Re: ajuda no DDTP

2015-08-20 Por tôpico J.S.Júnior
 
 Em 20/08/2015, à(s) 11:00, Fred Maranhão fred.maran...@gmail.com escreveu:
 
 eu recomendo que você comece traduzindo.
 
 Em 17 de agosto de 2015 11:09, bruno nic...@riseup.net 
 mailto:nic...@riseup.net escreveu:
 Gente,
 
 Bom dia. Só hoje vi que há séculos atrás (meses, na verdade) eu enviei esse 
 email de quase-apresentação para o endereço errado. Somente hoje, quando ia 
 enviar outro email, encontrei esse antigo.
 
 Vai lá.
 Até mais...
 nicuri
 
 
  Forwarded Message 
 Subject:  Re: ajuda no DDTP
 Date: Sat, 27 Jun 2015 23:29:56 -0300
 From: nic...@riseup.net mailto:nic...@riseup.net
 To:   XXX
 
 Gente,
 
 Boa noite, entrei na lista há umas semanas, e, dentro das minhas
 limitadas condições estou acompanhando as discussões e lendo os
 tutoriais todos.
 
 Durante um tempo razoável, me limitarei a revisar traduções do ddtss.
 Com o tempo vou assumindo outras tarefas...
 Qualquer dúvida posto aqui, e se eu fizer besteira vocês dão um toque.
 
 Saudações,
 Nicuri
 
 
 


Segue o fred que não tem erro :)



signature.asc
Description: Message signed with OpenPGP using GPGMail


Re: Re: ajuda no DDTP

2015-08-20 Por tôpico Fred Maranhão
eu recomendo que você comece traduzindo.

Em 17 de agosto de 2015 11:09, bruno nic...@riseup.net escreveu:

 Gente,

 Bom dia. Só hoje vi que há séculos atrás (meses, na verdade) eu enviei
 esse email de quase-apresentação para o endereço errado. Somente hoje,
 quando ia enviar outro email, encontrei esse antigo.

 Vai lá.
 Até mais...
 nicuri


  Forwarded Message  Subject: Re: ajuda no DDTP Date: Sat,
 27 Jun 2015 23:29:56 -0300 From: nic...@riseup.net To: XXX

 Gente,

 Boa noite, entrei na lista há umas semanas, e, dentro das minhas
 limitadas condições estou acompanhando as discussões e lendo os
 tutoriais todos.

 Durante um tempo razoável, me limitarei a revisar traduções do ddtss.
 Com o tempo vou assumindo outras tarefas...
 Qualquer dúvida posto aqui, e se eu fizer besteira vocês dão um toque.

 Saudações,
 Nicuri