Re: [RFR] man://manpages/man7a-l/fr.po

2007-07-30 Par sujet Stephane Blondon
Le 27/07/07, Julien Cristau[EMAIL PROTECTED] a écrit :
 Une nouvelle page, credentials(7).


Une correction (diff crée à partir du .po) indépendante de celle
de Cyril.

-- 
Stephane.
--- credentials.7.po	2007-07-30 21:19:02.0 +0200
+++ modif.credentials.7.po	2007-07-30 21:49:35.0 +0200
@@ -266,8 +266,8 @@
 à la même valeur. Ainsi, les identifiants du système de fichiers sont en 
 général égaux aux identifiants effectifs, et la sémantique des vérifications 
 de permissions sont les mêmes sous Linux et sous les autres Unix. Les 
-identifiants du système de fichiers peuvent prendre une valeur des 
-identifiants effectifs avec les appels Bsetfsuid(2) et Bsetfsgid(2).
+identifiants du système de fichiers peuvent prendre une valeur différente des 
+identifiants effectifs en utilisant les appels Bsetfsuid(2) et Bsetfsgid(2).
 
 # type: Plain text
 #.  Since kernel 2.6.4, the limit is visible via the read-only file


Re: [RFR] man://manpages/man7a-l/fr.po

2007-07-28 Par sujet Cyril Brulebois
Julien Cristau [EMAIL PROTECTED] (27/07/2007):
 Une nouvelle page, credentials(7).

Et 2 typos, 2.

-- 
Cyril
--- ./credentials.7.po.orig	2007-07-28 21:20:39.0 +0200
+++ ./credentials.7.po	2007-07-28 21:21:10.0 +0200
@@ -129,7 +129,7 @@
 appelé «\\ tâche\\ ») est un ensemble de processus ayant le même identifiant 
 de groupe de processus\\ ; le shell crée un nouveau groupe de processus pour 
 exécuter une commande ou pipeline (par exemple, les deux processus créés 
-pour éxécuter la commande «\\ ls\\ |\\ wc\\ » sont placés dans le même 
+pour exécuter la commande «\\ ls\\ |\\ wc\\ » sont placés dans le même 
 groupe de processus). L'appartenance à un groupe de processus peut être 
 changée avec Bsetpgid(2). Le processus dont le PID est égal à son 
 identifiant de groupe de processus est le Ileader du groupe de processus.
@@ -329,7 +329,7 @@
 priority) using Bsetpriority(2), Bsched_setaffinity(2), 
 Bsched_setscheduler(2), Bsched_setparam(2), and Bioprio_set(2);
 msgstr 
-lors de la vérification des permissions pour la modifications des paramÚtres 
+lors de la vérification des permissions pour la modification des paramÚtres 
 d'ordonnancement (politesse, politique et priorité d'ordonnancement temps
 \\(hyréel, priorité d'E/S) avec Bsetpriority(2), Bsched_setaffinity(2), 
 Bsched_setscheduler(2), Bsched_setparam(2) et Bioprio_set(2)\\ ;


pgpX0Qjc2E1jY.pgp
Description: PGP signature


[RFR] man://manpages/man7a-l/fr.po

2007-07-27 Par sujet Julien Cristau
Bonjour,

Une nouvelle page, credentials(7).
J'attache le morceau de po qui correspond, et la page elle-même qui doit
être plus lisible.

Julien
-- 
Julien Cristau [EMAIL PROTECTED]
PhD Student  LIAFA - Universite Paris 7
http://liafa.jussieu.fr/~jcristau/
# type: TH
#: manpages/C/man7/credentials.7:22
#, no-wrap
msgid CREDENTIALS
msgstr CREDENTIALS

# type: TH
#: manpages/C/man7/credentials.7:22
#, no-wrap
msgid 2007-06-13
msgstr 13 juin 2007

# type: Plain text
#: manpages/C/man7/credentials.7:25
msgid credentials - process identifiers
msgstr credentials - identifiants de processus

# type: SS
#: manpages/C/man7/credentials.7:26
#, no-wrap
msgid Process ID (PID)
msgstr Identifiant de processus (PID)

# type: Plain text
#: manpages/C/man7/credentials.7:36
msgid 
Each process has a unique non-negative integer identifier that is assigned 
when the process is created using Bfork(2).  A process can obtain its PID 
using Bgetpid(2).  A PID is represented using the type Ipid_t (defined 
in IEltsys/types.hEgt).
msgstr 
Chaque processus a un identifiant entier positif, qui lui est attribué à sa 
création (avec Bfork(2)). Un processus peut connaître son PID avec 
Bgetpid(2). Un PID est représenté par le type Ipid_t (défini dans 
IEltsys/types.hEgt).

# type: Plain text
#.  .BR sched_rr_get_interval (2),
#.  .BR sched_getaffinity (2),
#.  .BR sched_setaffinity (2),
#.  .BR sched_getparam (2),
#.  .BR sched_setparam (2),
#.  .BR sched_setscheduler (2),
#.  .BR sched_getscheduler (2),
#.  .BR getsid (2),
#.  .BR waitid (2),
#.  .BR wait4 (2),
#: manpages/C/man7/credentials.7:57
msgid 
PIDs are used in a range of system calls to identify the process affected by 
the call, for example: Bkill(2), Bptrace(2), Bsetpriority(2)  
Bsetpgid(2), Bsetsid(2), Bsigqueue(2), and Bwaitpid(2).
msgstr 
Les PID sont utilisés dans un certain nombre d'appels systÚme pour 
identifier le processus affecté, par exemple\\ : Bkill(2), Bptrace(2), 
Bsetpriority(2), Bsetpgid(2), Bsetsid(2), Bsigqueue(2) et Bwaitpid
(2).

# type: Plain text
#: manpages/C/man7/credentials.7:60
msgid A process's PID is preserved across an Bexecve(2).
msgstr Le PID d'un processus est conservé au cours d'un Bexecve(2).

# type: SS
#: manpages/C/man7/credentials.7:60
#, no-wrap
msgid Parent Process ID (PPID)
msgstr Identifiant du processus pÚre (PPID)

# type: Plain text
#: manpages/C/man7/credentials.7:68
msgid 
A process's parent process ID identifies the process that created this 
process using Bfork(2).  A process can obtain its PPID using Bgetppid
(2).  A PPID is represented using the type Ipid_t.
msgstr 
L'identifiant de processus pÚre d'un processus identifie le processus qui 
l'a créé avec Bfork(2). Un processus peut connaître son PPID avec 
Bgetppid(2). Un PPID est représenté à l'aide du type Ipid_t.

# type: Plain text
#: manpages/C/man7/credentials.7:71
msgid A process's PPID is preserved across an Bexecve(2).
msgstr Le PPID d'un processus est conservé au cours d'un Bexecve(2).

# type: SS
#: manpages/C/man7/credentials.7:71
#, no-wrap
msgid Process Group ID and Session ID
msgstr Identifiant de groupe de processus et identifiant de session

# type: Plain text
#: manpages/C/man7/credentials.7:79
msgid 
Each process has a session ID and a process group ID, both represented using 
the type Ipid_t.  A process can obtain its session ID using Bgetsid(2), 
and its process group ID using Bgetpgrp(2).
msgstr 
Chaque processus a un identifiant de session et un identifiant de groupe de 
processus, tous deux représentés par le type Ipid_t. Un processus peut 
connaître son identifiant de session avec Bgetsid(2), et son identifiant 
de groupe de processus avec Bgetpgrp(2).

# type: Plain text
#: manpages/C/man7/credentials.7:85
msgid 
A child created by Bfork(2)  inherits its parent's session ID and process 
group ID.  A process's session ID and process group ID are preserved across 
an Bexecve(2).
msgstr 
Un processus créé par Bfork(2) hérite de l'identifiant de session et de 
l'identifiant de groupe de processus de son pÚre. Les identifiants de 
session et de groupe de processus sont préservés par Bexecve(2).

# type: Plain text
#: manpages/C/man7/credentials.7:98
msgid 
Sessions and process groups are abstractions devised to support shell job 
control.  A process group (sometimes called a \job\) is a collection of 
processes that share the same process group ID; the shell creates a new 
process group for the process(es) used to execute single command or pipeline 
(e.g., the two processes created to execute the command \ls\\ |\\ wc\ are 
placed in the same process group).  A process's group membership can be set 
using Bsetpgid(2).  The process whose process ID is the same as its 
process group ID is the Iprocess group leader for that group.
msgstr 
Les sessions et les groupes de processus sont des abstractions destinées à 
aider le contrÎle des tâches dans le shell. Un groupe de processus (parfois 
appelé «\\