Re: [RFR] po4a://manpages-fr/nano/po/fr.po 4f 4u

2020-08-27 Par sujet bubu
Bonjour,

Le 26/08/2020 à 00:23, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Voici une proposition de traduction mise à jour. Je joins le fichier
> diff. Le fichier complet se trouve là :
>
> https://salsa.debian.org/jipege1/manpages-fr_en_cours/-/blob/master/nano.1.po
>
> Merci d'avance pour vos relectures.
> Amicalement,
> jipege

suggestions,

amicalement,

bubu

--- nano.1.po	2020-08-27 10:27:34.715475198 +0200
+++ nano.1.relu.po	2020-08-27 11:52:30.934810569 +0200
@@ -312,7 +312,7 @@
 msgstr ""
 "Ne pas créer et conserver qu'un seul fichier de sécurité, mais créer et "
 "conserver un fichier à numéro unique chaque fois qu'un fichier est "
-"sauvegardé –\\ quand la sauvegarde est activée (B<-B>. Ces fichiers à numéro "
+"sauvegardé –\\ quand la sauvegarde est activée (B<-B>). Ces fichiers à numéro "
 "unique sont placés dans le I spécifié."
 
 #. type: TP
@@ -714,8 +714,8 @@
 "single character, and without affecting the cutbuffer)."
 msgstr ""
 "Laisser les touches B et B non modifiées effacer "
-"la région marquée (au lieu d'un caractère unique et sans affecter le presse-"
-"papier"
+"la région marquée (au lieu d'un caractère unique, et sans affecter le presse-"
+"papier)."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -1183,7 +1183,7 @@
 "coupure des lignes trop longues, B le repliement, B l'affichage "
 "des numéros de ligne, B l'activation de la souris, B "
 "l'autoindentation et B les lignes d'assistance. Voir à la fin du texte "
-"d'assistance B<^G> pour une liste complète."
+"d'assistance (B<^G>) pour une liste complète."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
@@ -1372,7 +1372,7 @@
 "specific line by adding the line number with a plus sign (B<+>) before the "
 "filename, and even in a specific column by adding it with a comma."
 msgstr ""
-"Si on donne une nom de fichier sur la ligne de commande, il est possible de "
+"Si on donne un nom de fichier sur la ligne de commande, il est possible de "
 "placer le curseur sur une ligne particulière en ajoutant le numéro de ligne "
 "avec un signe plus (B<+>) avant le nom de fichier et même une colonne "
 "particulière en l'ajoutant avec une virgule."
@@ -1607,7 +1607,7 @@
 "coupure des lignes trop longues, B le repliement, B l'affichage "
 "des numéros de ligne, B l'activation de la souris, B "
 "l'autoindentation et B les lignes d'assistance. Voir à la fin du texte "
-"d'assistance B<^G> pour une liste complète."
+"d'assistance (B<^G>) pour une liste complète."
 
 #. type: SH
 #: debian-buster


Re: [RFR] po4a://manpages-fr/nano/po/fr.po 4f 4u

2020-08-26 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

relecture du diff.
Suggestions et correction d’une erreur de construction.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- nano.1.po.orig	2020-08-26 08:17:14.085839796 +0200
+++ nano.1.po	2020-08-26 08:57:35.921551976 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.0.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-08-14 17:35+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-26 00:14+02:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-26 08:57+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -508,7 +508,7 @@
 msgstr ""
 "Lors de la justification, traiter toutes les lignes qui débutent par une "
 "espace comme le début d'un paragraphe (à moins que l'autoindentation ne soit "
-"active"
+"active)."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -575,7 +575,7 @@
 "au début ou à la fin d'un fichier, de sauvegarde d'un fichier ayant déjà un "
 "nom sous un nom différent, de création de copie de sécurité. Ce mode "
 "restreint peut aussi être activé en appelant B sous un nom commençant "
-"par Br> (par exemple B)."
+"par B (par exemple B)."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
@@ -594,7 +594,7 @@
 "Afficher les lignes qui dépassent la largeur de l'écran sur plusieurs lignes "
 "d'écran. (Il est possible de faire que ce repliement se produise à une "
 "espace plutôt que brutalement au bord de l'écran en utilisant aussi l'option "
-"B<--atblanks>.) L'ancienne option courte B<-$> est obsolète."
+"B<--atblanks>.) (L'ancienne option courte B<-$> est obsolète.)"
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -1063,7 +1063,7 @@
 msgstr ""
 "Sauvegarder le fichier s'il a été modifié, sans demande de confirmation "
 "(lorsqu'on quitte avec B<^X>). (L'ancienne forme de l'option longue, "
-"B<--tempfile>, est obsolète."
+"B<--tempfile>, est obsolète.)"
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -1191,9 +1191,9 @@
 "The B toggle is special: it works in all menus except the help viewer "
 "and the linter.  All other toggles work in the main menu only."
 msgstr ""
-"La commutation B est particulière : elle fonctionne dans tous les menus "
+"L’inverseur B est particulier : il fonctionne dans tous les menus "
 "sauf dans l'afficheur d'assistance et l'analyseur. Toutes les autres "
-"commutations ne fonctionnent que dans le menu principal."
+"inverseurs ne fonctionnent que dans le menu principal."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
@@ -1679,4 +1679,4 @@
 "additionally gets a mark in the margin.)"
 msgstr ""
 "Afficher les numéros de ligne à la gauche de la zone de texte. (Les lignes "
-"avec une ancre supplémentaire ont une marque dans la marge.)"
+"avec une ancre ont une marque supplémentaire dans la marge.)"