Oi Marcelo; Sem problemas, realmente avisei da necessidade de revisão, e acho que houve um desentendimento nesta parte. Vou tomar mais cuidado com as futuras situações como essa. E obviamente não há nenhum problema com o seu aviso, concordo com o mesmo. Att. Denis Doria On 08/14/2011 10:43 PM, Marcelo Santana wrote: -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4e4913bf.2000...@gmail.comOlá Denis, Por favor, não me entenda mau, mas da próxima vez procure seguir o fluxo de tradução/revisão adotado pelo nosso time, pois veja que mesmo você tendo informado que a tradução ainda faltava ser revisada, a mesma foi prontamente aceita, deixando de lado o devido trabalho de QA.Entendo perfeitamente que sua intenção foi ajudar, mas por favor, vamos seguir o processo utilizando as pseudo-urls, onde somente ao final é que enviamos através do BTS. Atenciosamente, -- Marcelo G. de Santana <marcgsant...@yahoo.com.br> GNU Privacy Guard ID: 89C55467 |
- nss-pam-ldapd 0.8.4: Please update debconf PO translation ... Arthur de Jong
- Re: nss-pam-ldapd 0.8.4: Please update debconf PO tra... Arthur de Jong
- Re: nss-pam-ldapd 0.8.4: Please update debconf PO... Denis Doria
- Re: nss-pam-ldapd 0.8.4: Please update debcon... Arthur de Jong
- Re: nss-pam-ldapd 0.8.4: Please update de... Denis Doria
- Re: nss-pam-ldapd 0.8.4: Please upda... Arthur de Jong
- Re: nss-pam-ldapd 0.8.4: Please upda... Marcelo Santana
- Re: nss-pam-ldapd 0.8.4: Please ... Denis DOria
- nss-pam-ldapd 0.8.4: Please update debconf PO transla... Arthur de Jong