Re: [RFR] wml://vote/2008/{suppl_00{2,3}_stats_detailed,suppl_00{2,3}_stats}.w ml
Jean-Michel OLTRA a écrit : >> Je précise que j'ai des doutes sur la façon de traduire le titre de la GR 3. >> L'anglais dit : >> General Resolution: Lenny and source-less firmware in the Linux kernel > > Lenny et microprogrammes dont les sources ne sont pas inclus dans le > noyau Linux ?? > J'ai adpoté cela, qui est une traduction plus explicite que ce que j'avais mis, même si c'est plus long, merci Jean-Michel ! -- Olaf' signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: [RFR] wml://vote/2008/{suppl_00{2,3}_stats_detailed,suppl_00{2,3}_stats}.w ml
Bonjour, Le dimanche 11 janvier 2009, Thomas Péteul a écrit... > Je précise que j'ai des doutes sur la façon de traduire le titre de la GR 3. > L'anglais dit : > General Resolution: Lenny and source-less firmware in the Linux kernel Lenny et microprogrammes dont les sources ne sont pas inclus dans le noyau Linux ?? -- jm A.E.L. Sarl (R.C.S CASTRES 490843240) http://www.spidboutic.fr -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org