[RFR] wml://CD/faq/index.wml
Bonjour, Voici une traduction d’une modif de page. Les fichiers sont aussi ici : https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/raw/master/french/CD/faq/index.wml https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/raw/master/english/CD/faq/index.wml Merci d’avance pour vos relectures et commentaires. Amicalement. -- Jean-Paul --- index.wml.orig 2023-03-14 10:39:59.640378239 +0100 +++ index.wml 2023-03-14 11:06:42.849065596 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::cdimage title="Foire Aux Questions concernant les images de CD, DVD ou USB de Debian" NOHEADER=true BARETITLE=true #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="4a1ca80d606c120f83cca02675e4066eab9423fa" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" +#use wml::debian::translation-check translation="0ff61548cbc2f5cdcbf87fe9e568db9dfc123095" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" # translators: @@ -10,7 +10,7 @@ # David Kremer, 2008. # Guillaume Delacour, 2009. # David Prévot, 2010-2012, 2014. -# Guillonneau Jean-Paul, 2015-2021 +# Guillonneau Jean-Paul, 2015-2023 %body @@ -960,30 +960,21 @@ Vous pouvez aussi utiliser dd : - -dd if=fichier of=périphérique bs=4M; sync - +sudo dd if=file of=périphérique bs=16M status=progress oflag=sync Avec : - -fichier le nom de l'image à écrire, par exemple netinst.iso ; - - -périphérique est le périphérique correspondant -à la clef USB, par exemple /dev/sda ou /dev/sdb. -Faites attention à vérifier qu'il s'agit du nom de -périphérique adéquat, car la commande pourrait écrire tout -aussi facilement sur le disque dur si ce n'est pas le bon ! - - -bs=4M indique à dd de lire et écrire des blocs -de 4 mégaoctets pour améliorer les performances. -La valeur par défaut est de 512 octets, ce -qui rend l'opération beaucoup plus lente ; -sync à la fin permet de s'assurer que toutes les -écritures sont réalisées avant la fin de la commande. - + fichier est le nom de l'image à écrire, par exemple +netinst.iso ; + périphérique est le périphérique correspondant à la clef USB, par +exemple /dev/sda ou /dev/sdb. Faites attention à vérifier qu'il s'agit du +nom de périphérique adéquat, car la commande pourrait écrire tout aussi +facilement sur le disque dur si ce n'est pas le bon ! +status=progress affiche la progression de l’opération en cours dans +le terminal ; +oflag=sync nettoie le cache, aussi l’opération est réellement finie +lorsque le résultat de la commande est un succès. La clé USB peut être retirée +aussitôt après la fin de la commande. En plus de la méthode décrite ci-dessous pour les systèmes Linux, #use wml::debian::cdimage title="Foire Aux Questions concernant les images de CD, DVD ou USB de Debian" NOHEADER=true BARETITLE=true #use wml::debian::toc #use wml::debian::translation-check translation="0ff61548cbc2f5cdcbf87fe9e568db9dfc123095" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" # translators: # Willy Picard, 2002-2004. # Thomas Huriaux, 2004-2006. # Frédéric Bothamy, 2007. # David Kremer, 2008. # Guillaume Delacour, 2009. # David Prévot, 2010-2012, 2014. # Guillonneau Jean-Paul, 2015-2023 %body Foire aux questions Qu'est-ce qu'une «image de CD»? Une image de CD est la reproduction exacte des données d'un CD dans un fichier informatique classique qui peut, par exemple, être transmis par Internet. Les programmes de gravure de CD peuvent utiliser les fichiers d'images pour fabriquer de vrais CD. Dans Debian, nous utilisons le terme image CD pour désigner de manière courante diverses choses, dont beaucoup ne logent même pas dans un CD ! L’appellation est ancienne, mais elle est restée. Nous construisons régulièrement plusieurs types différents d’image : des images de l’installateur de Debian dans plusieurs tailles. Cela va des images netinst pour des CD de petites tailles, pour un téléchargement rapide, aux ensembles complets d’images conçues pour des DVD, des Blu-ray (BD) ou des Blu-ray double couche (DLBD) ; des images autonomes de Debian — systèmes autonomes conçus pour être utilisés directement à partir d’un CD, d’un DVD ou d’une entrée USB sans nécessiter d’installation. Reportez-vous à ci-après pour plus de détails. Dans de nombreux cas, ces images d’installateur et celles autonomes peuvent souvent être enregistrées dans des périphérique USB à mémoire flash sans passer par un CD. Reportez-vous ci-après. Ne soyez pas rebuté par le nom image de CD ! Si l’image est correctement écrite, le fichier .iso ne doit pas apparaître dans le média lorsque vous y accédez ! À la place, vous devriez voir un certain nombre de fichiers et de répertoires — dans le cas de l’installateur de Debian, cela inclut un répertoire « dists » et un fichier « README.html ». Le format .iso que nous utilisons est grossièrement comparable à un fichier .zip : il contient d'autres fichiers et répertoires, et seuls ceux-ci apparaîtront sur le support CD, DVD ou USB final. Certains programmes
Re: [RFR] wml://CD/faq/index.wml
On 04/02/2021 19:11, JP Guillonneau wrote: > Bonjour, > > Cette page a (beaucoup) évoluée. > Les fichiers sont aussi disponibles ici : > https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/CD/faq/index.wml > https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/CD/faq/index.wml > > Voici une proposition de traduction. > > Merci d’avance pour vos relectures et commentaires. > > Amicalement. > Bonjour, confinement des "s" & suggestions. Amicalement. --- indexAA.wml 2021-02-05 09:08:22.465130082 +0400 +++ index.wml 2021-02-05 09:34:04.652381414 +0400 @@ -34,7 +34,7 @@ Dans Debian, nous utilisons le terme image CD pour désigner de manière courante diverses choses, dont beaucoup ne logent même pas dans un CD ! L’appellation est ancienne, mais elle est restée. Nous construisons -régulièrement plusieurs types différents d’image : +régulièrement plusieurs types différents d’images : des images de l’installateur de Debian dans plusieurs tailles. Cela va des @@ -50,7 +50,7 @@ Dans de nombreux cas, ces images d’installateur et celles autonomes peuvent -souvent êtres enregistrées dans des périphérique USB à mémoire flash sans passer +souvent être enregistrées dans des périphériques USB à mémoire flash sans passer par un CD. Reportez-vous ci-après. Ne soyez pas rebuté par le nom image de CD ! @@ -127,17 +127,17 @@ ne se trouve pas dans cette FAQ! Si vous ne trouvez pas de réponse à votre question dans cette -FAQ, vous pouvez trouver de l'aide sur une des listes de discussion +FAQ, vous pouvez trouver de l'aide sur une des listes de discussions de Debian. Dans tous les cas, vous devriez https://lists.debian.org/;>consulter les archives des listes de -discussion avant d'envoyer un courriel sur les listes. Vous pouvez vous +discussions avant d'envoyer un courriel sur les listes. Vous pouvez vous abonner ou vous désabonner de ces listes. Cependant, il n'est pas nécessaire de s'abonner aux listes pour y envoyer des courriels si vous n'êtes pas abonné, demandez à ce que les réponses vous soient envoyées en copie. -Listes de discussion concernant les problèmes liés aux disques +Listes de discussions concernant les problèmes liés aux disques d'installation: @@ -200,7 +200,7 @@ Par conséquent, les serveurs d'images de CD sont constamment surchargés. -De plus, personne n'est vraiment très chaud à l'idée de mettre +De plus, personne n'est vraiment très favorable à l'idée de mettre en place plus de serveurs d'images à cause de l'énorme gaspillage de bande passante (certaines personnes continuent à relancer des téléchargements défectueux au lieu de les @@ -669,7 +669,7 @@ Les nombre de secteurs et taille de secteur sont ensuite passés à dd pour lire le nombre d'octets nécessaires -du support optique et envoyer le flux de données dans un tube vers +au support optique et envoyer le flux de données dans un tube vers l'outil de somme de contrôle approprié (sha512sum, sha256sum, etc.) $ dd if=périphérique count=nombre de secteurs bs=taille de secteur | sha512sum @@ -686,7 +686,7 @@ href="https://people.debian.org/~danchev/debian-iso/check_debian_iso;>\ check_debian_iso permet de vérifier les fichiers d'image ISO téléchargés et les supports optiques gravés en lisant la -quantité de données nécessaire sur le support lors du calcul de la somme +quantité de données nécessaires sur le support lors du calcul de la somme de contrôle et en la comparant avec le fichier de somme de contrôle. @@ -727,7 +727,7 @@ outil signalera une taille de 0,4Go. Certaines versions anciennes de wget ont également ce problème. -Veuillez soit mettre à niveau wget +Veuillez, soit mettre à niveau wget vers une version qui n'a pas cette limitation, soit utiliser l'outil de téléchargement en ligne de commande curl: «curl -C - [URL]». @@ -1138,7 +1138,7 @@ machine afin qu'il pointe sur le cache, et utilisez la méthode d'acquisition HTTP d'apt. Cela vous donne la plupart des avantages d'un miroir, sans aucune - des prises de tête liées à l'administration. Comme vous pouvez + des complexités liées à l'administration. Comme vous pouvez limiter l'usage du disque dur fait par le mandataire, cela marche même pour les sites avec un espace disque limité et, par rapport à la solution basée sur un miroir, présente l'avantage de ne
[RFR] wml://CD/faq/index.wml
Bonjour, Cette page a (beaucoup) évoluée. Les fichiers sont aussi disponibles ici : https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/CD/faq/index.wml https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/CD/faq/index.wml Voici une proposition de traduction. Merci d’avance pour vos relectures et commentaires. Amicalement. --- index.wml.orig 2021-02-04 13:27:21.926838274 +0100 +++ index.wml 2021-02-04 16:05:16.810165606 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ -#use wml::debian::cdimage title="Foire Aux Questions concernant les CD Debian" NOHEADER=true BARETITLE=true +#use wml::debian::cdimage title="Foire Aux Questions concernant les images de CD, DVD ou USB de Debian" NOHEADER=true BARETITLE=true #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="27ec10972a634b589826033400c00e03d4c4dafa" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" +#use wml::debian::translation-check translation="8df7335af452425a59cf0b93fb14bbc091f43498" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" # translators: @@ -31,26 +31,95 @@ Les programmes de gravure de CD peuvent utiliser les fichiers d'images pour fabriquer de vrais CD. +Dans Debian, nous utilisons le terme image CD pour désigner de +manière courante diverses choses, dont beaucoup ne logent même pas dans un CD ! +Lâappellation est ancienne, mais elle est restée. Nous construisons +régulièrement plusieurs types différents dâimage : + + + des images de lâinstallateur de Debian dans plusieurs tailles. Cela va des + images netinst pour des CD de petites tailles, pour un téléchargement + rapide, aux ensembles complets dâimages conçues pour des DVD, des Blu-ray (BD) + ou des Blu-ray double couche (DLBD) ; + + des images autonomes de Debian â systèmes autonomes conçus pour être + utilisés directement à partir dâun CD, dâun DVD ou dâune entrée USB sans + nécessiter dâinstallation. Reportez-vous à ci-après + pour plus de détails. + + + +Dans de nombreux cas, ces images dâinstallateur et celles autonomes peuvent +souvent êtres enregistrées dans des périphérique USB à mémoire flash sans passer +par un CD. Reportez-vous ci-après. Ne soyez pas +rebuté par le nom image de CD ! + -Pour un CD correctement gravé, le fichier .iso ne -doit pas apparaître lorsque vous y accédez! à la place, vous -devriez voir un certain nombre de fichiers et de répertoires -dans le cas d'un CD Debian, cela inclut un répertoire -«dists» et un fichier «README.html». - -Le format .iso est grossièrement comparable à un fichier -.zip: il contient d'autres fichiers et répertoires, -et seuls ceux-ci apparaîtront sur le CD final. Certains programmes -d'archivage vous permettent de «dépaqueter» les fichiers -.iso. N'utilisez pas cette fonctionnalité pour créer un CD -à partir des fichiers dépaquetés! Le CD en résultant ne -s'amorcera pas car le format .iso inclut des informations spéciales -liées à l'amorçage à partir du CD qui seront perdues lors du -dépaquetage du fichier. Voyez ci-dessous pour savoir comment -graver correctement une image de CD sous +Si lâimage est correctement écrite, le fichier .iso ne doit pas +apparaître dans le média lorsque vous y accédez ! à la place, vous devriez voir +un certain nombre de fichiers et de répertoires â dans le cas de lâinstallateur +de Debian, cela inclut un répertoire « dists » et un fichier « README.html ». + +Le format .iso que nous utilisons est grossièrement comparable à un +fichier .zip : il contient d'autres fichiers et répertoires, et seuls +ceux-ci apparaîtront sur le support CD, DVD ou USB final. Certains programmes +d'archivage vous permettent de « dépaqueter » les fichiers .iso. +N'utilisez pas cette fonctionnalité pour créer un CD à partir des fichiers +dépaquetés ! Le média en résultant ne s'amorcera pas car le format .iso +inclut des informations spéciales liées à l'amorçage à partir du média +CD, DVD ou USB, qui seront perdues lors du dépaquetage du fichier. Voyez +ci-dessous pour savoir comment graver correctement une image de CD ou DVD sous Linux, Windows ou -Mac OS. - +Mac OS ou comment enregistrer une image sur un +périphérique flash USB. + +# + +# This text is basically the same as what's in the Debian wiki at +# https://wiki.debian.org/Firmware + +Lâinstallateur de Debian me signale que mon +matériel nécessite un microprogramme supplémentaire pour fonctionner. Comment +puis-je lâobtenir ? + +Beaucoup de périphériques ont besoin dâun microprogramme pour fonctionner. +Historiquement, les microprogrammes devraient être intégrés dans la mémoire ROM +ou Flash, mais de plus en plus souvent une image de microprogramme doit être +chargée dans le périphérique par un pilote de périphérique lors de +lâinitialisation du périphérique. + +Quelques images de microprogrammes sont
[RFR] wml://CD/faq/index.wml
Bonjour, une page vient d’être modifiée : https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/CD/faq/index.wml?r1=1.134=1.136_format=h Voici une proposition de traduction. Le fichier anglais est ici : https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/CD/faq/index.wml?view=co Le fichier français est ici : https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/french/CD/faq/index.wml?revision=1.136=co Merci d’avance pour vos relectures. Amicalement. -- Jean-Paul --- index_1.134.wml 2017-07-13 09:07:10.891483497 +0200 +++ index.wml 2017-07-13 09:46:36.952951597 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::cdimage title="Foire Aux Questions concernant les CD Debian" NOHEADER=true BARETITLE=true #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="1.134" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" +#use wml::debian::translation-check translation="1.136" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" # translators: @@ -121,7 +121,7 @@ Pourquoi dois-je utiliser le programme «jigdo»? Je préfère un simple téléchargement -par HTTP ou FTP! +par HTTP! Aujourd'hui, il y a près de \ 300miroirs Debian (qui offrent la distribution Debian entière @@ -401,7 +401,7 @@ la page «Debian sur CD». Contrairement aux images de la version stable, il se peut qu'une seule des techniques de téléchargement soit disponible. Veuillez donc consulter - les deux sections «jigdo» et «HTTP/FTP»; + les deux sections «jigdo» et «HTTP»; pour le portage de Debian pour le GNU/Hurd, veuillez consulter la page concernant les @@ -422,7 +422,7 @@ Il n'y a pas d'images complètes de CD, DVD ou BD pour la distribution «unstable». Comme les paquets dans cette distribution changent très rapidement, il vaut mieux télécharger et installer cette distribution -en utilisant un miroir FTP Debian normal. +en utilisant un miroir HTTP Debian normal. @@ -447,9 +447,9 @@ Utiliser lâinstallateur de la distribution stable pour installer un système minimal « stable », puis changer le fichier /etc/apt/sources.list pour utiliser « testing », faire un -update et dist-upgrade et finalement installer les paquets -désirés. Cette méthode est celle ayant le plus de chances de fonctionner -parmi celles présentées ici. +apt-get update et apt-get dist-upgrade et finalement +installer les paquets désirés. Cette méthode est celle ayant le plus de +chances de fonctionner parmi celles présentées ici. @@ -460,7 +460,7 @@ et les mises à niveau de paquets, il vaut mieux commencer par installer un système « testing » minimal puis installer la plupart des logiciels (par exemple, ceux pour le bureau) après le passage à « unstable ». Puis après -apt-get update et apt-get -u dist-upgrade, vous disposez +apt-get update et apt-get -u dist-upgrade, vous disposez dâune distribution « sid ». @@ -1098,7 +1098,7 @@ rendez le contenu des disques accessible par - HTTP ou FTP: téléchargez les images, puis rendez + HTTP: téléchargez les images, puis rendez leur contenu accessible à partir d'un miroir local sur votre réseau. Les machines peuvent alors utiliser ce miroir comme s'il s'agissait d'un serveur Debian normal. Si le contenu d'un
Re: [RFR] wml://CD/faq/index.wml
Bonjour, Le 16/08/2016 à 19:02, Baptiste Jammet a écrit : > Bonjour, > Dixit JP Guillonneau, le 13/08/2016 : >> Merci d’avance pour vos relectures. > Pourquoi ne pas garder les noms français expliqués au début du > paragraphe ? Suggestion jointe. > Baptiste Rien de mieux que cette suggestion de Baptiste. Amicalement, jipege
Re: [RFR] wml://CD/faq/index.wml
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 13/08/2016 : >Merci d’avance pour vos relectures. Pourquoi ne pas garder les noms français expliqués au début du paragraphe ? Suggestion jointe. Baptiste --- index.wml 2016-08-16 19:01:00.535238922 +0200 +++ ./index-bj.wml 2016-08-16 19:01:58.531238777 +0200 @@ -623,7 +623,7 @@ ensuite passés à dd pour lire le nombre d'octets nécessaires du support optique et envoyer le flux de données dans un tube vers l'outil de somme de contrôle approprié (sha512sum, sha256sum, etc.) -$ dd if=device count=sector count bs=sector size | sha512sum +$ dd if=périphérique count=nombre de secteurs bs=taille de secteur | sha512sum pgpAjpXqdatsg.pgp Description: OpenPGP digital signature
[RFR] wml://CD/faq/index.wml
Bonjour, une page vient d’être modifiée : https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/CD/faq/index.wml?r1=1.132;r2=1.133;diff_format=h Voici une proposition de traduction. Le fichier complet est ici : https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/french/CD/faq/index.wml?view=co Merci d’avance pour vos relectures. Amicalement. -- Jean-Paul --- index_1.132.wml 2016-03-31 14:22:31.158016569 +0200 +++ index.wml 2016-08-13 10:01:49.307034805 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::cdimage title="Foire Aux Questions concernant les CD Debian" NOHEADER=true BARETITLE=true #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="1.132" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" +#use wml::debian::translation-check translation="1.133" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" # translators: @@ -581,7 +581,7 @@ correspondent à celles des fichiers de somme de contrôle. Le calcul des sommes de contrôle des fichiers d'image ISO est réalisé avec -des outils comme md5sum, sha1sums ou sha512sums ; +des outils comme sha512sum ou sha256sum ; les sommes de contrôle des supports optiques déjà gravés @@ -622,13 +622,14 @@ Les nombre de secteurs et taille de secteur sont ensuite passés à dd pour lire le nombre d'octets nécessaires du support optique et envoyer le flux de données dans un tube vers -l'outil de somme de contrôle approprié (md5sum, sha1sum, etc.) -$ dd if=périphérique count=nombre de secteurs bs=taille de secteur | sha1sum +l'outil de somme de contrôle approprié (sha512sum, sha256sum, etc.) +$ dd if=device count=sector count bs=sector size | sha512sum + La somme de contrôle calculée est à comparer avec la somme de contrôle correspondante du fichier de -somme de contrôle adéquat (MD5SUMS, SHA1SUMS, etc.) +somme de contrôle adéquat (SHA512SUMS, SHA256SUMS, etc.) @@ -646,19 +647,19 @@ Vérification de fichier d'image ISO. Ceci comparera la somme de contrôle du fichier image debian-6.0.3-amd64-netinst.iso avec la somme de contrôle -correspondante du fichier de somme de contrôle MD5SUMS : -$ ./check_debian_iso MD5SUMS debian-6.0.3-amd64-netinst.iso +correspondante du fichier de somme de contrôle SHA512SUMS : +$ ./check_debian_iso SHA512SUMS debian-6.0.3-amd64-netinst.iso Vérification de support optique. Ceci comparera la somme de contrôle du support accessible en /dev/dvd avec la somme de contrôle du fichier debian-6.0.3-amd64-DVD-1.iso -fournie dans le fichier de somme de contrôle MD5SUMS. +fournie dans le fichier de somme de contrôle SHA512SUMS. Remarquez que le fichier d'image ISO n'est pas nécessaire, son nom n'est utilisé que pour déterminer la somme de contrôle correspondante dans le fichier de somme de contrôle. -$ ./check_debian_iso MD5SUMS debian-6.0.3-amd64-DVD-1.iso /dev/dvd +$ ./check_debian_iso SHA512SUMS debian-6.0.3-amd64-DVD-1.iso /dev/dvd
Re: [RFR] wml://CD/faq/index.wml
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 06/01/2016 : >une page vient de légèrement changer : >https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/CD/faq/index.wml?r1=1.128;r2=1.130;diff_format=h >Voici une proposition de modification. >Merci d’avance pour vos relectures. Deux remarques : - 70 + 7.0 et - 80 + 8.0 Baptiste pgp3sfdxbuzmt.pgp Description: OpenPGP digital signature
Re: [RFR] wml://CD/faq/index.wml
Suggestions. -- Marc Delisle | phpMyAdmin --- index.wml.diff.orig 2016-01-06 08:08:34.749642308 -0500 +++ index.wml.diff 2016-01-06 08:11:37.22379 -0500 @@ -30,13 +30,13 @@ -exemple 5.0.0, 6.0.0, -etc.) et une mise jour ultérieure de la distribution stable. +une version de publication majeure (par exemple 70, -+80, etc.) et une mise jour ultérieure de la distribution ++80, etc.) et une mise jour ultérieure de cette distribution +stable. -Si vous avez par exemple l'ensemble des CD ou DVD debian-6.0.0, vous pouvez -utiliser les CD ou DVD debian-update-6.0.1 pour transformer -cet ensemble debian-6.0.0 en ensemble debian-6.0.1. -+Si vous avez par exemple l'ensemble des CD ou DVD debian-8.0.0, vous ++Si vous avez par exemple l'ensemble complet des CD ou DVD debian-8.0.0, vous +pouvez utiliser les CD ou DVD debian-update-8.2.0 pour transformer +cet ensemble debian-8.0.0 en un ensemble debian-8.2.0.
[RFR] wml://CD/faq/index.wml
Bonjour, une page vient de légèrement changer : https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/CD/faq/index.wml?r1=1.128;r2=1.130;diff_format=h Voici une proposition de modification. Merci d’avance pour vos relectures. Amicalement. -- Jean-Paul --- index_1.128.wml 2016-01-06 13:27:59.8 +0100 +++ index.wml 2016-01-06 13:49:30.792597618 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ #use wml::debian::cdimage title="Foire Aux Questions concernant les CD Debian" NOHEADER=true BARETITLE=true #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="1.128" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" +#use wml::debian::translation-check translation="1.130" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" # translatiors: # Willy Picard, 2002-2004. # Thomas Huriaux, 2004-2006. # Frédéric Bothamy, 2007. # David Kremer, 2008. # Guillaume Delacour, 2009. # David Prévot, 2010-2012, 2014. # Guillonneau Jean-Paul, 2015 @@ -213,32 +213,32 @@ fois du temps et de la bande passante. # Que sont les CD et DVD de mise à jour (update) Les CD et DVD de mise à jour (update en anglais) sont des CD et DVD contenant tous les paquets ayant été modifiés entre -la publication initiale, au numéro de révision 0 (par -exemple 5.0.0, 6.0.0, -etc.) et une mise jour ultérieure de la distribution stable. +une version de publication majeure (par exemple 70, +80, etc.) et une mise jour ultérieure de la distribution +stable. -Si vous avez par exemple l'ensemble des CD ou DVD debian-6.0.0, vous pouvez -utiliser les CD ou DVD debian-update-6.0.1 pour transformer -cet ensemble debian-6.0.0 en ensemble debian-6.0.1. +Si vous avez par exemple l'ensemble des CD ou DVD debian-8.0.0, vous +pouvez utiliser les CD ou DVD debian-update-8.2.0 pour transformer +cet ensemble debian-8.0.0 en un ensemble debian-8.2.0. -Ce type de CD et DVD est destiné aux distributeurs qui ont pressé un grand nombre -de CD ou DVD au numéro de révision 0 (ce qui revient moins cher que de les graver un par un). +Ce type de CD et DVD est destiné aux distributeurs qui ont pressé un grand +nombre de CD ou DVD (ce qui revient moins cher que de les graver un par un). Si vous avez acheté Debian chez un tel distributeur de CD ou DVD, il est possible que vous receviez une version légèrement plus vieille, ainsi que des CD ou DVD de mise à jour pour la dernière version. Cela est une manière de distribuer Debian sur CD ou DVD tout à fait acceptable. Bien sûr, ce type de CD ou DVD peut également être utile pour l'utilisateur final; plutôt que de recréer l'ensemble complet des @@ -1165,21 +1165,21 @@ git clone https://alioth.debian.org/anonscm/git/debian-cd/debian-cd.git Si vous utilisez les scripts, veuillez consulter l'https://lists.debian.org/debian-cd/;>archive de la liste de discussion debian-cd -pour des solutions à des problèmes qui vont forcément surgir. +pour des solutions à des questions qui vont forcément surgir. :-) # Comment puis-je mettre en place un miroir pour les images de CD, DVD ou BD Debian? Les étapes nécessaires à la mise en place de votre miroir d'images debian-cd et à sa mise à jour sont
[RFR] wml://CD/faq/index.wml
Bonjour, une page vient d’être modifiée : http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/CD/faq/index.wml?r1=1.126;r2=1.128;diff_format=h Voici une proposition de traduction. Merci d’avance pour vos commentaires. Amicalement. -- Jean-Paul --- 1.126_index.wml 2015-06-22 07:35:42.0 +0200 +++ index.wml 2015-10-21 21:51:37.506154955 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::cdimage title="Foire Aux Questions concernant les CD Debian" NOHEADER=true BARETITLE=true #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="1.126" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" +#use wml::debian::translation-check translation="1.128" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" # translatiors: @@ -10,6 +10,7 @@ # David Kremer, 2008. # Guillaume Delacour, 2009. # David Prévot, 2010-2012, 2014. +# Guillonneau Jean-Paul, 2015 %body @@ -427,7 +428,7 @@ Si vous êtes conscient des risques d'utiliser la distribution «unstable» et que vous -voulez toujours l'installer, vous avez deux possibilités: +voulez toujours l'installer, vous avez quelques possibilités: @@ -442,6 +443,35 @@ des logiciels (par exemple ceux pour le bureau) après le passage à «unstable». + +Utiliser lâinstallateur pour la distribution stable pour installer un +système minimal « stable », puis changer le fichier +/etc/apt/sources.list pour utiliser « testing », faire un +update et dist-upgrade et finalement installer les paquets +désirés. Cette méthode est celle ayant le plus de chances de fonctionner +parmi celles présentées ici. + + + +Devenir un testeur de lâinstallateur de testing et installer un +système « testing » en utilisant une image netinst, puis mettre à niveau +vers un système « unstable » en changeant les données du fichier +/etc/apt/sources.list. Pour éviter les téléchargements superflus, +et les mises à niveau de paquets, il vaut mieux commencer par installer +un système « testing » minimal puis installer la plupart des logiciels (par +exemple, ceux pour le bureau) après le passage à « unstable ». Puis après +apt-get update et apt-get -u dist-upgrade, une distribution +« sid » sera installée. + + + +Utiliser une image mini.iso de démarrage par le réseau (« netboot ») +Elles sont disponibles sur nâimporte quel miroir Debian sous les noms de +debian/dists/unstable/main/installer-*/current/images/netboot/mini.iso. +Pendant lâinstallation, choisir Advanced options -> Expert +install. à lâétape Choose a mirror of the Debian archive, +choisir la version sid - unstable. + #use wml::debian::cdimage title="Foire Aux Questions concernant les CD Debian" NOHEADER=true BARETITLE=true #use wml::debian::toc #use wml::debian::translation-check translation="1.128" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" # translatiors: # Willy Picard, 2002-2004. # Thomas Huriaux, 2004-2006. # Frédéric Bothamy, 2007. # David Kremer, 2008. # Guillaume Delacour, 2009. # David Prévot, 2010-2012, 2014. # Guillonneau Jean-Paul, 2015 %body Foire aux questions Qu'est-ce qu'une «image de CD»? Une image de CD est la reproduction exacte des données d'un CD dans un fichier informatique classique qui peut, par exemple, être transmis par Internet. Les programmes de gravure de CD peuvent utiliser les fichiers d'images pour fabriquer de vrais CD. Pour un CD correctement gravé, le fichier .iso ne doit pas apparaître lorsque vous y accédez! à la place, vous devriez voir un certain nombre de fichiers et de répertoires dans le cas d'un CD Debian, cela inclut un répertoire «dists» et un fichier «README.html». Le format .iso est grossièrement comparable à un fichier .zip: il contient d'autres fichiers et répertoires, et seuls ceux-ci apparaîtront sur le CD final. Certains programmes d'archivage vous permettent de «dépaqueter» les fichiers .iso. N'utilisez pas cette fonctionnalité pour créer un CD à partir des fichiers dépaquetés! Le CD en résultant ne s'amorcera pas car le format .iso inclut des informations spéciales liées à l'amorçage à partir du CD qui seront perdues lors du dépaquetage du fichier. Voyez ci-dessous pour savoir comment graver correctement une image de CD sous Linux, Windows ou Mac OS. # La réponse à ma question ne se trouve pas dans cette FAQ! Si vous ne trouvez pas de réponse à votre question dans cette FAQ, vous pouvez trouver de l'aide sur une des listes de discussion de Debian. Dans tous les cas, vous devriez https://lists.debian.org/;>consulter les archives des listes de discussion avant d'envoyer un courriel sur les listes. Vous pouvez vous abonner ou vous désabonner de ces listes. Cependant, il n'est pas nécessaire de s'abonner aux listes pour y envoyer
Re: [RFR] wml://CD/faq/index.wml
Suggestion. Cordialement, -- Marc Delisle | phpMyAdmin --- index.wml.orig 2015-10-21 16:45:02.954375774 -0400 +++ index.wml 2015-10-21 16:51:39.010227790 -0400 @@ -460,8 +460,8 @@ et les mises à niveau de paquets, il vaut mieux commencer par installer un système « testing » minimal puis installer la plupart des logiciels (par exemple, ceux pour le bureau) après le passage à « unstable ». Puis après -apt-get update et apt-get -u dist-upgrade, une distribution -« sid » sera installée. +apt-get update et apt-get -u dist-upgrade, vous disposez +d'une distribution « sid » .
Re: [RFR] wml://CD/faq/index.wml
Le 02/06/2015 22:01, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, un nouveau paragraphe vient d’être ajouté. En voici une traduction. Merci d’avance pour vos relectures. Amicalement. Relu, sans trouver d'erreurs. Amicalement François -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/556f494c.1070...@alumni-ehess.fr
[RFR] wml://CD/faq/index.wml
Bonjour, un nouveau paragraphe vient d’être ajouté. En voici une traduction. Merci d’avance pour vos relectures. Amicalement. -- Jean-Paul --- 1.124_index.wml 2015-06-02 21:39:04.689740837 +0200 +++ index.wml 2015-06-02 21:54:57.325661384 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::cdimage title=Foire Aux Questions concernant les CD Debian NOHEADER=true BARETITLE=true #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation=1.123 maintainer=David Prévot +#use wml::debian::translation-check translation=1.124 maintainer=Jean-Paul Guillonneau #include $(ENGLISHDIR)/releases/info # translatiors: @@ -872,6 +872,13 @@ Un double-clic sur le fichier ouvrira alors directement Toast, sans avoir à tirer-déposer ou à passer par le menu File-Open./p +pUne autre solution est strongDisk Utility/strong (inclus dans +Macnbsp;OSnbsp;Xnbsp;10.3 et plus) : après avoir lancé le programme +Disk Utility (dans le catalogue tt/Applications/Utilities/tt), sélectionnez +iBurn.../i dans le menu iImage/i et choisissez l'image de CD qui doit +être gravée. Veuillez vous assurer que la configuration est correcte, puis +cliquez sur iBurn/i./p + pUne autre solution est strongDisk Copy/strong (inclus dans Macnbsp;OSnbsp;Xnbsp;10.1 et plus). Après avoir lancé le programme Disk Copy (dans le catalogue tt/Applications/Utilities/tt),
[RFR] wml://CD/faq/index.wml
Bonjour, Une page du site web a été légèrement modifiée. Je vous envoie une proposition de traduction, sachant que cette page est passée récemment à la moulinette de vos relectures. Merci d'avance. Baptiste #use wml::debian::cdimage title=Foire Aux Questions concernant les CD Debian NOHEADER=true BARETITLE=true #use wml::debian::toc #use wml::debian::translation-check translation=1.123 maintainer=David Prévot #include $(ENGLISHDIR)/releases/info # translatiors: # Willy Picard, 2002-2004. # Thomas Huriaux, 2004-2006. # Frédéric Bothamy, 2007. # David Kremer, 2008. # Guillaume Delacour, 2009. # David Prévot, 2010-2012, 2014. define-tag toc-title-formatting endtag=required whitespace=delete pstrong%body/strong/p /define-tag h1a name=topFoire aux questions/a/h1 toc-display/ toc-add-entry name=what-isQu'est-ce qu'une «nbsp;image de CDnbsp;»nbsp;?/toc-add-entry pUne image de CD est la reproduction exacte des données d'un CD dans un fichier informatique classique qui peut, par exemple, être transmis par Internet. Les programmes de gravure de CD peuvent utiliser les fichiers d'images pour fabriquer de vrais CD./p p Pour un CD correctement gravé, le fichier tt.iso/tt ne doit pas apparaître lorsque vous y accédeznbsp;! à la place, vous devriez voir un certain nombre de fichiers et de répertoires ndash;nbsp;dans le cas d'un CD Debian, cela inclut un répertoire «nbsp;distsnbsp;» et un fichier «nbsp;README.htmlnbsp;»./p pLe format tt.iso/tt est grossièrement comparable à un fichier tt.zip/ttnbsp;: il contient d'autres fichiers et répertoires, et seuls ceux-ci apparaîtront sur le CD final. Certains programmes d'archivage vous permettent de «nbsp;dépaqueternbsp;» les fichiers tt.iso/tt. N'utilisez pas cette fonctionnalité pour créer un CD à partir des fichiers dépaquetésnbsp;! Le CD en résultant ne s'amorcera pas car le format tt.iso/tt inclut des informations spéciales liées à l'amorçage à partir du CD qui seront perdues lors du dépaquetage du fichier. Voyez ci-dessous pour savoir comment graver correctement une image de CD sous a href=#record-unixLinux/a, a href=#record-windowsWindows/a ou a href=#record-macMac OS/a. /p # toc-add-entry name=mailing-listLa réponse à ma question ne se trouve pas dans cette FAQnbsp;!/toc-add-entry pSi vous ne trouvez pas de réponse à votre question dans cette FAQ, vous pouvez trouver de l'aide sur une des listes de discussion de Debian. Dans tous les cas, vous devriez a href=https://lists.debian.org/;consulter les archives des listes de discussion/a avant d'envoyer un courriel sur les listes. Vous pouvez vous a href=$(HOME)/MailingLists/subscribeabonner/a ou vous a href=$(HOME)/MailingLists/unsubscribedésabonner/a de ces listes. Cependant, il n'est pas nécessaire de s'abonner aux listes pour y envoyer des courriels mdash;nbsp;si vous n'êtes pas abonné, demandez à ce que les réponses vous soient envoyées en copie./p pListes de discussion concernant les problèmes liés aux disques d'installationnbsp;:/p ul lia href=https://lists.debian.org/debian-cd/;debian-cd/anbsp;: discussion au sujet du processus de création d'images de CD, sur les miroirs d'images existants, sur les problèmes d'amorçage à partir des CDnbsp;; annonces de nouvelles images officiellesnbsp;;/li lia href=https://lists.debian.org/debian-boot/;debian-boot/anbsp;: ce nom est quelque peu trompeur. Cette liste se concentre en fait sur le processus d'installation. Tout problème rencontré après un amorçage réussi à partir d'un disque sera plus à sa place ici que dans debian-cdnbsp;;/li lia href=https://lists.debian.org/debian-live/;debian-live/a : une liste pour le projet Debian Live, centrée sur le développement du programme utilisé pour construire les images Debian autonomes, mais qui est également l'endroit approprié pour les discussions relatives à l'utilisation de ces images./li lia href=https://lists.debian.org/debian-user/;debian-user/anbsp;: liste d'aide d'ordre général pour les utilisateurs de Debian. L'attention est plus portée sur les problèmes rencontrés après une installation réussie et lors de l'utilisation du système. Il y a aussi plusieurs listes pour les personnes ne parlant pas anglais mais parlant a href=https://lists.debian.org/debian-user-german/;allemand/a, a href=https://lists.debian.org/debian-user-catalan/;catalan/a, a href=https://lists.debian.org/debian-chinese-big5/;chinois/a, a href=https://lists.debian.org/debian-user-danish/;danois/a, a href=https://lists.debian.org/debian-user-spanish/;espagnol/a, a href=https://lists.debian.org/debian-esperanto/;espéranto/a, a href=https://lists.debian.org/debian-user-french/;français/a, a href=https://lists.debian.org/debian-user-hungarian/;hongrois/a, a href=https://lists.debian.org/debian-user-indonesian/;indonésien/a, a
Re: [RFR] wml://CD/faq/index.wml
Bonjour, On 11/01/2012 21:20, David Prévot wrote: Une nouvelle mise à jour de la FAQ des CD a été réalisée, merci d'avance pour vos relectures. Quelques suggestions. Amicalement, Thomas signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: [RFR] wml://CD/faq/index.wml
Bonjour, On 11/01/2012 21:20, David Prévot wrote: Une nouvelle mise à jour de la FAQ des CD a été réalisée, merci d'avance pour vos relectures. Quelques suggestions. Amicalement, Thomas --- index.wml 2012-01-11 21:31:49.0 +0100 +++ index-tv.wml 2012-01-11 22:13:39.0 +0100 @@ -465,7 +465,7 @@ Il est capable de rechercher dans à peu près tous les CD et DVD Debian produits depuis la publication de Woody, y compris toutes -les publications officielles (à la fois les plus anciennes archivée +les publications officielles (à la fois les plus anciennes archivées et la publication stable actuellement prises en charge), et le jeu actuel d'images construites quotidiennement et toutes les semaines. /p @@ -659,14 +659,14 @@ outil signalera une taille de 0,4nbsp;Go. /p pCertaines versions de ttwget/tt ont également ce problème. -Veuillez soit mettre à niveau votre version de -ttwget/tt vers une qui n'a pas cette limitation, soit utiliser l'outil +Veuillez soit mettre à niveau ttwget/tt +vers une version qui n'a pas cette limitation, soit utiliser l'outil de téléchargement en ligne de commande ttcurl/ttnbsp;: «nbsp;ttcurl -C - /tti[URL]/inbsp;»./p # -toc-add-entry name=record-unixComment puis-graver +toc-add-entry name=record-unixComment puis-je graver une image ISO sous Linux ou UNIXnbsp;?/toc-add-entry p signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: [RFR] wml://{CD/faq/index.wml,MailingLists/desc/devel/debian-mobile}
Bonjour, Une correction et une suggestion pour la FAQ des CD sous forme de diff sur le fichier complet. Pour debian-mobile, je rajouterais un substantif avant portables (mais quoi ? peut-être « systèmes », si c'est plus général que les téléphones ?) pour éviter la confusion avec les ordinateurs portables. Pourquoi ne pas laisser « mobiles » (équipements mobiles) ? Ne dit-on pas aussi téléphone mobile ? Amicalement, Cédric --- index.wml 2011-12-14 23:41:13.772660761 +0100 +++ index.cb.wml 2011-12-14 23:44:45.564658742 +0100 @@ -811,7 +811,7 @@ p Plusieurs images de CD et CD autonomes (qlive/q) Debian sont -créés avec la technologie iisohybrid/i, ce qui signifie +créées avec la technologie iisohybrid/i, ce qui signifie qu'elle peuvent être utilisées de deux façons différentes : /p @@ -844,8 +844,8 @@ lt;périphériquegt; est le périphérique correspondant à la clef USB, par exemple /dev/sda ou /dev/sdb. Faites attention à vérifier qu'il s'agit du nom de -périphérique adéquat, car la commande pourrait écrire sur -le disque dur aussi facilement si ce n'est pas le bon ! +périphérique adéquat, car la commande pourrait écrire +tout aussi facilement sur le disque dur si ce n'est pas le bon ! /li li qbs=4M/q indique à dd de lire et écrire des blocs signature.asc Description: Digital signature
[RFR] wml://CD/faq/index.wml
Bonjour, Voici une petite mise à jour pour la FAQ du répertoire CD/. Merci d'avance pour les relectures. Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://i18n.debian.net/debian-l10n/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/ Index: french/CD/faq/index.wml === RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/CD/faq/index.wml,v retrieving revision 1.63 diff -u -r1.63 index.wml --- french/CD/faq/index.wml 21 Feb 2007 01:43:06 - 1.63 +++ french/CD/faq/index.wml 21 Feb 2007 23:06:01 - @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::cdimage title=Foire Aux Questions concernant les cédéroms Debian NOHEADER=true BARETITLE=true #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation=1.71 maintainer=Thomas Huriaux +#use wml::debian::translation-check translation=1.72 maintainer=Thomas Huriaux # Original translation by Willy Picard define-tag toc-title-formatting endtag=required whitespace=delete @@ -634,7 +634,12 @@ pUtilisez le programme a href=http://cdrecord.berlios.de/old/private/cdrecord.html;\ cdrecord/a, en tapant à l'invite (en tant que root)nbsp;: -brttnicenbsp;--18nbsp;cdrecordnbsp;-ejectnbsp;-vnbsp;speed=2nbsp;dev=0,6,0nbsp;-datanbsp;-padnbsp;binary-i386-1.iso/tt/p +br /ttnicenbsp;--18nbsp;cdrecordnbsp;-ejectnbsp;-vnbsp;speed=2nbsp;dev=0,6,0nbsp;-datanbsp;-padnbsp;binary-i386-1.iso/tt/p + +p +Debian a créé une branche de cdrecord dans emEtch/em. Veuillez +essayer wodim sur les systèmes basés sur Debian au lieu de cdrecord. +/p pPour Linux, il y a également des programmes sous X tels que a href=http://www.xcdroast.org/;X-CD-Roast/a, @@ -755,9 +760,9 @@ de fichiers «nbsp;othernbsp;». À partir du menu iEdit/i, choisissez iRecoding Options/i. Dans la fenêtre iDisk Image Options/i qui s'ouvre alors, choisisseznbsp;: - brnbsp;nbsp;nbsp;iRecording Type: Disk at Once - (DAO) Closed/ibrnbsp;nbsp;nbsp;iMode and Blocking: CD - Mode1 (Blocking 2048)-DVD/ibrVeuillez ne pas cocher + br /nbsp;nbsp;nbsp;iRecording Type: Disk at Once + (DAO) Closed/ibr /nbsp;nbsp;nbsp;iMode and Blocking: CD + Mode1 (Blocking 2048)-DVD/ibr /Veuillez ne pas cocher «nbsp;Post-gap...nbsp;»./dd dtstronga name=resource-kit-tools @@ -831,24 +836,24 @@ div class=cdflash pDebian GNU/{Linux|Hurd} - lt;versiongt;[lt;révisiongt;]brOfficial + lt;versiongt;[lt;révisiongt;]br /Official {lt;architecturegt; Binary|Source}-lt;numérogt;/p /div pPar exemplenbsp;:/p div class=cdflash - pDebian GNU/Linuxnbsp;3.1brOfficial i386 + pDebian GNU/Linuxnbsp;3.1br /Official i386 Binary-1/p /div div class=cdflash - pDebian GNU/Linuxnbsp;3.1nbsp;rev1brOfficial + pDebian GNU/Linuxnbsp;3.1nbsp;rev1br /Official alpha Binary-2/p /div div class=cdflash - pDebian GNU/Linuxnbsp;3.1nbsp;rev1brOfficial + pDebian GNU/Linuxnbsp;3.1nbsp;rev1br /Official Source-1/p /div @@ -866,7 +871,7 @@ iUnofficial/i, par exemplenbsp;:/p div class=cdflash - pDebian GNU/Linuxnbsp;3.1 rev1brUnofficial + pDebian GNU/Linuxnbsp;3.1 rev1br /Unofficial Non-free/p /div @@ -879,8 +884,8 @@ que la date de l'instantanénbsp;:/p div class=cdflash - pDebian GNU/Linux «nbsp;Etchnbsp;»br - Official Snapshot alpha Binary-2br + pDebian GNU/Linux «nbsp;Etchnbsp;»br / + Official Snapshot alpha Binary-2br / 2005-06-17/p /div @@ -946,8 +951,8 @@ cédérom est par exemple accessible à l'adresse tthttp://10.0.0.1/cd1//tt, les machines du réseau local peuvent utiliser les paquets de ce cédérom en ajoutant à leur fichier - tt/etc/apt/sources.list/tt la ligne suivantenbsp;:br - ttdeb http://10.0.0.1/cd1/ stable main contrib/ttbr + tt/etc/apt/sources.list/tt la ligne suivantenbsp;:br / + ttdeb http://10.0.0.1/cd1/ stable main contrib/ttbr / Une adresse différente et une ligne supplémentaire dans ttsources.list/tt sont nécessaires pour chaque cédéromnbsp;;/li @@ -957,7 +962,7 @@ .deb pendant un long laps de temps, puis positionnez tthttp_proxy/tt dans votre environnement sur chaque machine afin qu'il pointe sur le cache, et utilisez la méthode - d'acquisition HTTP d'apt.br/ + d'acquisition HTTP d'apt.br / Cela vous donne la plupart des avantages d'un miroir, sans aucune des prises de tête liées à l'administration. Comme vous pouvez limiter l'usage du disque dur fait par le mandataire, cela marche même @@ -967,7 +972,7 @@ de la bande passante. Squid peut être configuré pour garder les fichiers en ajoutant la ligne suivante au fichier - tt/etc/squid.conf/ttnbsp;:br + tt/etc/squid.conf/ttnbsp;:br / ttrefresh_patternnbsp;nbsp;nbsp;debian.org/.*.deb$nbsp;nbsp;nbsp;129600nbsp;100%nbsp;129600/ttnbsp;;/li liemmettre en place un miroir des paquets Debiannbsp;:/em