Re: Richiesta di revisione: DPN 2011/02

2011-02-20 Per discussione Mark Caglienzi
Grazie a Giovanni e Luca per le revisioni (sia per l'adattamento che
per gli errori di battitura e le sviste), e a Francesca per il
sostegno durante il mio primo commit sul CVS :-)

Tra circa 2-3 ore la pagina dovrebbe essere ricompilata e online.

Ciao,
Mark


-- 
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a 
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org

To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/AANLkTi=ov2_o2a_iblx4j+wk_y0uvusew_lil5gff...@mail.gmail.com



Re: Richiesta di revisione: DPN 2011/02

2011-02-20 Per discussione Giovanni Mascellani
On 20/02/2011 11:54, Francesca Ciceri wrote:
> On Sat, Feb 19, 2011 at 04:16:18PM +0100, Giovanni Mascellani wrote:
>> On 19/02/2011 09:31, Mark Caglienzi wrote:
>>> Ciao,
>>> invio in allegato la traduzione della DPN fatta durante lo sprint di
>>> giovedì 17, e resto in attesa di revisioni.
>>
>> Grazie ai traduttori.
>>
>> Allego le modifiche che suggerisco.
>>  
>> -  Rilasciato l'installatore Debian 6.0 RC2
>> -  Installatore di applicazioni inter-distribuzione
>> +  Rilasciato l'installer Debian 6.0 RC2
>> +  Installer di applicazioni inter-distribuzione
> 
> IMHO, sarebbe da preferire l'espressione italiana "installatore" dal momento
> che esiste ed è usata (tra l'altro anche per coerenza con il resto della
> documentazione Debian).

Non sapevo che fosse già usata. In tal caso ignorate la mia proposta,
che ho fatto solamente perché al mio orecchio suona meglio la parola
"installer" di "installatore". Attenzione, però, la mia modifica è stata
fatta altre volte nel testo.

Gio.
-- 
Giovanni Mascellani 
Pisa, Italy

Web: http://poisson.phc.unipi.it/~mascellani
Jabber: g.mascell...@jabber.org / giova...@elabor.homelinux.org



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Re: Richiesta di revisione: DPN 2011/02

2011-02-20 Per discussione Francesca Ciceri
On Sat, Feb 19, 2011 at 04:16:18PM +0100, Giovanni Mascellani wrote:
> On 19/02/2011 09:31, Mark Caglienzi wrote:
> > Ciao,
> > invio in allegato la traduzione della DPN fatta durante lo sprint di
> > giovedì 17, e resto in attesa di revisioni.
> 
> Grazie ai traduttori.
> 
> Allego le modifiche che suggerisco.
>  
> -  Rilasciato l'installatore Debian 6.0 RC2
> -  Installatore di applicazioni inter-distribuzione
> +  Rilasciato l'installer Debian 6.0 RC2
> +  Installer di applicazioni inter-distribuzione

IMHO, sarebbe da preferire l'espressione italiana "installatore" dal momento
che esiste ed è usata (tra l'altro anche per coerenza con il resto della
documentazione Debian).

Ciao,
Francesca


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Richiesta di revisione: DPN 2011/02

2011-02-19 Per discussione Giovanni Mascellani
On 19/02/2011 16:16, Giovanni Mascellani wrote:
> On 19/02/2011 09:31, Mark Caglienzi wrote:
>> Ciao,
>> invio in allegato la traduzione della DPN fatta durante lo sprint di
>> giovedì 17, e resto in attesa di revisioni.
> 
> Grazie ai traduttori.
> 
> Allego le modifiche che suggerisco.

Una delle mie modifiche è "Hanover" -> "Hannover". In realtà non va
fatta, perché ho scoperto che in effetti "Hanover" è la versione inglese
del nome. Quindi va bene anche con una sola "n".

Gio.
-- 
Giovanni Mascellani 
Pisa, Italy

Web: http://poisson.phc.unipi.it/~mascellani
Jabber: g.mascell...@jabber.org / giova...@elabor.homelinux.org



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Re: Richiesta di revisione: DPN 2011/02

2011-02-19 Per discussione Giovanni Mascellani
On 19/02/2011 09:31, Mark Caglienzi wrote:
> Ciao,
> invio in allegato la traduzione della DPN fatta durante lo sprint di
> giovedì 17, e resto in attesa di revisioni.

Grazie ai traduttori.

Allego le modifiche che suggerisco.

Gio.
-- 
Giovanni Mascellani 
Pisa, Italy

Web: http://poisson.phc.unipi.it/~mascellani
Jabber: g.mascell...@jabber.org / giova...@elabor.homelinux.org
--- DPN.wml	2011-02-19 16:14:15.0 +0100
+++ DPN-mia.wml	2011-02-19 16:13:53.0 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2011-01-31" SUMMARY="Debian 6.0 Squeeze sta per essere rilasciata questo weekend, entra nel team DebConf, notizie dal Team Sicurezza"
+#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2011-01-31" SUMMARY="Debian 6.0 Squeeze sarà rilasciata questo weekend, entra nel team DebConf, notizie dal team di sicurezza"
 #use wml::debian::acronyms
 #use wml::debian::translation-check translation="1.0"
 
@@ -44,13 +44,13 @@
 Benvenuti nel secondo numero di quest'anno della DPN, la newsletter della
 comunità Debian. In questa edizione troviamo:
 
-  Debian 6.0 Squeeze sta per essere rilasciata questo weekend
+  Debian 6.0 Squeeze sarà rilasciata questo weekend
   Entra nel team DebConf
-  Notizie dal team Sicurezza
+  Notizie dal team di sicurezza
   Sfatare i miti riguardo la (non) rimozione dei firmware in Debian
   Debian GNU/Linux aggiornata: rilasciata la versione 5.0.8
-  Rilasciato l'installatore Debian 6.0 RC2
-  Installatore di applicazioni inter-distribuzione
+  Rilasciato l'installer Debian 6.0 RC2
+  Installer di applicazioni inter-distribuzione
   Sulla mantenibilità di Ruby
   Notizie da Debian GIS
   Il progetto Debian a varie conferenze e fiere
@@ -59,7 +59,7 @@
 
 
 
-Debian 6.0 Squeeze sta per essere rilasciata questo weekend
+Debian 6.0 Squeeze sarà rilasciata questo weekend
 
 Il Release Manager, Neil McGovern, ha annunciato come http://lists.debian.org/20110118193635.gc4...@halon.org.uk";>\
@@ -70,7 +70,7 @@
 href="http://wiki.debian.org/ReleasePartySqueeze";>release party in tutto il
 mondo!
 
-Per chi stesse aspettando impazientemente per il rilascio, Per chi stesse aspettando impazientemente il rilascio, http://news.debian.net/2011/01/22/join-us-in-the-countdown-to-squeeze/";>news.debian.net
 fornisce un http://news.debian.net/wp-content/uploads/2011/squeeze_countdown.png";>banner
 con conto alla rovescia. Poiché il processo di rilascio richiede tempo, i membri
@@ -86,26 +86,26 @@
 Entra nel team DebConfhttp://www.debconf.org/";>DebConf è la conferenza annuale della
 comunità Debian. Come ogni altra cosa in Debian, DebConf è completamente gestita
-da volontari. Organizzare una conferenza comporta molto lavoro: non è dunque
-sorprendente che il team DebConf sia alla ricerca di aiuto. Come scrive Richard Darst: 
+da volontari. Organizzare una conferenza comporta molto lavoro: nessuna sorpresa,
+dunque, che il team DebConf sia alla ricerca di aiuto. Come scrive Richard Darst: 
 http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/01/msg4.html";>DebConf
 è un enorme processo e ci sono molte cose che possiamo fare per aiutare. Le
 persone vanno e vengono e di solito sono oberate di lavoro dopo un anno o due — perciò
 saremmo felici di avere qualche nuovo membro nel team. Se hai nuove idee ci piacerebbe
-sentirle e discutere su come realizzarle e farle funzionare. E tra l'altro, se hai
+sentirle e discutere su come realizzarle e farle funzionare. E, tra l'altro, se hai
 deciso di contribuire a Debian e non sai come iniziare, questa potrebbere essere
 la scelta migliore!
 
 
-Notizie dal team Sicurezza
+Notizie dal team di sicurezza
 
  Thijs Kinkhorst ha mandato alcune http://lists.debian.org/201101232332.11736.th...@debian.org";> notizie dal
-team Sicurezza di Debian con un resoconto del meeting tenutosi presso il http://lists.debian.org/201101232332.11736.th...@debian.org";>notizie dal
+team di sicurezza di Debian, con un resoconto del meeting tenutosi presso il http://www.linuxhotel.de/";>Linux Hotel ad Essen, in Germania. Tra gli
 argomenti trattati: i miglioramenti nei
 i metodi di lavoro del team, in particolare riguardanti la procedura di rilascio 
-degli avvisi di sicurezza di Debian, riprogettata da zero; un supporto più longevo
+degli bollettini di sicurezza di Debian, riprogettata da zero; un supporto più longevo
 per la versione stabile di Debian, che resta ancora solo una proposta; ed il 
 supporto di sicurezza anche per i backport. Il resoconto di Thijs cita molti altri
 argomenti interessanti come una versione Beta testing degli aggiornamenti
@@ -139,7 +139,7 @@
 netinstall e http://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/";>tarball per
 altri supporti di installazione); Ah, ancora questi debianisti fanatici della
-libertà... (risposta breve: non è solo Debian ).
+libertà... (risposta breve: non è solo Debian).
 
 Alexander ha anche spiegato alcune delle ragioni di tutto questo trambusto circa
 i file dei firmware non 

Re: Richiesta di revisione: DPN 2011/02

2011-02-19 Per discussione Luca Bruno
Mark Caglienzi scrisse:

> Per chi stesse aspettando impazientemente per il rilascio,  href="http://news.debian.net/2011/01/22/join-us-in-the-countdown-to-squeeze/";>news.debian.net
> fornisce un  href="http://news.debian.net/wp-content/uploads/2011/squeeze_countdown.png";>banner
> con conto alla rovescia. 

Questa direi "Per chi fosse impaziente per il rilascio".
 
> Una cifra interessante è già stata resa nota: nei due anni di
> sviluppo di Debian 6.0 Squeeze href="http://blog.schmehl.info/Debian/bugs-closed-for-squeeze";> sono
> stati chiusi 149.862 bug. Grazie a tutti per questo fantastico
> risultato!

Doppio spazio prima tra "6.0" e "sono" 
 
>  Thijs Kinkhorst ha mandato alcune  href="http://lists.debian.org/201101232332.11736.th...@debian.org";>
> notizie dal team Sicurezza di Debian con un resoconto del meeting
> tenutosi presso il http://www.linuxhotel.de/";>Linux
> Hotel ad Essen, in Germania. Tra gli argomenti trattati: i
> miglioramenti nei i metodi di lavoro del team, in particolare
> riguardanti la procedura di rilascio degli avvisi di sicurezza di
> Debian, riprogettata da zero; un supporto più longevo per la versione
> stabile di Debian, che resta ancora solo una proposta; ed il supporto
> di sicurezza anche per i backport. Il resoconto di Thijs cita molti
> altri argomenti interessanti come una versione Beta testing
> degli aggiornamenti di sicurezza, un file README.test da includere
> nei pacchetti per spiegare come la loro testare la loro funzionalità
> e le problematiche riguardanti alcuni specifici pacchetti che sono
> difficili da gestire poiché comprendono molti sorgenti. L'email
> finiva con una richiesta di volontari disposti a collaborare.
> Ulteriori dettagli sono disponibili nel  href="http://wiki.debian.org/DebianSecurity/Meetings/2011-01-14";>verbale
> completo del meeting.

s/nei i/nei/
s/la loro testare/testare/
 
> In una notizia correlata, Simon Paillard del team Debian mirrors
> ha riferito delle  href="http://lists.debian.org/20110126221211.GA8460@toshi";>novità per
> gli sponsor dei mirror Debian. Un elemento interessante è stata
> la sua richiesta di aiuto per fornire un numero maggiore di mirror
> ufficiali nell'archivio security. Si è mostrato particolarmente
> interessato per nuovi mirror ufficiali in Sudamerica, Asia ed
> Africa.

L'incipit lo farei con "Su un altro fronte".
 
> È interssante osservare che i servizi e i progetti Debian come  href="http://screenshots.debian.net";>screenshot.debian.net (che
> fornisce le schermate dei programmi agli utenti ed alle interfacce di
> gestione dei pacchetti), il http://ddtp.debian.net";>Debian
> Description Translation Project (in breve DDTP, per la traduzione
> delle descrizioni dei pacchetti Debian in altre lingue), o  href="http://debtags.alioth.debian.org/";>debtags (gestisce i tag
> dei pacchetti Debian per facilitare le ricerche) siano stati accolti
> e ammirati dagli altri rappresentanti.

s/interssante/interEssante/
 
Ciao, Luca

-- 
 .''`.  ** Debian GNU/Linux **  | Luca Bruno (kaeso)
: :'  :   The Universal O.S.| lucab (AT) debian.org
`. `'`  | GPG Key ID: 3BFB9FB3
  `- http://www.debian.org  | Debian GNU/Linux Developer


signature.asc
Description: PGP signature


Richiesta di revisione: DPN 2011/02

2011-02-19 Per discussione Mark Caglienzi
Ciao,
invio in allegato la traduzione della DPN fatta durante lo sprint di
giovedì 17, e resto in attesa di revisioni.

Grazie,
Mark
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2011-01-31" SUMMARY="Debian 6.0 Squeeze sta per essere rilasciata questo weekend, entra nel team DebConf, notizie dal Team Sicurezza"
#use wml::debian::acronyms
#use wml::debian::translation-check translation="1.0"



http://lists.debian.org/$0




Benvenuti nel secondo numero di quest'anno della DPN, la newsletter della
comunità Debian. In questa edizione troviamo:

  Debian 6.0 Squeeze sta per essere rilasciata questo weekend
  Entra nel team DebConf
  Notizie dal team Sicurezza
  Sfatare i miti riguardo la (non) rimozione dei firmware in Debian
  Debian GNU/Linux aggiornata: rilasciata la versione 5.0.8
  Rilasciato l'installatore Debian 6.0 RC2
  Installatore di applicazioni inter-distribuzione
  Sulla mantenibilità di Ruby
  Notizie da Debian GIS
  Il progetto Debian a varie conferenze e fiere
  Altre interviste della serie This week in Debian
  ...e molto altro.



Debian 6.0 Squeeze sta per essere rilasciata questo weekend

Il Release Manager, Neil McGovern, ha annunciato come http://lists.debian.org/20110118193635.gc4...@halon.org.uk";>\
obiettivo per il rilascio di Debian 6.0
Squeeze il weekend del 5 e 6 febbraio. Debian 6.0
Squeeze finalmente giungerà al rilascio stabile!
Gli ultimi lavori sono iniziati, compresi i preparativi per i http://wiki.debian.org/ReleasePartySqueeze";>release party in tutto il
mondo!

Per chi stesse aspettando impazientemente per il rilascio, http://news.debian.net/2011/01/22/join-us-in-the-countdown-to-squeeze/";>news.debian.net
fornisce un http://news.debian.net/wp-content/uploads/2011/squeeze_countdown.png";>banner
con conto alla rovescia. Poiché il processo di rilascio richiede tempo, i membri
del progetto Debian vi aiuteranno ad ingannare l'attesa con commenti in diretta e
raccontando aneddoti interessanti tramite http://identi.ca/debian";>la
pagina ufficiale Debian su identi.ca.

Una cifra interessante è già stata resa nota: nei due anni di sviluppo di 
Debian 6.0 Squeezehttp://blog.schmehl.info/Debian/bugs-closed-for-squeeze";> sono stati chiusi
149.862 bug. Grazie a tutti per questo fantastico risultato!

Entra nel team DebConfhttp://www.debconf.org/";>DebConf è la conferenza annuale della
comunità Debian. Come ogni altra cosa in Debian, DebConf è completamente gestita
da volontari. Organizzare una conferenza comporta molto lavoro: non è dunque
sorprendente che il team DebConf sia alla ricerca di aiuto. Come scrive Richard Darst: 
http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/01/msg4.html";>DebConf
è un enorme processo e ci sono molte cose che possiamo fare per aiutare. Le
persone vanno e vengono e di solito sono oberate di lavoro dopo un anno o due — perciò
saremmo felici di avere qualche nuovo membro nel team. Se hai nuove idee ci piacerebbe
sentirle e discutere su come realizzarle e farle funzionare. E tra l'altro, se hai
deciso di contribuire a Debian e non sai come iniziare, questa potrebbere essere
la scelta migliore!


Notizie dal team Sicurezza

 Thijs Kinkhorst ha mandato alcune http://lists.debian.org/201101232332.11736.th...@debian.org";> notizie dal
team Sicurezza di Debian con un resoconto del meeting tenutosi presso il http://www.linuxhotel.de/";>Linux Hotel ad Essen, in Germania. Tra gli
argomenti trattati: i miglioramenti nei
i metodi di lavoro del team, in particolare riguardanti la procedura di rilascio 
degli avvisi di sicurezza di Debian, riprogettata da zero; un supporto più longevo
per la versione stabile di Debian, che resta ancora solo una proposta; ed il 
supporto di sicurezza anche per i backport. Il resoconto di Thijs cita molti altri
argomenti interessanti come una versione Beta testing degli aggiornamenti
di sicurezza, un file README.test da includere nei pacchetti per spiegare come 
la loro testare la loro funzionalità e le problematiche riguardanti alcuni specifici
pacchetti che sono difficili da gestire poiché comprendono molti sorgenti. L'email
finiva con una richiesta di volontari disposti a collaborare. Ulteriori dettagli
sono disponibili nel http://wiki.debian.org/DebianSecurity/Meetings/2011-01-14";>verbale completo
del meeting.

In una notizia correlata, Simon Paillard del team Debian mirrors ha riferito delle http://lists.debian.org/20110126221211.GA8460@toshi";>novità per gli sponsor
dei mirror Debian. Un elemento interessante è stata la sua richiesta di aiuto
per fornire un numero maggiore di mirror ufficiali nell'archivio security. Si è
mostrato particolarmente interessato per nuovi mirror ufficiali in Sudamerica, Asia
ed Africa.

Sfatare i miti riguardo la (non) rimozione dei firmware in Debian 

Considerando che il recente annuncio di Debian riguardo
il rilascio di Debian 6.0 Squeeze con
un kernel Linux completamente libero sembra essere stato ampiamente frainteso,
lo sviluppatore Debian Alexander Reichle-Schmehl http://blog.schmehl.i