Re: [LCFC2] man://manpages-fr-extra/tar/fr.po

2010-08-23 Par sujet Thomas Blein
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Le 21/08/10 00:40, David Prévot a écrit :
 Le 19/08/2010 17:41, Thomas Blein a écrit :
 
 Merci Stéphane c'est intégré.
 
 Encore des détails, de mise en page : principalement indiquer les champs
 remplaçables.

Parfait, je ne savais pas trop comment faire pour les options facultatives.

 J'ai mis à jour le fichier sur le dépôt en prenant en compte ces détails
 (après avoir passé le fichier au msgcat), en absence de commentaire
 supplémentaire, Thomas, tu pourras donc fermer le fil par un [DONE]
 d'ici quelques jours.

OK. merci.

Amicalement,

Thomas
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.9 (Darwin)

iQEcBAEBAgAGBQJMcuAgAAoJEPrijPU0jEt7jdsIAMhsYP/QMVmJWopLCb9+YWeW
7foGqYzJDPqHSb9mx3tDT4KmlmxMThN/bmoWj6ygJ3HTfq0vY6bfeeKcoId2dUsQ
Ix5hQizva+9NOI3JFQEhjdBu27Ypnw12+9hwGXWvWMePSHEXhh77S4uO27jKsVhe
FW0BroQbo2nqJcMhlozIZzOq7HAPWMGOZJmElBKYvRUm01uWIajvbpaLknh2oIYi
gJRwavLPaRhSYjKfhC/Vq+z9mO5qunDwvJJLiIHejcGpBkGY1Pv4T3NxZJqwCorE
KblE2P7Jtq3d0AwvRBVkkcVJVKyX7/yHMpCxnoLGTXS5LF79OYVFX3wFBYgL5is=
=zbIg
-END PGP SIGNATURE-


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4c72e020.7080...@tblein.eu



Re: [LCFC2] man://manpages-fr-extra/tar/fr.po

2010-08-20 Par sujet David Prévot
Le 19/08/2010 17:41, Thomas Blein a écrit :

 Merci Stéphane c'est intégré.

Encore des détails, de mise en page : principalement indiquer les champs
remplaçables.

J'ai mis à jour le fichier sur le dépôt en prenant en compte ces détails
(après avoir passé le fichier au msgcat), en absence de commentaire
supplémentaire, Thomas, tu pourras donc fermer le fil par un [DONE]
d'ici quelques jours.

http://svn.debian.org/viewsvn/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra/trunk/tar/po4a/po/fr.po?view=log

Ce n'est pas une raison pour décourager les relectures de dernière
minute, au contraire ;-), je joins même la page de manuel tel qu'elle
est construite si vous préférez regarder à quoi ça va ressembler en vrai
(« man -l tar.1.gz » pour la voir).

Amicalement

David

--- /tmp/tar.po	2010-08-20 17:44:06.0 -0400
+++ tar/po4a/po/fr.po	2010-08-20 16:52:01.330815746 -0400
@@ -262,7 +262,7 @@
 #: C/man1/tar.1:61
 msgid add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)
 msgstr 
-Ajoute le FICHIER précisé à l'archive (utile si son nom commence par un 
+Ajoute le E.Ar FICHIER précisé à l'archive (utile si son nom commence par un 
 tiret).
 
 #. type: It
@@ -293,7 +293,7 @@
 #: C/man1/tar.1:65
 #, no-wrap
 msgid Fl \\-atime\\-preserve
-msgstr Fl \\-atime\\-preserve[\\=MÉTHODE]
+msgstr Fl \\-atime\\-preserve Ns [\\= Ns Ar MÉTHODE Ns ]
 
 #  The full text (from dans /src/tar.c):
 #  preserve access times on dumped files, either by restoring the times after 
@@ -304,8 +304,8 @@
 msgid preserve access times on dumped files, either by restoring the times
 msgstr 
 Préserve la date d'accès des fichiers archivés, soit en la restaurant après 
-lecture (MÉTHODE = « replace » par défaut), soit en ne définissant pas les 
-dates initialement (MÉTHODE = « system »)
+lecture E.Ns ( Ns  Ar MÉTHODE = « replace » par défaut), soit en ne définissant pas les 
+dates initialement E.Ns ( Ns Ar MÉTHODE = « system »)
 
 #. type: It
 #: C/man1/tar.1:67
@@ -329,7 +329,7 @@
 #. type: Plain text
 #: C/man1/tar.1:71
 msgid BLOCKS x 512 bytes per record
-msgstr Utilise BLOCS x 512 octets par enregistrement.
+msgstr Utilise E.Ar BLOCS Ns \\ x\\ 512\\ octets par enregistrement.
 
 #. type: It
 #: C/man1/tar.1:71
@@ -346,13 +346,13 @@
 #: C/man1/tar.1:73
 #, no-wrap
 msgid Fl \\-backup
-msgstr Fl \\-backup[\\=CONTRÔLE]
+msgstr Fl \\-backup Ns [\\= Ns Ar CONTRÔLE Ns ]
 
 #. type: Plain text
 #: C/man1/tar.1:75
 msgid backup before removal, choose version CONTROL
 msgstr 
-Faire une copie de sauvegarde avant suppression, choisir le CONTRÔLE de 
+Faire une copie de sauvegarde avant suppression, choisir le E.Ar CONTRÔLE de 
 version.
 
 #. type: It
@@ -364,7 +364,7 @@
 #. type: Plain text
 #: C/man1/tar.1:77
 msgid change to directory DIR
-msgstr Exécute la commande à partir du répertoire DOSSIER.
+msgstr Exécute la commande à partir du répertoire E.Ar DOSSIER.
 
 #. type: It
 #: C/man1/tar.1:77
@@ -396,13 +396,13 @@
 #: C/man1/tar.1:81
 #, no-wrap
 msgid Fl \\-checkpoint
-msgstr Fl \\-checkpoint[\\=NOMBRE]
+msgstr Fl \\-checkpoint Ns [\\= Ns Ar NOMBRE Ns ]
 
 #. type: Plain text
 #: C/man1/tar.1:83
 msgid display progress messages every NUMBERth record (default 10)
 msgstr 
-Affiche des messages de progression tout les NOMBRE enregistrements (10 par 
+Affiche des messages de progression tout les E.Ar NOMBRE enregistrements (10 par 
 défaut).
 
 #. type: It
@@ -414,7 +414,7 @@
 #. type: Plain text
 #: C/man1/tar.1:85
 msgid execute ACTION on each checkpoint
-msgstr Exécute ACTION à chaque point de vérification.
+msgstr Exécute E.Ar ACTION à chaque point de vérification.
 
 #. type: It
 #: C/man1/tar.1:85
@@ -452,7 +452,7 @@
 #. type: Plain text
 #: C/man1/tar.1:91
 msgid exclude files, given as a PATTERN
-msgstr Exclut du traitement les fichiers qui correspondent au MOTIF.
+msgstr Exclut du traitement les fichiers qui correspondent au E.Ar MOTIF.
 
 #. type: It
 #: C/man1/tar.1:91
@@ -515,7 +515,7 @@
 #: C/man1/tar.1:101
 msgid exclude contents of directories containing FILE, except
 msgstr 
-Exclut le contenu des répertoires contenant le FICHIER, sauf le FICHIER lui-
+Exclut le contenu des répertoires contenant le E.Ar FICHIER, sauf le E.Ar FICHIER lui-
 même.
 
 #. type: It
@@ -527,7 +527,7 @@
 #. type: Plain text
 #: C/man1/tar.1:103
 msgid exclude directories containing FILE
-msgstr Exclut du traitement les dossiers contenant FICHIER.
+msgstr Exclut du traitement les dossiers contenant E.Ar FICHIER.
 
 #. type: It
 #: C/man1/tar.1:103
@@ -538,7 +538,7 @@
 #. type: Plain text
 #: C/man1/tar.1:105
 msgid exclude everything under directories containing FILE
-msgstr Exclut du traitement tout dans les dossiers contenant FICHIER.
+msgstr Exclut du traitement tout dans les dossiers contenant E.Ar FICHIER.
 
 #. type: It
 #: C/man1/tar.1:105
@@ -562,7 +562,7 @@
 #. type: Plain text
 #: C/man1/tar.1:109
 msgid use archive file or device ARCHIVE
-msgstr Utilise le fichier d'archive ou le