Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (3/6)

2023-01-08 Diskussionsfäden Pfannenstein Erik

Moin Helge,

ich hab alles übernommen (und wohl einiges übersehen), danke dafür!

Viele Grüße,
Erik



Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (3/6)

2023-01-06 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Erik,
On Thu, Jan 05, 2023 at 03:07:56AM +0100, Pfannenstein Erik wrote:
> #. type: textblock
> #: dh_installinit:72
> #, fuzzy
> #| msgid ""
> #| "If this exists, it is installed into lib/systemd/system/I."
> #| "service in the package build directory. Only used in compat levels 10 and 
> "
> #| "below."
> msgid ""
> "If this exists, it is installed into usr/lib/tmpfiles.d/I.conf in "
> "the package build directory. Only used in compat levels 10 and below."
> msgstr ""
> "Falls vorhanden, wird es in lib/systemd/system/I.service im "
> "Paketbauverzeichnis installiert. Wird nur in Kompatibilitätsstufen 10 und "
> "darunter benutzt."

lib/systemd/system/I.service →
usr/lib/tmpfiles.d/I.conf

> #. type: textblock
> #: dh_strip:22
> #, fuzzy
> #| msgid ""
> #| "B is a debhelper program that is responsible for stripping "
> #| "executables, shared libraries, and static libraries that are not used for 
> "
> #| "debugging."
> msgid ""
> "B is a debhelper program that is responsible for stripping out "
> "debug symbols in executables, shared libraries, and static libraries that "
> "are not needed during execution."
> msgstr ""
> "B ist ein Debhelper-Programm, das für das Entfernen von Symbolen "
> "von Programmen, gemeinsam benutzten Bibliotheken und einigen statischen "
> "Bibliotheken, die nicht zur Fehlersuche verwendet werden, zuständig ist."

zur Fehlersuche → während der Ausführung

> #. type: textblock
> #: dh_systemd_enable:52
> #, fuzzy
> #| msgid ""
> #| "If this exists, it is installed into etc/init.d/I in the package 
> "
> #| "build directory."
> msgid ""
> "If this exists, it is installed into usr/lib/tmpfiles.d/I.conf in "
> "the package build directory."
> msgstr ""
> "Falls vorhanden, wird es in /usr/lib/tmpfiles.d/I im "
> "Paketbauverzeichnis installiert."

/usr/lib/tmpfiles.d/I → 
usr/lib/tmpfiles.d/I

> #. type: textblock
> #: debhelper-compat-upgrade-checklist.pod:9
> # fuzzx
> msgid ""
> "This document is an upgrade checklist of all the supported debhelper compat "
> "levels. It also lists all the support debhelper compat levels."
> msgstr ""
> "Dieses Dokument ist eine Upgrade-Prüfliste für alle unterstützten Debhelper-"
> "Kompatibilitätsstufen. Es listet darüber hinaus alle unterstützten 
> Debhelper-"
> "Kompaitiblitätsstufen auf."

Kompaitiblitätsstufen → Kompatibilitätsstufen

> #. type: textblock
> #: debhelper-compat-upgrade-checklist.pod:12
> # fuzzx
> msgid ""
> "Information about how to declare the compat level is in L "COMPATIBILITY LEVELS>."
> msgstr ""
> "Informationen darüber, wie die Kompatibilitätsstufen deklariert werden, ist "
> "in L zu finden."

COMPATIBILITY LEVELS → KOMPATIBILITÄTSSTUFEN
(hast Du ja schon übersetzt).

Viele Grüße

  Helge
-- 
  Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
   Dipl.-Phys.   http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
   Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/


signature.asc
Description: PGP signature


Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (3/6)

2023-01-04 Diskussionsfäden Pfannenstein Erik

Der Debconf-Aktualisierung dritter Teil mit der Bitte um Drüberlesung.

#. type: textblock
#: dh_installinit:72
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this exists, it is installed into lib/systemd/system/I."
#| "service in the package build directory. Only used in compat levels 10 and "
#| "below."
msgid ""
"If this exists, it is installed into usr/lib/tmpfiles.d/I.conf in "
"the package build directory. Only used in compat levels 10 and below."
msgstr ""
"Falls vorhanden, wird es in lib/systemd/system/I.service im "
"Paketbauverzeichnis installiert. Wird nur in Kompatibilitätsstufen 10 und "
"darunter benutzt."

#. type: textblock
#: dh_installpam:30
#, fuzzy
#| msgid "Installed into etc/pam.d/I in the package build directory."
msgid "Installed into usr/lib/pam.d/I in the package build directory."
msgstr "installiert in usr/lib/pam.d/I im Paketbauverzeichnis"

#. type: textblock
#: dh_installpam:32
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In compatibility level 11, this file will trigger an error with a "
#| "reminder about ensuring the proper removal of the upstart file in the "
#| "previous package version.  Please consider using the \"rm_conffile\" "
#| "feature from L to ensure the proper removal of previous "
#| "upstart files."
msgid ""
"Until compatibility level 14 this file was installed under etc/pam.d/"
"I. Please consider using the \"rm_conffile\" feature from "
"L to ensure the proper removal of previous PAM files."
msgstr ""
"Bis zu Kompatibilitätsstufe 14 wurde diese Datei unter etc/pam.d/I "
"installiert. Bitte erwägen Sie die Verwendung der »rm_conffile«-Funktion aus "
"L, um sicherzustellen, dass vorherige PAM-Dateien "
"sauber entfernt werden."

#. type: textblock
#: dh_installpam:44
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Look for files named debian/I.I.pam and install them as "
#| "etc/pam.d/I, instead of using the usual files and installing them "
#| "using the package name."
msgid ""
"Look for files named debian/I.I.pam and install them as usr/"
"lib/pam.d/I, instead of using the usual files and installing them "
"using the package name."
msgstr ""
"sucht nach Dateien mit Namen debian/I.I.pam und installiert sie "
"als usr/lib/pam.d/I, anstatt die üblichen Dateien zu verwenden und sie "
"unter Benutzung des Paketnamens zu installieren."

#. type: textblock
#: dh_md5sums:37
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Include conffiles in the md5sums list. Note that this information is "
#| "redundant since it is included elsewhere in Debian packages."
msgid ""
"Include conffiles in the md5sums list. Note that this information is "
"redundant since it is included in F in Debian packages."
msgstr ""
"fügt Conffiles in die Md5sums-Liste ein. Beachten Sie, dass diese "
"Information überflüssig ist, da sie in Debian-Paketen in der "
"F enthalten ist."

#. type: textblock
#: dh_strip:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B is a debhelper program that is responsible for stripping "
#| "executables, shared libraries, and static libraries that are not used for "
#| "debugging."
msgid ""
"B is a debhelper program that is responsible for stripping out "
"debug symbols in executables, shared libraries, and static libraries that "
"are not needed during execution."
msgstr ""
"B ist ein Debhelper-Programm, das für das Entfernen von Symbolen "
"von Programmen, gemeinsam benutzten Bibliotheken und einigen statischen "
"Bibliotheken, die nicht zur Fehlersuche verwendet werden, zuständig ist."

#. type: textblock
#: dh_systemd_enable:47
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this exists, it is installed into lib/systemd/system/I."
#| "service (or lib/systemd/system/I@.service) in the package build "
#| "directory."
msgid ""
"If this exists, it is installed into F<< lib/systemd/system/I."
"service >> (or F<< lib/systemd/system/I@.service >>) in the package "
"build directory."
msgstr ""
"Falls vorhanden, wird es in F<< lib/systemd/system/I.service >> "
"(oder F<< lib/systemd/system/I@.service >>) im Paketbauverzeichnis "
"installiert."

#. type: textblock
#: dh_systemd_enable:52
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this exists, it is installed into etc/init.d/I in the package "
#| "build directory."
msgid ""
"If this exists, it is installed into usr/lib/tmpfiles.d/I.conf in "
"the package build directory."
msgstr ""
"Falls vorhanden, wird es in /usr/lib/tmpfiles.d/I im "
"Paketbauverzeichnis installiert."

#. type: textblock
#: dh_systemd_enable:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this exists, it is installed into lib/systemd/system/I.target "
#| "(or lib/systemd/system/I@.target) in the package build directory."
msgid ""
"If this exists, it is installed into F<< lib/systemd/system/I."
"target >> (or F<< lib/systemd/system/I@.target >>) in the package "
"build directory."
msgstr ""
"Falls vorhanden, wird es in F<< lib/systemd/system/I.target >>"
"(oder F<< lib/systemd/system/I@.target >>) im Paketbauverzeichnis "
"installiert."

#. type: textblock
#: dh_systemd_enable:62
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this exists, it is installed into lib/systemd/system/I.socket "
#| "(or