Oi Marcelo;

Sem problemas, realmente avisei da necessidade de revisão, e acho que houve um desentendimento nesta parte.
Vou tomar mais cuidado com as futuras situações como essa.

E obviamente não há nenhum problema com o seu aviso, concordo com o mesmo.

Att.

Denis Doria

On 08/14/2011 10:43 PM, Marcelo Santana wrote:
Olá Denis,

Por favor, não me entenda mau, mas da próxima vez procure seguir o
fluxo de tradução/revisão adotado pelo nosso time, pois veja que mesmo
você tendo informado que a tradução ainda faltava ser revisada, a mesma
foi prontamente aceita, deixando de lado o devido trabalho de QA.

Entendo perfeitamente que sua intenção foi ajudar, mas por favor,
vamos seguir o processo utilizando as pseudo-urls, onde somente
ao final é que enviamos através do BTS.

Atenciosamente,

--
Marcelo G. de Santana <marcgsant...@yahoo.com.br>
GNU Privacy Guard ID: 89C55467
-- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4e4913bf.2000...@gmail.com

Responder a