022-10-07 14:10:45.522789423 +0200
+++ ./fr-bj.po 2022-10-07 15:20:15.749413529 +0200
@@ -292,7 +292,7 @@
"conf>. Ce sont des interfaces plus conviviales que les programmes "
"B, B et B, choisissant par défaut des valeurs "
"dâUID ou de GID conformes à la charte Debian, créant un répertoire personnel "
-"avec une configuration « squelettique » (/etc/skel/), exécutant un script "
+"configuré suivant un modèle (/etc/skel/), exécutant un script "
"sur mesure et d'autres fonctionnalités encore."
#. type: Plain text
@@ -306,7 +306,7 @@
"maintainer scripts without any conditional wrappers, error suppression or "
"other scaffolding."
msgstr ""
-"B et B sont voulus comme couche de politique, aidant les "
+"B et B sont conçus pour se conformer à la charte, aidant les "
"responsables de paquet et les administrateurs locaux à créer des comptes "
"locaux sur le système de la manière que Debian espère que ce soit fait, et "
"prenant en charge les modifications probables de spécifications de la "
@@ -420,7 +420,7 @@
"(« umask ») de 002. Si B ou B sont définis, "
"lâutilisateur nouvellement créé est placé dans le groupe référencé en tant "
"que groupe supplémentaire. Définir à la fois B et B "
-"est une erreur si les réglages sont cohérents. Si B est I, "
+"est une erreur, même si les réglages sont cohérents. Si B est I, "
"tous les identifiants de groupe des utilisateurs seront B ou "
"B comme groupe principal. Le groupe principal des utilisateurs "
"peut aussi être forcé en ligne de commande avec les options B<--gid> ou B<--"
@@ -474,8 +474,8 @@
"possible (for example with SSH keys)."
msgstr ""
"B copiera les fichiers de B (le squelette) dans le répertoire "
-"personnel et demandera les informations du champ gecos (utilisées par "
-"finger) et un mot de passe. Le champ gecos peut aussi être défini avec "
+"personnel et demandera les informations du champ GECOS (utilisées par "
+"finger) et un mot de passe. Le champ GECOS peut aussi être défini avec "
"l'option B<--gecos>. Avec l'option B<--disabled-login>, le compte est créé "
"mais il est désactivé tant que le mot de passe n'est pas configuré. L'option "
"B<--disabled-password> ne configure pas le mot de passe, mais une connexion "
@@ -676,12 +676,12 @@
"example, via SSH) are still allowed. Skeletal configuration files are not "
"copied."
msgstr ""
-"Le nouvel utilisateur système aura lâinterpréteur I (à "
-"moins dâêtre écrasé avec lâoption B<--shell>). Les connexions standard "
+"Le nouvel utilisateur système aura lâinterpréteur I (sauf "
+"explicitement spécifié avec lâoption B<--shell>). Les connexions standard "
"dâUNIX avec mot de passe seront désactivées pour le nouvel utilisateur "
"système. Cependant, des connexions par dâautres moyens (par exemple, à "
"lâaide de SSH) sont toujours autorisées. Les fichiers de configuration "
-"squelettique ne sont pas copiés."
+"modèles ne sont pas copiés."
# type: SS
#. type: SS
@@ -920,7 +920,7 @@
"Cela permettra à nâimporte quel nom dâutilisateur qui est géré par le "
"B sous-jacent, y compris les noms contenant des caractères non "
"ASCII. Les seules restrictions imposées à ce niveau sont : pas de tiret, de "
-"signe plus ou de tiret au début, et pas de deux-points, virgule, barre "
+"signe plus ou de tilde au début, et pas de deux-points, virgule, barre "
"oblique ou dâespace dans le nom."
# type: TP
@@ -1093,9 +1093,9 @@
msgstr ""
"Ne pas créer un répertoire personnel pour le nouvel utilisateur. Il est à "
"remarquer que le nom de chemin pour le répertoire personnel du nouvel "
-"utilisateur sera encore entré dans le champ approprié du fichier I<\\%/etc/"
+"utilisateur sera quand même entré dans le champ approprié du fichier I<\\%/etc/"
"passwd>. Lâutilisation de cette option nâimplique pas que ce champ soit "
-"vide. Il indique plutôt à B<\\%adduser> que un quelque autre mécanisme sera "
+"vide. Il indique plutôt à B<\\%adduser> qu'un autre mécanisme sera "
"responsable de lâinitialisati