Re: debhelper : TAF/MAJ manquant ?

2007-08-06 Par sujet Thomas Huriaux
Cyril Brulebois <[EMAIL PROTECTED]> (06/08/2007):
> je l'ai signalé sur IRC, mais vu que Christian peut louper mon message
> là-bas, je préfère notifier la liste et Valéry. Je suis plusieurs fois
> tombé sur des chaînes non traduites dans les pages de manuel de la suite
> debhelper, et en effet :
> | $ msgstats man/po4a/po/fr.po 
> | 545 messages traduits, 19 traductions approximatives, 6 messages non
> | traduits.
> 
> Je laisse les coordinateurs s'occuper d'envoyer le TAF/MAJ voulu. ;-)

http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2007/04/msg00191.html

Ça aurait certes mérité une petite relance.

-- 
Thomas Huriaux


signature.asc
Description: Digital signature


Re: debhelper : TAF/MAJ manquant ?

2007-08-06 Par sujet Cyril Brulebois
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (06/08/2007):
> Ici, je m'interroge si nous n'avons pas un défaut de détection de
> traducs incomplètes manquantes. Moi, j'utilise personnellement
> dl10n-txt qui se base lui-même sur les pages d'état des traductions
> debconf et "programmes"

Un rapport avec le fait que ça soit du po4a et que ça soit dans un
répertoire peut-être non usuel man/po4a/po ? J'avoue ne pas connaître
les scripts qui sont derrière les pages d'état de traduction, mais
j'imagine que quelqu'un aura une idée. ;-)

-- 
Cyril


pgpXb2P7O0uhS.pgp
Description: PGP signature


Re: debhelper : TAF/MAJ manquant ?

2007-08-06 Par sujet Christian Perrier
Quoting Cyril Brulebois ([EMAIL PROTECTED]):
> Miaou,
> 
> je l'ai signalé sur IRC, mais vu que Christian peut louper mon message
> là-bas, je préfère notifier la liste et Valéry. Je suis plusieurs fois
> tombé sur des chaînes non traduites dans les pages de manuel de la suite
> debhelper, et en effet :
> | $ msgstats man/po4a/po/fr.po 
> | 545 messages traduits, 19 traductions approximatives, 6 messages non
> | traduits.
> 
> Je laisse les coordinateurs s'occuper d'envoyer le TAF/MAJ voulu. ;-)


Oh, poster des TAF n'est le privilège de personne si ce n'est celui de
"qui veut bien le faire"..:-). C'est même plutôt bien d'avoir d'autres
personnes que Thomas ou moi qui le fassent.

Ici, je m'interroge si nous n'avons pas un défaut de détection de
traducs incomplètes manquantes. Moi, j'utilise personnellement
dl10n-txt qui se base lui-même sur les pages d'état des traductions
debconf et "programmes"



signature.asc
Description: Digital signature


debhelper : TAF/MAJ manquant ?

2007-08-06 Par sujet Cyril Brulebois
Miaou,

je l'ai signalé sur IRC, mais vu que Christian peut louper mon message
là-bas, je préfère notifier la liste et Valéry. Je suis plusieurs fois
tombé sur des chaînes non traduites dans les pages de manuel de la suite
debhelper, et en effet :
| $ msgstats man/po4a/po/fr.po 
| 545 messages traduits, 19 traductions approximatives, 6 messages non
| traduits.

Je laisse les coordinateurs s'occuper d'envoyer le TAF/MAJ voulu. ;-)

-- 
Cyril Brulebois


pgprkXzkIu3so.pgp
Description: PGP signature