[RFR] po4a://manpages-fr/getnameinfo/po/fr.po 21f 1u

2023-07-01 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL

Bonjour,

Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 3 ici). 
Léger pour une fois.


Merci pour vos relectures.

Amicalement,

--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization






















getnameinfo.3.tar.gz
Description: application/gzip


[DONE] po4a://manpages-fr/mem.4/po/fr.po f8 u1

2023-07-01 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour,
Le lundi 26 juin 2023 à 14:41 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le mardi 20 juin 2023 à 09:39 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le mardi 20 juin 2023 à 07:50 +0200, JP Guillonneau a écrit :
> > > Le 18/06/23 13:37 Jean-Pierre a écrit :
> > > > Ce fichier a été mis à jour. En voici une traduction
Terminé. Merci à Jean-Paul pour sa relecture.
Amicalement,
jipege


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


[DONE] po4a://manpages-fr/prctl/po/fr.po 64f 22u

2023-07-01 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL

Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization



[LCFC] po4a://manpages-fr/getcwd/po/fr.po 12f 9u

2023-07-01 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL

COncluons ce travail

Amicalement,


Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization

Le 20/06/2023 à 04:59, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :

Merci beaucoup, voici le résultat

AMicalement,


Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization

Le 17/06/2023 à 09:49, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,

Le 15/06/23 09:38 Jean-Philippe a écrit :

Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 3 ici).


Suggestions.

Amicalement





[RFR] po4a://manpages-fr/e2fsck.8/po/fr.po

2023-07-01 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

voici une mise à jour de la dernière page de manuel de la section 8 rouge (<80%)
https://manpages-l10n-team.pages.debian.net/manpages-l10n/debian-unstable-fr.html.

Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.

Amicalement

-- 
Jean-Paul


e2fsck.xz
Description: application/xz


Re: [RFR] po4a://manpages-fr/e2image.8/po/fr.po

2023-07-01 Par sujet bubub
 Bonjour,

> voici une mise à jour d?une page de manuel.
> Merci d?avance pour vos relectures et commentaires.

 oublis et suggestions (je pense que "dans le cas où" peut-être considéré
comme un conditionnel)..

  amicalement,
   bubu

--- e2image.8.po	2023-06-30 09:19:25.0 +0200
+++ ree2image.8.po	2023-07-01 11:09:19.757004067 +0200
@@ -114,7 +114,7 @@
 msgstr ""
 "Le programme B permet de sauvegarder dans le fichier "
 "I les métadonnées critiques de systèmes de fichiers ext2, "
-"ext3 ou ext4 critiques situés dans I. Le fichier image peut "
+"ext3 ou ext4 situés dans I dans un fichier spécifié par I. Le fichier image peut "
 "être examiné par B et B, en utilisant leur option B<-i>. "
 "Cela peut permettre à un expert de récupérer un système de fichiers "
 "endommagé."
@@ -143,7 +143,7 @@
 "exemple à chaque démarrage ou toutes les semaines. Le fichier image doit "
 "être stocké sur un autre système de fichiers que celui dont les données sont "
 "extraites, pour s'assurer que ces données seront disponibles dans le cas où "
-"le système de fichiers est endommagé."
+"le système de fichiers serait endommagé."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide
@@ -217,8 +217,8 @@
 "which cannot be done using a pipe."
 msgstr ""
 "Si I vaut B<->, la sortie de B sera envoyée sur la "
-"sortie standard et donc pourra être redirigée vers un autre programme, comme "
-"B(1). Remarquez que c'est actuellement géré uniquement lors de la "
+"sortie standard et pourra donc être redirigée vers un autre programme, comme "
+"B(1). Remarquez que ce n'est actuellement géré que lors de la "
 "création d'une image brute en utilisant l'option B<-r> car il est nécessaire "
 "de pouvoir accéder aléatoirement dans le fichier pour créer une image "
 "normale ou une image QCOW2, ce qui n'est pas possible avec un enchainement "
@@ -352,7 +352,7 @@
 "Outrepasser l’exigence d’écriture seule pour le système de fichiers source "
 "lors de la sauvegarde du fichier image en utilisant les options B<-r> et B<-"
 "Q>. Normalement, si le système de fichiers est en cours d’utilisation, le "
-"fichier image qui en résulte à beaucoup de chances de ne pas être utile. "
+"fichier image qui en résulte a beaucoup de chances de ne pas être utile. "
 "Dans certains cas où le système de fichiers est utilisé constamment, cela "
 "peut être préférable que pas d’image du tout."
 
@@ -523,7 +523,7 @@
 "problems related to hash-tree indexed directories."
 msgstr ""
 "Brouiller les entrées de répertoire et remplir de zéros les portions non "
-"utilisées des blocs de répertoires dans le fichier écrit pour éviter des "
+"utilisées des blocs de répertoires dans le fichier écrit pour éviter de "
 "révéler des informations sur le contenu du système de fichiers. Toutefois, "
 "cela empêchera l’analyse de problèmes concernant les répertoires indexés par "
 "l’arbre de hachages."
@@ -720,7 +720,7 @@
 "scramble the file system names in the image."
 msgstr ""
 "Cela n'enverra que les informations sur les métadonnées, sans les blocs de "
-"données. Comme décrit pour B, l’option B<-s> option peut "
+"données. Comme décrit pour B, l’option B<-s> peut "
 "être indiquée pour brouiller les noms de système de fichiers dans l’image."
 
 #. type: Plain text

[RFR2] po4a://manpages-fr/findmnt.8/po/fr.po

2023-07-01 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

Le 30/06/23 18:33 Lucien a écrit :
>Suggestions
Application de la commande patch.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement

-- 
Jean-Paul


findmnt.8.po-jp.diff.xz
Description: application/xz


findmnt.8.po.xz
Description: application/xz


[RFR] wml://lts/security/2023/dla-3477.wml

2023-07-01 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

voici la traduction d’une nouvelle page de sécurité.

Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.

Amicalement.

-- 
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="ab34a4c04b26a28a19950f96af85c6867ac96e0f" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Mise à jour de sécurité pour LTS

Plusieurs vulnérabilités ont été corrigées dans l’interpréteur de Python 3.



https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2015-20107";>CVE-2015-20107

Le module mailcap n’ajoutait pas les caractères d’échappement dans les
commandes trouvées dans le fichier mailcap du système.

https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2020-10735";>CVE-2020-10735

Prévention de DoS avec de très grands entiers.

https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2021-3426";>CVE-2021-3426

Suppression de la fonctionnalité pydoc getfile qui pouvait être mal utilisée
pour lire des fichiers arbitraires sur le disque.

https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2021-3733";>CVE-2021-3733

Déni de service par expression rationnelle dans AbstractBasicAuthHandler de
la classe urllib.

https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2021-3737";>CVE-2021-3737

Boucle infinie dans de code du client HTTP.

https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2021-4189";>CVE-2021-4189

Faire que ftplib n’accepte pas la réponse PASV.

https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2022-45061";>CVE-2022-45061

Temps quadratique dans le décodeur IDNA.



Pour Debian 10 Buster, ces problèmes ont été corrigés dans
la version 3.7.3-2+deb10u5.

Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets python3.7.

Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de python3.7,
veuillez consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse :
https://security-tracker.debian.org/tracker/python3.7";>\
https://security-tracker.debian.org/tracker/python3.7.

Plus d’informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS, comment
appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions fréquemment
posées peuvent être trouvées sur :
https://wiki.debian.org/LTS";>https://wiki.debian.org/LTS.


# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2023/dla-3477.data"
# $Id: $