Re: [RFR] po4a://manpages-fr/chmod/po/fr.po 1f

2020-02-15 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

cette traduction est parfois peu compréhensible.
Voici des suggestions d’amélioration.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- chmod.1.po	2020-02-15 01:34:34.0 +0100
+++ jp_chmod.1.po	2020-02-16 04:45:57.926856449 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: coreutils manpages\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-16 21:21+01:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-15 01:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-16 04:45+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -129,7 +129,7 @@
 "autres utilisateurs du même groupe que le fichier (B), des utilisateurs "
 "n'appartenant pas au groupe du fichier (B), ou de tous les utilisateurs "
 "(B). Si aucune catégorie n'est indiquée, B est pris par défaut, mais "
-"les bits correspondant à des bits à 1 de l'umask ne sont pas affectés."
+"les bits définis dans l’umask ne sont pas affectés."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -140,11 +140,11 @@
 "except that a directory's unmentioned set user and group ID bits are not "
 "affected."
 msgstr ""
-"L'opérateur B<+> ajoute à chaque fichier les bits de comportement de fichier "
-"spécifiés à ceux déjà existants, l'opérateur B<-> les enlève, et l'opérateur "
-"B<=> les ajoute tout en supprimant ceux qui n'ont pas été indiqués. Dans ce "
-"dernier cas, les bits d'emprunt des identifiants d'utilisateur et de groupe "
-"d'un répertoire ne sont toutefois pas affectés."
+"L'opérateur B<+> ajoute à chaque fichier sélectionné les bits de "
+"comportement de fichier spécifiés à ceux déjà existants, l'opérateur B<-> "
+"les enlève, et l'opérateur B<=> les ajoute tout en supprimant ceux qui n'ont "
+"pas été indiqués. Dans ce dernier cas, pour un utilisateur et un groupe non "
+"indiqués d’un dossier, les bits des identifiants ne sont pas affectés."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -163,14 +163,13 @@
 "utilisateurs concernés\\ : lecture (B), écriture (B), exécution (ou "
 "recherche pour les répertoires) (B), exécution/recherche uniquement si le "
 "fichier est un répertoire ou s'il a déjà une autorisation d'exécution pour "
-"une des catégories d'utilisateur (B), spécification de l'identifiant du "
-"propriétaire ou du groupe propriétaire du fichier lors de l'exécution "
-"(B), du drapeau de suppression restreinte ou du bit sticky (B). À la "
-"place de ces lettres, vous pouvez indiquer une et une seule des lettres de "
-"l'ensemble B\\ : les permissions dont dispose le propriétaire du "
-"fichier (B), les permissions dont disposent les autres membres du groupe "
-"propriétaire du fichier (B) et des permissions dont disposent tous les "
-"autres utilisateurs (B)."
+"une des catégories d'utilisateur (B), droit d’exécution pour "
+"l’utilisateur ou le groupe du fichier (B), drapeau de suppression "
+"restreinte ou bit sticky (B). À la place de ces lettres, vous pouvez "
+"indiquer une et une seule des lettres de l'ensemble B\\ : les "
+"permissions dont dispose le propriétaire du fichier (B), les permissions "
+"dont disposent les autres membres du groupe propriétaire du fichier (B) "
+"et les permissions dont disposent tous les autres utilisateurs (B)."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -184,16 +183,17 @@
 "the same values; and the fourth for other users not in the file's group, "
 "with the same values."
 msgstr ""
-"La valeur pour le mode numérique est constituée de 1 à 4 chiffres en octal "
-"(0 à 7), calculés en additionnant les bits de valeurs 4, 2 et 1, tout bit "
-"non mentionné étant considéré comme des zéros en début de chaîne. Le premier "
-"chiffre correspond aux attributs identifiant de l'utilisateur (4), "
-"identifiant du groupe (2) et suppression restreinte ou bit sticky (1). Le "
-"second chiffre correspond aux autorisations de lecture (4), écriture (2) et "
-"exécution (1) pour l'utilisateur propriétaire du fichier. Les troisième et "
-"quatrième chiffres correspondent respectivement aux autorisations d'accès "
-"pour les membres du groupe du fichier, et pour les autres utilisateurs. Les "
-"valeurs ont les mêmes significations que pour le deuxième chiffre."
+"La valeur pour le mode numérique est constituée de 1 à 4 chiffres en octal "
+"(0 à 7), calculée en additionnant les bits avec les valeurs 4, 2 et 1, tout "
+"bit non mentionné étant considéré comme un zéro en début de chaîne. Le "
+"premier chiffre correspond aux attributs de l'utilisateur (4) (set user "
+"ID),  du groupe (2) (set group ID) et suppression restreinte ou bit "
+"sticky (1). Le second chiffre correspond aux autorisations de lecture (4), "
+"écriture (2) et exécution (1) pour l'utilisateur propriétaire du fichier. "
+"Les troisième et quatrième chiffres correspondent respectivement aux "
+"autorisations d'accès 

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/chmod/po/fr.po 1f

2020-02-15 Par sujet bubu
Re,

Le 15/02/2020 à 17:31, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
>
>
> Jean-Philippe MENGUAL
> Le 15/02/2020 à 17:25, bubu a écrit :
>> bonjour,
>>
>> Le 15/02/2020 à 10:53, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>> le samedi 15 février 10:08, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>>>
 Le 15/02/2020 à 09:47, bubu a écrit :
> une faute d'accent sur "référence"
>
> j'ai l'impression que ca a encore modifié le texte original (c'est
> écrit
> en noir, ca me semble mauvais signe)
>>>  
> voila la commande utilisée:
> diff -u chmod.1.po chmod.1.relu.po > chmod.1.po-bubu.diff
>>> Ce diff n’est pas normal, il y a forcément une erreur quelque part,
>>> les lignes
>>> avec msgid ne devant pas apparaitre. Quel éditeur est utilisé ?
>>> La commande utilisée étant correcte, cela me semble venir de
>>> l’utilisation de
>>> poedit :
>>> -"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
>>> +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
>>>     Amicalement.
>>>
>>> -- 
>>> Jean-Paul
>>>
>> L'éditeur est poedit version buster
>>
>> poedit:
>>    Installé : 2.2.1-2
>>    Candidat : 2.2.1-2
>>
>> Je vais m'essayer avec d'autres
>
> Thomas vient de nous trouver la solution. Avant d'envoyer ton diff,
> lance un:
> msgcat ton_fichier > un_autre puis renomme un_autre par le nom de ton
> fichier. et fais le diff ensuite.
>
>
> Dis nous si ça marche, 
>
> Amicalement,
>
>
>
>>
>> amicalement
>>
>>
Encore un peu mieux, y'a plus que ma rectification qui aparait, mais
toujours la même erreur:

msgcat chmod.1.po > chmod.1.bis.po

mv chmod.1.bis.po chmod.1.po

cp chmod.1.po chmod.1.relu.po

diff -u chmod.1.po chmod.1.relu.po > chmod.1.po-bubu3.diff

Amicalement

--- chmod.1.po	2020-02-15 18:45:05.111332871 +0100
+++ chmod.1.relu.po	2020-02-15 18:48:00.485566289 +0100
@@ -10,15 +10,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: coreutils manpages\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-16 21:21+01:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-15 01:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 18:48+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. type: TH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -359,7 +359,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "B<--reference>=I<\\,RFILE\\/>"
-msgstr "B<--reference=>I<\\,FICHIER-R\\/>"
+msgstr "B<--référence=>I<\\,FICHIER-R\\/>"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron


Re: [RFR] po4a://manpages-fr/chmod/po/fr.po 1f

2020-02-15 Par sujet bubu
Bonsoir,

Le 15/02/2020 à 17:31, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
>
>
> Jean-Philippe MENGUAL
> Le 15/02/2020 à 17:25, bubu a écrit :
>> bonjour,
>>
>> Le 15/02/2020 à 10:53, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>> le samedi 15 février 10:08, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>>>
 Le 15/02/2020 à 09:47, bubu a écrit :
> une faute d'accent sur "référence"
>
> j'ai l'impression que ca a encore modifié le texte original (c'est
> écrit
> en noir, ca me semble mauvais signe)
>>>  
> voila la commande utilisée:
> diff -u chmod.1.po chmod.1.relu.po > chmod.1.po-bubu.diff
>>> Ce diff n’est pas normal, il y a forcément une erreur quelque part,
>>> les lignes
>>> avec msgid ne devant pas apparaitre. Quel éditeur est utilisé ?
>>> La commande utilisée étant correcte, cela me semble venir de
>>> l’utilisation de
>>> poedit :
>>> -"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
>>> +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
>>>     Amicalement.
>>>
>>> -- 
>>> Jean-Paul
>>>
>> L'éditeur est poedit version buster
>>
>> poedit:
>>    Installé : 2.2.1-2
>>    Candidat : 2.2.1-2
>>
>
> Thomas vient de nous trouver la solution. Avant d'envoyer ton diff,
> lance un:
> msgcat ton_fichier > un_autre puis renomme un_autre par le nom de ton
> fichier. et fais le diff ensuite.
>
>
> Dis nous si ça marche,
>
> Amicalement,
>
>
C'est mieux, y'a moins de lignes mais ca résoud pas le probleme

cp chmod.1.po chmod.1.relu.po
msgcat chmod.1.relu.po > chmod.1.relu2.po

mv chmod.1.relu2.po chmod.1.relu.po

diff -u chmod.1.po chmod.1.relu.po > chmod.1.po-bubu2.diff

Amicalement

--- chmod.1.po	2020-02-15 01:34:34.0 +0100
+++ chmod.1.relu.po	2020-02-15 18:33:30.515849880 +0100
@@ -10,15 +10,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: coreutils manpages\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-16 21:21+01:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-15 01:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 18:32+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. type: TH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -248,7 +248,12 @@
 "symbolic modes like B and B.  To clear these bits for directories "
 "with a numeric mode requires an additional leading zero, or leading = like "
 "B<00755> , or B<=755>"
-msgstr "Pour les répertoires, B conserve les bits d'emprunt des identifiants d'utilisateur et de groupe d'un répertoire sauf si explicitement indiqué. Vous pouvez modifier ou réinitialiser les bits avec des modes symboliques tels que B et B. Pour vider ces bits pour des répertoires en mode numérique, vous devez ajouter un zéro ou un =, comme B<00755> , ou B<=755>."
+msgstr ""
+"Pour les répertoires, B conserve les bits d'emprunt des identifiants "
+"d'utilisateur et de groupe d'un répertoire sauf si explicitement indiqué. "
+"Vous pouvez modifier ou réinitialiser les bits avec des modes symboliques "
+"tels que B et B. Pour vider ces bits pour des répertoires en mode "
+"numérique, vous devez ajouter un zéro ou un =, comme B<00755> , ou B<=755>."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -354,7 +359,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "B<--reference>=I<\\,RFILE\\/>"
-msgstr "B<--reference=>I<\\,FICHIER-R\\/>"
+msgstr "B<--référence=>I<\\,FICHIER-R\\/>"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron


Re: [RFR] po4a://manpages-fr/chmod/po/fr.po 1f

2020-02-15 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL





Jean-Philippe MENGUAL
Le 15/02/2020 à 17:25, bubu a écrit :

bonjour,

Le 15/02/2020 à 10:53, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,

le samedi 15 février 10:08, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :


Le 15/02/2020 à 09:47, bubu a écrit :

une faute d'accent sur "référence"

j'ai l'impression que ca a encore modifié le texte original (c'est écrit
en noir, ca me semble mauvais signe)
  

voila la commande utilisée:
diff -u chmod.1.po chmod.1.relu.po > chmod.1.po-bubu.diff

Ce diff n’est pas normal, il y a forcément une erreur quelque part, les lignes
avec msgid ne devant pas apparaitre. Quel éditeur est utilisé ?
La commande utilisée étant correcte, cela me semble venir de l’utilisation de
poedit :
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
  
  
Amicalement.


--
Jean-Paul


L'éditeur est poedit version buster

poedit:
   Installé : 2.2.1-2
   Candidat : 2.2.1-2

Je vais m'essayer avec d'autres


Thomas vient de nous trouver la solution. Avant d'envoyer ton diff, 
lance un:
msgcat ton_fichier > un_autre puis renomme un_autre par le nom de ton 
fichier. et fais le diff ensuite.



Dis nous si ça marche, au quel cas je le documentarai comme solution 
pour éviter les soucis de formatage liés aux différences entre éditeurs PO.


Amicalement,





amicalement






Re: [RFR] po4a://manpages-fr/chmod/po/fr.po 1f

2020-02-15 Par sujet bubu
bonjour,

Le 15/02/2020 à 10:53, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> le samedi 15 février 10:08, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
>> Le 15/02/2020 à 09:47, bubu a écrit :
>>> une faute d'accent sur "référence"
>>>
>>> j'ai l'impression que ca a encore modifié le texte original (c'est écrit
>>> en noir, ca me semble mauvais signe)
>  
>>> voila la commande utilisée:
>>> diff -u chmod.1.po chmod.1.relu.po > chmod.1.po-bubu.diff
> Ce diff n’est pas normal, il y a forcément une erreur quelque part, les lignes
> avec msgid ne devant pas apparaitre. Quel éditeur est utilisé ?
> La commande utilisée étant correcte, cela me semble venir de l’utilisation de
> poedit :
> -"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
> +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
>  
>  
> Amicalement.
>
> --
> Jean-Paul
>
L'éditeur est poedit version buster

poedit:
  Installé : 2.2.1-2
  Candidat : 2.2.1-2

Je vais m'essayer avec d'autres

amicalement




Re: [RFR] po4a://manpages-fr/chmod/po/fr.po 1f

2020-02-15 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

le samedi 15 février 10:08, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :

>Le 15/02/2020 à 09:47, bubu a écrit :

>> une faute d'accent sur "référence"
>> 
>> j'ai l'impression que ca a encore modifié le texte original (c'est écrit
>> en noir, ca me semble mauvais signe)
 
>> voila la commande utilisée:
> 
>> diff -u chmod.1.po chmod.1.relu.po > chmod.1.po-bubu.diff

Ce diff n’est pas normal, il y a forcément une erreur quelque part, les lignes
avec msgid ne devant pas apparaitre. Quel éditeur est utilisé ?
La commande utilisée étant correcte, cela me semble venir de l’utilisation de
poedit :
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
le samedi 15 février  1:38, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :

>Voici une page de man (je mets l'original, ma trad, le diff).

Le fichier fourni n’a pas été traité avec msgcat.

 
Amicalement.

--
Jean-Paul



Re: [RFR] po4a://manpages-fr/chmod/po/fr.po 1f

2020-02-15 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL




Logo Hypra  JEAN-PHILIPPE MENGUAL
DIRECTEUR TECHNIQUE ET QUALITÉ
28, rue de la chapelle, 75018, Paris
Tel : +339 72 49 76 75 

supp...@hypra.fr 
www.hypra.fr 
Facebook Hypra  Twitter Hypra
 Linkedin Jean-Philippe




Le 15/02/2020 à 09:47, bubu a écrit :

Bonjour

Le 15/02/2020 à 01:38, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :

Bonsoir,

Merci pour vos relectures.

Cordialement,


une faute d'accent sur "référence"

j'ai l'impression que ca a encore modifié le texte original (c'est écrit
en noir, ca me semble mauvais signe)


hmm ça semble bouger pas mal de choses oui, mais pas dans l'original non 
donc ça va.


Je suis preneur d'un autre avis sur ce patch car pour une simple faute 
d'accent, il m'a lair de modifier beaucoup de choses. Qu'en pensez-vous? 
Ou c'est juste que l'éditeur de PO de bubu reformate beaucoup mais pas 
d'impact négatif?




voila la commande utilisée:

diff -u chmod.1.po chmod.1.relu.po > chmod.1.po-bubu.diff


Ca m'a l'air bon. Si les gens expérimentés me confirment que le patch ne 
modifie rien d'important (hormis ma faute d'accent), j'applique direct 
et envoie un mail pour la derniè_re phase.


Merci à toi bubu!

Amicalement,



amicalement





Re: [RFR] po4a://manpages-fr/chmod/po/fr.po 1f

2020-02-15 Par sujet bubu
Bonjour

Le 15/02/2020 à 01:38, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Bonsoir,
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Cordialement,
>
une faute d'accent sur "référence"

j'ai l'impression que ca a encore modifié le texte original (c'est écrit
en noir, ca me semble mauvais signe)

voila la commande utilisée:

diff -u chmod.1.po chmod.1.relu.po > chmod.1.po-bubu.diff

amicalement

--- chmod.1.po	2020-02-15 01:34:34.0 +0100
+++ chmod.1.relu.po	2020-02-15 09:36:35.278830358 +0100
@@ -6,19 +6,20 @@
 # Bastien Scher , 2011-2013.
 # David Prévot , 2012-2014.
 # Jean-Philippe MENGUAL , 2020
+# Jean-Philippe MENGUAL , 2020
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: coreutils manpages\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-16 21:21+01:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-15 01:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 09:36+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. type: TH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -63,12 +64,8 @@
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
-msgid ""
-"B [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,MODE\\/>[I<\\,,MODE\\/>]... I<\\,FILE\\/"
-">..."
-msgstr ""
-"B [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,MODE\\/>[I<\\,,MODE\\/>]... I<\\,FICHIER"
-"\\/>..."
+msgid "B [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,MODE\\/>[I<\\,,MODE\\/>]... I<\\,FILE\\/>..."
+msgstr "B [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,MODE\\/>[I<\\,,MODE\\/>]... I<\\,FICHIER\\/>..."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -78,8 +75,7 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 msgid "B [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,--reference=RFILE FILE\\/>..."
-msgstr ""
-"B [I<\\,OPTION\\/>] ... I<\\,--reference=FICHIER-R FICHIER\\/> ..."
+msgstr "B [I<\\,OPTION\\/>] ... I<\\,--reference=FICHIER-R FICHIER\\/> ..."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -89,129 +85,53 @@
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
-msgid ""
-"This manual page documents the GNU version of B.  B changes "
-"the file mode bits of each given file according to I, which can be "
-"either a symbolic representation of changes to make, or an octal number "
-"representing the bit pattern for the new mode bits."
-msgstr ""
-"Cette page de manuel documente la version GNU du programme B. Le "
-"programme B modifie les bits de comportement de fichier de chacun des "
-"fichiers indiqués, en suivant l'indication de I, qui peut être une "
-"représentation symbolique des changements à effectuer ou un nombre octal "
-"représentant le motif binaire des nouveaux bits de comportement."
+msgid "This manual page documents the GNU version of B.  B changes the file mode bits of each given file according to I, which can be either a symbolic representation of changes to make, or an octal number representing the bit pattern for the new mode bits."
+msgstr "Cette page de manuel documente la version GNU du programme B. Le programme B modifie les bits de comportement de fichier de chacun des fichiers indiqués, en suivant l'indication de I, qui peut être une représentation symbolique des changements à effectuer ou un nombre octal représentant le motif binaire des nouveaux bits de comportement."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
-msgid ""
-"The format of a symbolic mode is [B.\\|.\\|.][[B<-+=>][I.\\|."
-"\\|.].\\|.\\|.], where I is either zero or more letters from the set "
-"B, or a single letter from the set B.  Multiple symbolic modes "
-"can be given, separated by commas."
-msgstr ""
-"Le format d'un mode symbolique [B.\\|.\\|.][[B<-+=>][I."
-"\\|.\\|.].\\|.\\|.], où I vaut soit zéro, soit plusieurs "
-"lettres de l'ensemble B, soit une seule lettre de l'ensemble B. "
-"Plusieurs modes symboliques peuvent être indiqués ensemble, séparés par des "
-"virgules."
+msgid "The format of a symbolic mode is [B.\\|.\\|.][[B<-+=>][I.\\|.\\|.].\\|.\\|.], where I is either zero or more letters from the set B, or a single letter from the set B.  Multiple symbolic modes can be given, separated by commas."
+msgstr "Le format d'un mode symbolique [B.\\|.\\|.][[B<-+=>][I.\\|.\\|.].\\|.\\|.], où I vaut soit zéro, soit plusieurs lettres de l'ensemble B, soit une seule lettre de l'ensemble B. Plusieurs modes symboliques peuvent être indiqués ensemble, séparés par des virgules."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
-msgid ""
-"A combination of the letters B controls which users' access to the "
-"file will be changed: the user who owns it (B), other users in the file's "
-"group (B), other users not in the file's group (B), or all users "
-"(B).  If