Traduzione di Debian menu

2004-09-02 Per discussione getting_out
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Oggi ho finalmente finito di tradurre il docuemnto in oggetto. Al
seguente url
http://home.tele2.it/gettingout/menu.tar.gz
trovate il documento da scaricare.
Non ho ancora avuto modo di rileggerlo e lo farò domani in ufficio. Come
prima vi chiedo se potete dare un occhiata che non abbia tradotto roma
per toma.

Ho aggiunto l'header #use con tanto di manteiner. Potete dirmi se è
corretto aggiungerlo e se lo ho messo correttamente?

Una volta riletto (e corretto), rimane da

(1) Sostituire le lettere accentate con le relative codifiche html.
(2) Eliminare i commenti che contengono la parte in inglese.

Fatemi sapere se uno di questi due punti non va fatto.

Il buon sc, mi disse anche che per la revisione avrei dovuto/potuto (non
ho capito) mandare il doc alla lista tp[1]. Mi confermate che è una
procedura corretta? Devo essere iscritto alla ML o posso postare
tranquillamente senza esservi iscritto?

Altra domanda: come faccio a vedere il file SGML compilato? E sotto
windows come si fa?

Ciao a tutti e grazie
Davide


[1] http://www.linux.it/tp
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFBN5eM4bZBbJz82hMRAp8wAJ9G7IImRQx1rSe0tEPx2ejZ0x02kACggJ7l
jTr3CSQZPokdxRcpf1ZUnIY=
=Bpwd
-END PGP SIGNATURE-




Debian Translation Party 2

2004-09-02 Per discussione SteX
Debian Translation Party 2

L'associazione culturale OpenLabs di Milano organizza per sabato 11
settembre 2004 il secondo "Debian Translation Party". Si tratta di una
intera giornata di conferenze e attività pratiche dedicata alla
traduzione in Italiano del sistema operativo Debian GNU/Linux.

Si replicherà la positiva esperienza dello scorso anno, arricchendola
di nuovi contenuti e permettendo, a chi volesse contribuire per la prima
volta, di lavorare subito in condizioni operative ottimali.

La giornata vedrà  la partecipazione di alcuni tra i più noti
traduttori Debian della comunità  italiana del Software Libero. Alcuni
di essi terranno dei seminari introduttivi al tema e sarà  possibile
interagire con essi durante l'attività  pratica di traduzione.

L'appuntamento è al LIB (Laboratorio Innovazione Breda), a Sesto San
Giovanni, in via Venezia 23, sabato 11 settembre 2004, dalle ore 10 fino
alle ore 23.

Si ringrazia fin d'ora ASNM (Agenzia Sviluppo Nord Milano) e LIB
(Laboratorio Innovazione Breda) per la disponibilità  mostrata.

Per ogni ulteriore informazione:
http://www.openlabs.it/dtp/ (sito ufficiale dell'evento)
http://www.openlabs.it/dove.php (come raggiungere la sede dell'evento)
http://www.asnm.com (Agenzia Sviluppo Nord Milano)


--
http://www.openlabs.it/~stex
GPG key: Stefano Melchior (stex) <[EMAIL PROTECTED]>
Key fingerprint = D52DF829 -- Keyserver http://keyserver.kjsl.com
Registered user #324592 on the Linux Counter, http://counter.li.org