Re: [RFR2] po-debconf://lava-server/fr.po 29u

2014-08-04 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, 

Dixit Julien Patriarca, le 31/07/2014 :

Voici la mise à jour de la traduction avec les 2 fuzzy traités.

Relecture, principalement un ajustage des nœuds.

Baptiste



--- fr.po	2014-08-04 15:40:06.130431055 +0200
+++ ./fr-bj.po	2014-08-04 15:44:16.495299747 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 #. Description
 #: ../lava-server.templates:2001
 msgid Is this a standalone master instance of LAVA?
-msgstr S'agit-il d'une instance maître en noeud unique de LAVA ?
+msgstr S'agit-il d'une instance maître en nœud unique de LAVA ?
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -30,10 +30,10 @@
 instance with attached devices, or in a distributed configuration with a 
 central master instance and remote dispatchers providing (more) devices.
 msgstr 
-LAVA peut être installé de deux façons : en tant qu'instance maître en noeud 
+LAVA peut être installé de deux façons : en tant qu'instance maître en nœud 
 unique avec des périphériques connectés, ou bien comme configuration 
 distribuée avec une instance maître centrale et des distributeurs distants 
-qui fournissent (plus) des périphériques.
+qui fournissent des périphériques (supplémentaires).
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -44,7 +44,7 @@
 standalone configuration is recommended.
 msgstr 
 La configuration de distributeurs distants nécessite une intervention 
-manuelle, dans ce cas la configuration en noeud unique est recommandé.
+manuelle, dans ce cas la configuration en nœud unique est recommandé.
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -136,7 +136,7 @@
 instance, specify the instance name here to upgrade the database or use a 
 different name to start fresh with a new database.
 msgstr 
-Les serveur LAVA doivent avoir un nom d'instance. S'il s'agit d'une nouvelle 
+Les serveurs LAVA doivent avoir un nom d'instance. S'il s'agit d'une nouvelle 
 instance, vous pouvez utiliser le nom par défaut en toute sécurité. S'il 
 s'agit d'une mise à jour d'une précédente instance LAVA, veuillez indiquer 
 ici le nom de l'instance pour mettre à jour la base de données, ou utilisez 
@@ -155,7 +155,7 @@
 An instance name must be specified for LAVA-server. Using the instance name 
 \default\.
 msgstr 
-Un nom d'instance doit être indiqué pour le serveur LAVA. « defaut » sera 
+Un nom d'instance doit être indiqué pour le serveur LAVA. « default » sera 
 utilisé commme nom d'instance.
 
 #. Type: string
@@ -205,7 +205,7 @@
 master allows remote access from workers before submitting jobs or health 
 checks.
 msgstr 
-Pour fonctionner avec des noeuds distants, le maître a besoin d'être 
+Pour fonctionner avec des nœuds distants, le maître a besoin d'être 
 configuré afin d'autoriser la base de données à écouter les exécuteurs. Une 
 clé SSH doit également être générée sur l'exécuteur et ajoutée à la liste 
 authorized_keys du maître. Veuillez vous assurer que le maître autorise les 


signature.asc
Description: PGP signature


[RFR2] po-debconf://lava-server/fr.po 29u

2014-07-31 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour,

On Wed, Jul 30, 2014 at 06:35:11PM +0200, Christian PERRIER wrote:
  Voici la traduction pour lava-server. Merci d'avance pour vos
  relectures.
 
 
 Il y avait deux erreurs dans le fichier d'origine. Voici le fichier
 fr.po resynchronisé avec le nouveau fichier POT qui résulte de la
 correction de ces erreurs.
 
 

Voici la mise à jour de la traduction avec les 2 fuzzy traités.
J'en ai profité pour modifier une ou deux formulations.




# Translation of lava-server debconf templates to french.
# Copyright (C) 2014, French l10n team debian-l10n-french@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the lava-server package.
# Julien Patriarca leatherf...@debian.org, 2014.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: lava-server\n
Report-Msgid-Bugs-To: lava-ser...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2014-07-30 18:26+0200\n
PO-Revision-Date: 2014-07-31 09:59+0100\n
Last-Translator: Julien Patriarca leatherf...@debian.org\n
Language-Team: FRENCH debian-l10n-french@lists.debian.org\n
Language: fr\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lava-server.templates:2001
msgid Is this a standalone master instance of LAVA?
msgstr S'agit-il d'une instance maître en noeud unique de LAVA ?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lava-server.templates:2001
msgid 
LAVA can be set up in either of two ways: as a single standalone master 
instance with attached devices, or in a distributed configuration with a 
central master instance and remote dispatchers providing (more) devices.
msgstr 
LAVA peut être installé de deux façons : en tant qu'instance maître en noeud 
unique avec des périphériques connectés, ou bien comme configuration 
distribuée avec une instance maître centrale et des distributeurs distants 
qui fournissent (plus) des périphériques.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lava-server.templates:2001
#| msgid Configuration of remote dispatchers requires manual intervention,
msgid 
Configuration of remote dispatchers requires manual intervention, so the 
standalone configuration is recommended.
msgstr 
La configuration de distributeurs distants nécessite une intervention 
manuelle, dans ce cas la configuration en noeud unique est recommandé.

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:3001
msgid Port number of the PostgreSQL database:
msgstr Numéro de port de la base de données PostgreSQL :

#. Type: string
#. Description
#: ../lava-server.templates:3001
msgid Please enter the port number for the PostgreSQL database.
msgstr Veuillez entrer le numéro de port de la base de données PostgreSQL.

#. Type: note
#. Description
#: ../lava-server.templates:4001
msgid This install looks like a remote worker
msgstr Il semble que cette installation soit un exécuteur distant

#. Type: note
#. Description
#: ../lava-server.templates:4001
msgid 
You asked for this system to be set up as master instance for a distributed 
configuration, but this system looks like a remote worker. You can either go 
back and change your answer or proceed with reconfiguring this system as 
specified.
msgstr 
Vous avez demandé à ce que ce système soit installé en tant qu'instance 
maître pour une configuration distribuée, mais il semble que ce système soit 
un exécuteur distant. Vous pouvez soit revenir en arrière et changer votre 
réponse ou configurer ce système comme indiqué.

#. Type: note
#. Description
#: ../lava-server.templates:4001
msgid 
Note that you will have to ensure that the lava-coordinator configuration is 
correct.
msgstr 
Veuillez noter que vous devrez être sûr que la configuration de lava-
coordinator soit correcte.

#. Type: note
#. Description
#: ../lava-server.templates:5001
msgid This install looks like a master instance
msgstr Il semble que cette installation soit une instance maître.

#. Type: note
#. Description
#: ../lava-server.templates:5001
msgid 
You asked for this system to be set up as a remote worker for a distributed 
configuration, but this system looks like a master instance. You can either 
go back and change your answer or proceed with reconfiguring this system as 
specified.
msgstr 
Vous avez demandé à ce que ce système soit installé en tant qu'exécuteur 
distant pour une configuration distribuée, mais il semble que ce système 
soit une instance maître. Vous pouvez soit revenir en arrière et changer 
votre réponse ou configurer ce système comme indiqué.

#. Type: note
#. Description
#: ../lava-server.templates:5001
msgid 
Note that you will have to ensure that the lava-coordinator configuration is 
changed to point to the master instance for this remote worker. You can then 
remove the lava-coordinator package from the remote worker.
msgstr 
Veuillez noter que vous devrez être sûr que la configuration de lava-
coordinator est modifiée pour pointer vers l'instance maître pour cet 
exécuteur distant. Vous pouvez alors supprimer le paquet lava-coordinator 
depuis