[DONE] po4a://manpages-fruserfaultfd.2.po/fr.po f26 u175
Bonjour, Le mercredi 31 mai 2023 à 08:56 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit : > Le vendredi 26 mai 2023 à 14:08 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit : > > Le lundi 22 mai 2023 à 23:20 +0200, JP Guillonneau a écrit : > > > Le 22/05/23 11:54 Jean-Pierre a écrit : > > > > > Voici une nouvelle version du fichier reprenant les suggestions de > > Jean- > > Paul. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures. > Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2. Merci d'avance pour Terminé. Merci à Jean-Paul pour ses relectures. Amicalement, jipege signature.asc Description: This is a digitally signed message part
[DONE] wml://security/2023/dsa-54{06,07,08,09,10}.wml
Bonjour, Le mercredi 31 mai 2023 à 08:54 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit : > Le jeudi 25 mai 2023 à 11:02 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit : > > Le jeudi 25 mai 2023 à 10:52 +0200, bu...@no-log.org a écrit : > > > Bonjour, > > > > > > détail(s), > > > amicalement, > > > bubu > > C'est corrigé. De nouvelles relectures ? > Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR2. Merci d'avance pour Terminé. Merci à bubu pour ses relectures. Amicalement, jipege signature.asc Description: This is a digitally signed message part
[LCFC] wml://security/2023/dsa-5416.wml
Bonjour, Le mercredi 31 mai 2023 à 08:41 +0200, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, > Le 31/05/23 01:02 Jean-Pierre a écrit : > > En voici une traduction. > RAS. > Amicalement Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Merci d'avance pour vos ultimes relectures. Amicalement, jipege signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: [RFR] ddp://release-notes/upgrading.po
Bonjour, > > Voici ma proposition de traduction. > > Merci d?avance pour vos relectures. un détail, amicalement, bubu--- upgrading.po 2023-06-05 22:56:05.886492763 +0200 +++ reupgrading.po 2023-06-06 00:09:25.809597094 +0200 @@ -973,7 +973,7 @@ "version is installed with:" msgstr "" "APT a besoin de gpgv en version 2 ou ultérieure pour " -"vérifier que les clés utilisées pour signer les publications de " +"vérifier les clés utilisées pour signer les publications de " ". Comme gpgv1 " "satisfait techniquement la dépendance mais nâest utile que dans des " "circonstances spéciales, les utilisateurs pourraient vouloir sâassurer que "
[RFR] ddp://release-notes/upgrading.po
Bonjour à nouveau ! Le 05/06/2023 à 09:19, Thomas Vincent a écrit : Bonjour Jean-Pierre et la liste, Le 04/06/2023 à 10:52, Jean-Pierre Giraud a écrit : fr/upgrading.po : 260 messages traduits, 1 message non traduit. Dernier traducteur: Thomas Vincent Je m’en occupe dans la journée. Merci pour le rappel ! Voici ma proposition de traduction. Merci d’avance pour vos relectures. Amicalement, Thomas diff --git a/fr/upgrading.po b/fr/upgrading.po index 7b6ac341..54f054d0 100644 --- a/fr/upgrading.po +++ b/fr/upgrading.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: upgrading\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-04 16:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-27 11:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-05 22:38+0200\n" "Last-Translator: Thomas Vincent \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: en/upgrading.dbk:455 msgid "Check gpgv is installed" -msgstr "" +msgstr "Vérifier que gpgv est installé" #. type: Content of: #: en/upgrading.dbk:457 @@ -972,15 +972,22 @@ msgid "" "only in specialized circumstances, users may wish to ensure the correct " "version is installed with:" msgstr "" +"APT a besoin de gpgv en version 2 ou ultérieure pour " +"vérifier que les clés utilisées pour signer les publications de " +". Comme gpgv1 " +"satisfait techniquement la dépendance mais n’est utile que dans des " +"circonstances spéciales, les utilisateurs pourraient vouloir s’assurer que " +"la version correcte est utilisée avec :" #. type: Content of: #: en/upgrading.dbk:466 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "# apt-get install udev\n" +#, no-wrap msgid "" "# apt install gpgv\n" "" -msgstr "# apt-get install udev\n" +msgstr "" +"# apt install gpgv\n" +"" #. type: Content of: #: en/upgrading.dbk:471 upgrading.po.xz Description: application/xz OpenPGP_signature Description: OpenPGP digital signature
[ITT] ddp://release-notes/upgrading.po
Bonjour Jean-Pierre et la liste, Le 04/06/2023 à 10:52, Jean-Pierre Giraud a écrit : fr/upgrading.po : 260 messages traduits, 1 message non traduit. Dernier traducteur: Thomas Vincent Je m’en occupe dans la journée. Merci pour le rappel ! Amicalement, Thomas OpenPGP_signature Description: OpenPGP digital signature