Bonjour,
Le mercredi 21 janvier 2009, Simon Paillard a écrit...
Merci Stéphane, c'est intégré.
Modifications, peu de fautes, mais un peu de style, sur le fichier
comprenant le patch de Stéphane.
--
jm
A.E.L. Sarl (R.C.S CASTRES 490843240)
http://www.spidboutic.fr
--- issues.po 2009-01-21 21:22:06.905699420 +0100
+++ issues.jm.po 2009-01-21 22:06:47.373930849 +0100
@@ -73,7 +73,7 @@
Bien que le paquet systemitem role=\package\udev/systemitem ait été
testé de façon poussée, vous pouvez rencontrer des problèmes mineurs avec
certains périphériques qui devront être corrigés. Les problèmes les plus
-courants sont des changements de permissions et/ou de propriétaire d'un
+courants concernent des changements de permissions et/ou de propriétaire d'un
périphérique. Dans certains cas, un périphérique peut ne pas être créé par
défaut (par exemple, filename/dev/video/filename et filename/dev/
radio/filename).
@@ -135,7 +135,7 @@
msgstr
Depuis le noyau 2.6.17, Linux utilise l'ajustement dynamique des fenêtres
TCP (« TCP window scaling ») qui est spécifié dans la RFC 1323 d'une façon
-agressive. Certains serveurs ont un comportement défectueux et annonce des
+agressive. Certains serveurs ont un comportement défectueux et annoncent des
tailles de fenêtres erronées pour eux-même. Veuillez consulter les rapports
de bogues ulink url=\url-bts;381262\#381262/ulink, ulink url=\url-
bts;395066\#395066/ulink et ulink url=\url-bts;401435\#401435/
@@ -174,8 +174,8 @@
msgstr
Sur quelques anciens systèmes, literalshutdown -h/literal peut ne plus
déclencher l'extinction complète du système (mais seulement l'arrêt). Cela
-se produit car apm doit être utilisé ici. Ajouter literalacpi=off
-apm=power_off/literal à la ligne de commande du noyau, par exemple, dans
+se produit car, dans ce cas, c'est apm qui doit être utilisé. Ajouter literal
+acpi=off apm=power_off/literal à la ligne de commande du noyau, par exemple, dans
le fichier de configuration de systemitem role=\package\grub/
systemitem ou de systemitem role=\package\lilo/systemitem corrigera
ce problème. Veuillez consulter le rapport de bogue ulink url=\url-
@@ -254,9 +254,9 @@
networking/command lors du démarrage du système. Bien que l'inclusion de
literalallow-hotplug/literal dans filename/etc/network/interfaces/
filename (en plus de literalauto/literal) garantira que l'interface
-réseau sera activée une fois qu'elle sera disponible, il n'est pas garanti
+réseau sera activée dès qu'elle sera disponible, il n'est pas garanti
que cela sera terminé avant que la séquence de démarrage commence à lancer
-les services réseau dont certains peuvent ne pas se comporter correctement
+les services réseau. Certains peuvent alors ne pas se comporter correctement
en l'absence d'interface réseau.
# type: Content of: chaptersectionsectiontitle
@@ -290,7 +290,7 @@
Dans releasename;, filename/etc/init.d/wpasupplicant/filename a été
abandonné et le paquet Debian s'intègre maintenant avec filename/etc/
network/interfaces/filename, de façon semblable à d'autres paquets comme
-systemitem role=\package\wireless-tools/systemitem. Cela veut dire que
+systemitem role=\package\wireless-tools/systemitem. Cela signifie que
systemitem role=\package\wpasupplicant/systemitem ne fournit plus
directement de service système.
@@ -306,7 +306,7 @@
msgstr
Pour des informations sur la configuration de systemitem role=\package
\wpasupplicant/systemitem, veuillez vous référer à filename/usr/share/
-doc/wpasupplicant/README.modes.gz/filename qui donne des exemple pour le
+doc/wpasupplicant/README.modes.gz/filename qui donne des exemples pour le
fichier filename/etc/network/interfaces/filename. Des informations mises
à jour sur l'utilisation du paquet systemitem role=\package
\wpasupplicant/systemitem dans Debian peuvent être trouvées dans le
@@ -315,7 +315,7 @@
# type: Content of: chaptersectionsectiontitle
#: en/issues.dbk:147
msgid Problems with non-ASCII characters in filenames
-msgstr Problèmes avec les caractères non-ASCII dans les noms de fichier
+msgstr Problèmes avec les caractères non-ASCII dans les noms de fichiers
# type: Content of: chaptersectionsectionpara
#: en/issues.dbk:149
@@ -329,14 +329,14 @@
they contain filenames with non-ASCII characters.
msgstr
Monter des systèmes de fichiers vfat, ntfs ou iso9660 avec des fichiers
-incluant des caractères non-ASCII dans leurs noms de fichier peut entraîner
-des erreurs lors de l'utilisation des noms de fichier sauf si le montage est
-effectué avec l'option utf8. Une indication peut être l'erreur suivante :
+dont les noms incluent des caractères non-ASCII peut entraîner
+des erreurs lors de l'utilisation des noms de fichiers sauf si le montage est
+effectué avec l'option utf8. L'erreur suivante peut constituer une indication :
quoteInvalid or incomplete multibyte or wide character/quote (Caractère
multi-octets ou étendu invalide ou incomplet). Une solution