Salut,
Une paire de pages ont été mises à jour sur le site. le diff est un peu
gros pour la page de traductions, car j'en ai profité pour mettre les
balise en minuscule, mais à part une paire de modifications de détail,
je n'ai ajouté que le paragraphe sur le wiki. Par avance merci pour vos
relectures.
Amicalement
David
Index: french/misc/awards.wml
===
RCS file: /cvsroot/webwml/webwml/french/misc/awards.wml,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.15
diff -u -r1.12 -r1.15
--- french/misc/awards.wml 16 Feb 2011 16:35:12 - 1.12
+++ french/misc/awards.wml 7 Mar 2011 14:08:09 - 1.15
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title=Prix
-#use wml::debian::translation-check translation=1.24 maintainer=David Prévot
+#use wml::debian::translation-check translation=1.26 maintainer=David Prévot
# Translators:
# Christian Couder, 2001-2003.
@@ -26,6 +26,18 @@
/colgroup
tr
td
+pbMars 2011/b/p
+pqMeilleure distribution serveur libre/q et
+ qcontribution remarquable au logiciel libre et à Linux/q au a
+ href=$(HOME)/News/2011/20110304Linux New Media Awards 2011/a/p
+ /td
+ td
+a href=http://www.linuxnewmedia.com/;
+ img src=lnm_award_2011.png alt=Linux New media Award 2011/a
+ /td
+ /tr
+ tr
+ td
pbFévrier 2011/b/p
pqDistribution serveur de l'année/q du LinuxQuestions.org Members Choice Awards 2010/p
/td
Index: french/international/index.wml
===
RCS file: /cvsroot/webwml/webwml/french/international/index.wml,v
retrieving revision 1.29
diff -u -r1.29 index.wml
--- french/international/index.wml 22 Aug 2010 18:07:55 - 1.29
+++ french/international/index.wml 7 Mar 2011 14:13:06 -
@@ -1,45 +1,57 @@
#use wml::debian::template title=Debian international
-#use wml::debian::translation-check translation=1.46 maintainer=Christian Couder
+#use wml::debian::translation-check translation=1.47 maintainer=David Prévot
-pDans la communauté du logiciel libre sur Internet nous communiquons
+# Translators:
+# Christian Couder, 1999-2005.
+# David Prévot, 2011.
+
+p
+Dans la communauté du logiciel libre sur Internet nous communiquons
principalement en anglais. La plus grosse partie de notre travail est
faite en anglais, mais nous espérons que toute la documentation, tous
les logiciels et l'installation Debian seront un jour disponibles dans
chaque langue. Nous travaillons constamment vers ce but, bien que
beaucoup d'obstacles restent à franchir.
+/p
-H2Le site web Debian et la négociation de contenu/H2
+h2Le site web Debian et la négociation de contenu/h2
-PLe site web Debian utilise la A href=../intro/cnnégociation de
-contenu/A pour fournir automatiquement les pages web dans votre
+p
+Le site web Debian utilise la a href=../intro/cnnégociation de
+contenu/a pour fournir automatiquement les pages web dans votre
langue préférée - si votre navigateur est configuré correctement et si
les pages existent dans cette langue. Nous avons créé une page qui
-explique A href=../intro/cn#howtosetcomment configurer la langue par défaut
-de votre navigateur/A.
+explique a href=../intro/cn#howtosetcomment configurer la langue par défaut
+de votre navigateur/a.
+/p
-H2Les pages Debian spécifiques à chaque langue/H2
+h2Les pages Debian spécifiques à chaque langue/h2
-PCes pages contiennent des informations sur l'utilisation de Debian
+p
+Ces pages contiennent des informations sur l'utilisation de Debian
dans les langues autres que l'anglais. La page de chaque langue
contient des informations sur les ressources Debian disponibles dans
cette langue, y compris les éventuelles listes de diffusion.
+/p
#include $(ENGLISHDIR)/international/index.data
-H2Ajouter une nouvelle langue/H2
+h2Ajouter une nouvelle langue/h2
-PDebian fonctionne entièrement grâce à des volontaires. Si votre langue
+p
+Debian fonctionne entièrement grâce à des volontaires. Si votre langue
n'est pas actuellement prise en compte, vous devriez envisager d'organiser
l'effort permettant de le faire.
-Pour supporter complètement une langue, il faut travailler dans les domaines
+Pour prendre complètement en charge une langue, il faut travailler dans les domaines
suivants de Debiannbsp;:
+/p
dl
dtstrongSystème d'installation/strong/dt
dd
- Merci de lire les a
+ Veuillez consulter les a
href=http://svn.debian.org/wsvn/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt;informations
pour les traducteurs/a dans a
href=$(DEVEL)/debian-installer/svnl'arborescence Subversion
@@ -51,17 +63,24 @@
/dd
dtstrongDocumentation Debian/strong/dt
- ddMerci de lire les
+ ddVeuillez consulter les
a href=$(HOME)/doc/ddppages web du projet de documentation/a.
Ce sujet est discuté sur la liste de diffusion
a href=http://lists.debian.org/debian-doc/;ttdebian-doc/tt/a.