[BTS#785465] po-debconf://mysql-5.5/pt_BR.po

2015-05-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=785465


signature.asc
Description: Digital signature


[BTS#785469] po-debconf://macchanger/pt_BR.po

2015-05-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=785469


signature.asc
Description: Digital signature


[BTS#785467] po-debconf://debian-edu-config/pt_BR.po

2015-05-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=785467


signature.asc
Description: Digital signature


macchanger: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2015-05-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Package: macchanger
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hello,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Kind regards.


pt_BR.po.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


citadel: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2015-05-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Package: citadel
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hello,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Kind regards.


pt_BR.po.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


[BTS#785466] po-debconf://citadel/pt_BR.po

2015-05-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=785466


signature.asc
Description: Digital signature


[BTS#785464] po-debconf://debconf/pt_BR.po

2015-05-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=785464


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [debian-mysql] Bug#785465: mysql-5.5: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2015-05-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Sat, May 16, 2015 at 09:38:56PM +0300, Otto Kekäläinen wrote:
 Thanks Adriano!
 
 Would you be kind and also help out by updating the Brazilian
 Portugese translation in MariaDB 10.0? You can find the latest version
 at 
 https://anonscm.debian.org/cgit/pkg-mysql/mariadb-10.0.git/tree/debian/po/pt_BR.po

Thank you, Otto.

Sure. I'm working on MariaDB right now.


signature.asc
Description: Digital signature


mysql-5.5: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2015-05-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Package: mysql-5.5
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hello,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Kind regards.


pt_BR.po.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


[DONE] po://debian-installer/level1/sublevel{1,2,3,4,5,6}/pt_BR.po

2015-05-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Wed, Apr 29, 2015 at 10:10:27PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
 Segue mais um patch, que deve ser aplicado sobre o patch anterior.

Enviei as modificações. Revisões ainda são bem-vindas.


signature.asc
Description: Digital signature


Re: [debian-mysql] Bug#785465: mysql-5.5: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2015-05-16 Por tôpico Otto Kekäläinen
2015-05-16 19:56 GMT+03:00 Adriano Rafael Gomes adrian...@arg.eti.br:
 Package: mysql-5.5
 Tags: l10n patch
 Severity: wishlist

 Hello,

 Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

 Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
 tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Thanks Adriano!

Would you be kind and also help out by updating the Brazilian
Portugese translation in MariaDB 10.0? You can find the latest version
at 
https://anonscm.debian.org/cgit/pkg-mysql/mariadb-10.0.git/tree/debian/po/pt_BR.po

- Otto


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
https://lists.debian.org/CAHj_TLCKTs=op0r7-v12t-3ecuqrgnmug08l-c5ulhymnxd...@mail.gmail.com



[ITT] po-debconf://mariadb-10.0/pt_BR.po

2015-05-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Pretendo traduzir esse pacote.


signature.asc
Description: Digital signature


debian-edu-config: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2015-05-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Package: debian-edu-config
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hello,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Kind regards.


pt_BR.po.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


[BTS#785471] po-debconf://apt-cacher-ng/pt_BR.po

2015-05-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Link para o BTS:
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=785471


signature.asc
Description: Digital signature


debconf: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2015-05-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Package: debconf
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hello,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Kind regards.


pt_BR.po.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


[DONE] po://debian-installer/level2/tasksel/tasks/po/pt_BR.po

2015-05-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Wed, Apr 22, 2015 at 11:11:20PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
 Retomando a mensagem acima, com histórico em
 https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2010/12/msg00036.html.
 
 O arquivo já foi revisado, mas como se passaram mais de 4 anos, mandei
 para RFR novamente.
 
 Segue para revisão. Obrigado, revisores.
 
 São apenas 2 strings, o resto é comentário :-)

Enviei as modificações. Se alguém tiver alguma alteração, favor
responder.


signature.asc
Description: Digital signature


apt-cacher-ng: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2015-05-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Package: apt-cacher-ng
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hello,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Kind regards.


pt_BR.po.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature


[ITT] po-debconf://debian-edu-install/pt_BR.po

2015-05-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Sun, Mar 04, 2012 at 11:20:13AM -0300, J.S.Júnior wrote:
 Bom como o André Lopes não respondeu, Pretendo traduzir este arquivo a
 data limite era 29/02/2012

Já foram feitas várias atualizações nos templates desse pacote. Júnior,
vou atualizá-lo. Caso queira pegar o pacote de volta, basta avisar.


signature.asc
Description: Digital signature


[RFR] po-debconf://mariadb-10.0/pt_BR.po

2015-05-16 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Sat, May 16, 2015 at 04:16:35PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
 Pretendo traduzir esse pacote.

Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for mariadb-10.0.
# Copyright (C) 2015 THE mariadb-10.0'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mariadb-10.0 package.
# Adriano Rafael Gomes adrian...@arg.eti.br, 2015.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: mariadb-10.0\n
Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-1...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2015-01-31 14:00+0200\n
PO-Revision-Date: 2015-05-16 18:15-0300\n
Last-Translator: Adriano Rafael Gomes adrian...@arg.eti.br\n
Language-Team: Brazilian Portuguese debian-l10n-portuguese@lists.debian.
org\n
Language: pt_BR\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid Really proceed with downgrade?
msgstr Realmente proceder com o rebaixamento de versão?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system.
msgstr Um arquivo de nome /var/lib/mysql/debian-*.flag existe no sistema.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid 
Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher 
version has been installed previously.
msgstr 
A presença de um arquivo como este é uma indicação de que um pacote mariadb-
server com um número de versão mais alto já foi instalado anteriormente.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
msgid 
There is no guarantee that the version you're currently installing will be 
able to use the current databases.
msgstr 
Não há garantias de que a versão que você está instalando no momento 
conseguirá utilizar as bases de dados existentes.

#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:3001
msgid Important note for NIS/YP users
msgstr Aviso importante para usuários NIS/YP

#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:3001
msgid 
Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the 
local system with:
msgstr 
Usar o MariaDB sob NIS/YP requer que uma conta de usuário mysql seja 
adicionada ao sistema local com:

#. Type: note
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:3001
msgid 
You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql 
directory:
msgstr 
Você deverá também verificar as permissões e o dono do diretório /var/lib/
mysql:

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:4001
msgid Remove all MariaDB databases?
msgstr Remover todas as bases de dados do MariaDB?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:4001
msgid 
The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about 
to be removed.
msgstr 
O diretório /var/lib/mysql, o qual contém as bases de dados do MariaDB, está 
prestes a ser removido.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:4001
msgid 
If you're removing the MariaDB package in order to later install a more 
recent version or if a different mariadb-server package is already using it, 
the data should be kept.
msgstr 
Caso você esteja removendo o pacote MariaDB para posteriormente instalar uma 
versão mais recente ou, caso uma versão diferente do pacote mariadb-server 
esteja sendo utilizada, os dados deverão ser mantidos.

#. Type: error
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid Unable to set password for the MariaDB \root\ user
msgstr Impossível definir senha para o usuário \root\ do MariaDB

#. Type: error
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid 
An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative 
user. This may have happened because the account already has a password, or 
because of a communication problem with the MariaDB server.
msgstr 
Um erro ocorreu durante a definição da senha para o usuário administrativo 
do MariaDB. Isso pode ter acontecido devido a esse usuário já possuir uma 
senha definida ou devido à ocorrência de um problema de comunicação com o 
servidor MariaDB.

#. Type: error
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid You should check the account's password after the package installation.
msgstr 
Você deverá verificar a senha dessa conta após a instalação deste pacote.

#. Type: error
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
msgid 
Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.0/README.Debian file for 
more information.
msgstr 
Por favor, leia o arquivo /usr/share/doc/mariadb-server-10.0/README.Debian 
para mais informações.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:6001
msgid Really migrate to MariaDB?
msgstr Realmente migrar para o MariaDB?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mariadb-server-10.0.templates:6001
msgid 
MariaDB is a drop-in replacement