Re: Revisione DPN secondo numero

2010-05-03 Per discussione Giovanni Mascellani
Il 03/05/2010 23:03, Giovanni Mascellani ha scritto:
> Il 03/05/2010 21:30, Francesca ha scritto:
>> Ciao a tutti,
>> dato che oggi è uscito il secondo numero di DPN ho aggiornato la
>> traduzione, e penso sia pronta per la pubblicazione.
> 
> Grazie mille.
> 
>> Se qualcuno volesse fare una revisione...:D
> 
> Sì, la faccio e poi pubblico la versione italiana. Sperando di non
> cascare di sonno prima.

Ok, modulo errori di stanchezza, la nuova versione online della DPN
dovrebbe essere stata aggiunta al CVS. Come al solito, Luca, aspettiamo
la tua email! :-)

Giovanni.
-- 
Giovanni Mascellani 
Pisa, Italy

Web: http://poisson.phc.unipi.it/~mascellani
Jabber: g.mascell...@jabber.org / giova...@elabor.homelinux.org



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Re: Revisione DPN secondo numero

2010-05-03 Per discussione Giovanni Mascellani
Il 03/05/2010 21:30, Francesca ha scritto:
> Ciao a tutti,
> dato che oggi è uscito il secondo numero di DPN ho aggiornato la
> traduzione, e penso sia pronta per la pubblicazione.

Grazie mille.

> Se qualcuno volesse fare una revisione...:D

Sì, la faccio e poi pubblico la versione italiana. Sperando di non
cascare di sonno prima.

> Unico dubbio/problema: non ho tradotto - semi-volutamente - quanto
> racchiuso tra i tag  nel paragrafo relativo agli studenti della
> Google Summer of Code laddove viene detto nello specifico a che
> argomento lavoreranno i singoli studenti.
> Questo perché in molti casi non so bene se l'argomento - inserito
> appunto tra i tag  - indica il nome di un pacchetto o meno...insomma,
> non mi sono lanciata.

Allora ci provo io. Lascio gli originali in inglese (che sono, in
qualche modo, le descrizioni "autoritative") e poi aggiungo una traduzione.

> A proposito: tradurre mentors con mentori a me non piace granché, ma non
> ho trovato di meglio.

Non credo di avere offerte migliori a disposizione. Eventualmente
"tutor", ma non mi convince molto.

> ps: Arrrgh! Mi sono accorta ora del typo in *benvnuto*, altroché se ho
> bisogno di una revisione!:D

Corretto. Anche io sono abbastanza addormentato, speriamo in bene! :-)

Gio.
-- 
Giovanni Mascellani 
Pisa, Italy

Web: http://poisson.phc.unipi.it/~mascellani
Jabber: g.mascell...@jabber.org / giova...@elabor.homelinux.org



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Revisione DPN secondo numero

2010-05-03 Per discussione Francesca

Ciao a tutti,
dato che oggi è uscito il secondo numero di DPN ho aggiornato la 
traduzione, e penso sia pronta per la pubblicazione.


Se qualcuno volesse fare una revisione...:D

Unico dubbio/problema: non ho tradotto - semi-volutamente - quanto 
racchiuso tra i tag  nel paragrafo relativo agli studenti della 
Google Summer of Code laddove viene detto nello specifico a che 
argomento lavoreranno i singoli studenti.
Questo perché in molti casi non so bene se l'argomento - inserito 
appunto tra i tag  - indica il nome di un pacchetto o meno...insomma, 
non mi sono lanciata.


Incollo qui il brano e relativa traduzione per chiarezza (la mia 
spiegazione lascia parecchio a desiderare me ne rendo conto!).





Debian welcomes Google Summer of Code students
Obey Arthur Liu http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/04/msg00015.html";>welcomed
this years Google Summer of code students, who will get their work
on a specific topic financed by Google:

  Piotr Galiszweski, who will work on Aptitude Qt
  Krzysztof Tyszecki, who will work on Content-aware Config Files 
Upgrading
  David Wendt Jr., who will work on Debbugs Bug Reporting and Manipulation 
API
  Dominique Belhachemi, who will work on Debian High Performance Computing on 
Clouds
  Thobaut Girka, who will work on Debian-Installer on Neo FreeRunner and Handheld 
Devices
  Jérémie Koenig, who will work on Hurd port and de-Linux-ization of 
Debian-Installer
  David Kalnischkies, who will work on Multi-Arch support in APT
  Ricardo O'Donell, who will work on Package Repository Analysis and Migration 
Automation
  Petr Jasek, who will work on Smart Upload Server for FTP 
Master


We would also thank the involved mentors!




Debian dà il benvnuto agli studenti della Google Summer of Code
Obey Arthur Liu http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/04/msg00015.html";>ha dato il 
benvenuto
agli studenti della Google Summer of code di quest'anno, che si occuperanno di 
argomenti specifici finanziati da Google:

  Piotr Galiszweski, lavorerà su Aptitude Qt
  Krzysztof Tyszecki, lavorerà su Content-aware Config Files 
Upgrading
  David Wendt Jr., lavorerà su Debbugs Bug Reporting e sulla Manipulation 
API
  Dominique Belhachemi, lavorerà su Debian High Performance Computing on 
Clouds
  Thobaut Girka, lavorerà sul Debian-Installer per Neo FreeRunner e per i 
Palmari
  Jérémie Koenig, lavorerà sul  port di Hurd e sulla de-Linux-izzazione del 
Debian-Installer
  David Kalnischkies, lavorerà sul supporto Multi-Arch in APT
  Ricardo O'Donell, lavorerà su Package Repository Analysis and Migration 
Automation
  Petr Jasek, lavorerà su Smart Upload Server per FTP Master


Vorremmo anche ringraziare tutti i mentori coinvolti!


A proposito: tradurre mentors con mentori a me non piace granché, ma non 
ho trovato di meglio.


Grazie a tutti,

Francesca

ps: Arrrgh! Mi sono accorta ora del typo in *benvnuto*, altroché se ho 
bisogno di una revisione!:D



--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a 
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per

problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org

To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4bdf2455.9080...@yahoo.it