Re: [RFR] po-debconf://open-isns/fr.po 20u

2016-08-09 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

Suggestions.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- fr.po	2016-08-09 16:25:23.241959759 +0200
+++ jp_fr.po	2016-08-09 16:32:46.561758206 +0200
@@ -165,7 +165,7 @@
 msgstr ""
 "La clé privée d'authentification /etc/isns/auth_key a été vraisemblablement "
 "copiée ici lors de l'installation du paquet open-isns-discoveryd. Si vous "
-"utilisez d'autres utilitaires liées à iSNS (tels que le serveur iSNS ou "
+"utilisez d'autres utilitaires liés à iSNS (tels que le serveur iSNS ou "
 "isnsadm) qui ont besoin de cette clé d'authentification, vous ne devez pas "
 "la supprimer."
 
@@ -193,10 +193,10 @@
 "are using other iSNS-related utilities (such as isnsadm) that require this "
 "public key, you should not remove it."
 msgstr ""
-"La clé publique du serveur iSNS /etc/isns/server_key.pub  a été "
+"La clé publique du serveur iSNS /etc/isns/server_key.pub a été "
 "vraisemblablement copiée ici durant l'installation du paquet "
-"open-isns-discoveryd. Si vous utilisez d'autres utilitaires liées à iSNS "
-"(tel que isnsadm) qui ont besoin de cette clé d'authentification, vous "
+"open-isns-discoveryd. Si vous utilisez d'autres utilitaires liés à iSNS "
+"(tel que isnsadm) qui ont besoin de cette clé publique, vous "
 "ne devez pas la supprimer."
 
 #. Type: boolean
@@ -210,6 +210,6 @@
 msgstr ""
 "La clé privée d'authentification /etc/isns/auth_key a vraisemblablement été "
 "créée lors de l'installation du paquet open-isns-server. Si vous utilisez "
-"d'autres utilitaires liées à iSNS (tels que le démon de découverte ou "
+"d'autres utilitaires liés à iSNS (tels que le démon de découverte ou "
 "isnsadm) qui ont besoin de cette clé d'authentification, vous ne devez pas "
 "la supprimer."


Re: [RFR] po-debconf://open-isns/fr.po 20u

2016-08-09 Par sujet Baptiste Jammet

Bonjour,

Le 09/08/2016 15:54, jean-pierre giraud a écrit :

Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos 
relectures.


Une espace double ligne 196 :
-"La clé publique du serveur iSNS /etc/isns/server_key.pub  a été "
+"La clé publique du serveur iSNS /etc/isns/server_key.pub a été "

Baptiste



[RFR] po-debconf://open-isns/fr.po 20u

2016-08-09 Par sujet jean-pierre giraud
Le 27/07/2016 à 11:38, jean-pierre giraud a écrit :
> hum, hum, ITT ! (pour le robot)
> Le 27/07/2016 à 11:35, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 26/07/2016 à 10:15, Julien Patriarca a écrit :
>>> Le paquet open-isns  utilise po-debconf mais les écrans
>>> debconf ne sont pas encore traduits en français.
>>>
>>> Statistiques du fichier : 20u (u=nombre de chaînes non traduites).
Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
# Translation of open-isns debconf templates to French.
# Copyright (C) 2016, French l10n team 
# This file is distributed under the same license as the open-isns package.
#
# Jean-Pierre Giraud , 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: open-isns\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-i...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-24 17:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 15:45+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:1001
msgid "iSNS server name:"
msgstr "Nom du serveur iSNS :"

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:1001
msgid "The iSNS discovery daemon will connect to an iSNS server at startup."
msgstr ""
"Le démon de découverte iSNS se connectera à un serveur iSNS au démarrage."

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:1001
msgid ""
"If left blank, the discovery daemon will not be started after package "
"installation, and you will have an opportunity to modify the configuration "
"file, /etc/isns/isnsdd.conf."
msgstr ""
"Si ce champ reste vide, le démon de découverte ne sera pas "
"démarré après l'installation du paquet et vous aurez une possibilité de "
"modifier le fichier de configuration, /etc/isns/isnsdd.conf."

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:2001
msgid "iSNS server public key file:"
msgstr "Fichier de la clé publique du serveur iSNS :"

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:2001
msgid ""
"When authentication is enabled, the iSNS discovery daemon needs to know the "
"public key of the iSNS server. Please provide a file name that contains the "
"public key. It will then be copied to /etc/isns/server_key.pub."
msgstr ""
"Quand l'authentification est activée, le démon de découverte d'iSNS doit "
"connaître la clé publique du serveur iSNS. Veuillez fournir le nom du "
"fichier qui contient la clé publique. Elle sera alors copiée dans /etc/isns/"
"server_key.pub."

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:2001
msgid ""
"Alternatively, you may copy the server's public key to that location "
"yourself."
msgstr ""
"Autrement, vous pouvez vous-même copier la clé publique du serveur à cet "
"emplacement."

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:2001
msgid ""
"If left blank and /etc/isns/server_key.pub does not exist, authentication "
"will remain disabled."
msgstr ""
"Si ce champ reste vide, et si /etc/isns/server_key.pub n'existe pas, "
"l'authentification ne sera pas activée."

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:3001
msgid "iSNS discovery daemon private key file:"
msgstr "Fichier de la clé privée du démon de découverte iSNS :"

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:3001
msgid ""
"When authentication is enabled, the iSNS discovery daemon needs to have a "
"private key, where the corresponding public key is enrolled with the iSNS "
"server. Please provide a file name that contains the private key. It will "
"then be copied to /etc/isns/auth_key."
msgstr ""
"Quand l'authentification est activée, le démon de découverte iSNS doit avoir "
"une clé privée dont la clé publique correspondante est inscrite dans le "
"serveur iSNS. Veuillez fournir le nom du fichier qui contient la clé "
"privée. Elle sera alors copiée dans /etc/isns/auth_key."

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:3001
msgid ""
"Alternatively, you may copy the discovery daemon's private key to that "
"location yourself."
msgstr ""
"Autrement, vous pouvez vous-même copier la clé privée du démon de découverte "
"à cet emplacement."

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:3001
msgid ""
"If left blank and /etc/isns/auth_key does not exist, authentication will "
"remain disabled."
msgstr ""
"Si ce champ reste vide, et si /etc/isns/auth_key n'existe pas, "
"l'authentification ne sera pas activée."

#. Type: note
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:4001
msgid "iSNS discovery daemon will