[RFR] wml://www.debian.org/women/profiles/index.wml

2016-10-10 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
Olá,

Segue mais um arquivo para revisão.

Abraços,

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Fone: +55 (41) 9198-1897
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)  
http://www.heforshe.org/pt
#use wml::debian::template title="Perfis Debian Women"
#use wml::debian::users_list
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Paulo Henrique de Lima Santana (phls)"

<:= get_users_list ('$(ENGLISHDIR)/women/profiles', '.' , '(?!index).*') :>

Envie a sua bio para a página de Perfis

Você é uma voluntária Debian, mantenedora de pacote, tradutora, ou 
autora de HOWTO? Nós gostaríamos de reconhecer o seu esforço adicionando você
na nossa página de Perfis de mulheres que 
tem contribuido para o Debian. Por favor nos conte sobre você e seus 
esforços respondendo algumas questões e enviando suas respostas para 
Laura Arjona.

Obrigado a Meike Reichle por sua dedicação anterior a esta tarefa.




[RFR4] wml://www.debian.org/CD/faq/index.wml

2016-10-10 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana


- Mensagem original -
> De: "Herbert Fortes" 
>
> Sem problemas.
> 
> Achei isso (em anexo o 'diff -Nau'):
> 
> -Seja um testador do instalar da teste (testing)
> +Seja um testador do instalador da teste (testing)

Obrigado Herbert,

Segue a nova versão com a correção aplicada.

Abraços,

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Fone: +55 (41) 9198-1897
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)  
http://www.heforshe.org/pt


index.wml.gz
Description: GNU Zip compressed data


Re: [RFR] wml://www.debian.org/MailingLists/index.wml

2016-10-10 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana

Olá Marcelo,

Fiz uma revisão do arquivo que você enviou conforme abaixo e que está na 
fila de revisões, mas foi preciso fazer algumas atualizações.

https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2013/04/msg00012.html

Então estou enviando em anexo a nova versão para revisão.

Original em inglês está em:
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/MailingLists/index.wml?revision=1.52&view=markup

Abraços,

--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Fone: +55 (41) 9198-1897
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450



index.wml.gz
Description: application/gzip


Arquivos wml nas filas para revisão

2016-10-10 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
Olá,

- Mensagem original -
> De: "Marcelo Santana" 
> Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
> Enviadas: Segunda-feira, 26 de setembro de 2016 9:47:53
>
> Aproveito também para pedir a colaboração de todos(as) na revisão das
> traduções antigas que estão agradando com status RFR [2]. Sugiro que
> para cada nova tradução, a pessoa colabore também com uma revisão.
> 
> [2]https://l10n.debian.org/coordination/brazilian/pt_BR.by_status.html#rfr

Todas as mensagens do tipo wml que eram antigas e que estão atualmente nas 
filas RFR/LCFC foram revisadas e atualizadas.
A saber:

Bugs/Developer.wml
Bugs/Reporting.wml
Bugs/server-control.wml
CD/faq/index.wml
CD/live/index.wml
contact.wml
devel/dmup.wml
devel/join/index.wml
devel/tech-ctte.wml
distrib/archive.wml
donations.wml
MailingLists/index.wml
ports/amd64/index.wml
releases/wheezy/debian-installer/index.wml
releases/wheezy/releasenotes.wml

Tomara que possamos subi-las em breve para que não se tornem antigas novamente.
Conto com a ajuda de vocês para uma revisão final naqueles que forem 
necessárias.

Abraços,

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Fone: +55 (41) 9198-1897
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)  
http://www.heforshe.org/pt



Re: [RFR2] wml://www.debian.org/releases/wheezy/debian-installer/index.wml

2016-10-10 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana

Olá Marcelo,

Fiz a revisão desse arquivo e está tudo ok.

Como a versão em português está atualizada em relação a versão em
inglês, sugiro fazer um DONE para retirar da fila de revisões.
https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2013/05/msg00037.html 



Abraços,

--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Fone: +55 (41) 9198-1897
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450



Re: [RFR3] wml://www.debian.org/CD/faq/index.wml

2016-10-10 Por tôpico Herbert Fortes
Olá,

> Então apliquei o patch do Herbert (2015) em cima da atual versão (2014)
> e fiz uma nova revisão/atualização, que é essa em anexo.
> Herbert, espero que você não se importe por eu ter colocado como RFR3.
> Se você puder dar uma ajuda nessa revisão, te agradeço. Quem sabe a
> gente consegue agora subir a atualização pro site :-)
> 

Sem problemas.

Achei isso (em anexo o 'diff -Nau'):

-Seja um testador do instalar da teste (testing)
+Seja um testador do instalador da teste (testing)



Abraço,
Herbert

--- index.wml.ORIG	2016-10-10 14:39:10.127661689 -0300
+++ index.wml	2016-10-10 14:39:45.379660117 -0300
@@ -372,7 +372,7 @@
   instale os pacotes que você deseja. Este método é o mais aconselhável
   para trabalhar dos apresentados aqui.
 
-  Seja um testador do instalar da teste (testing) e instale a
+  Seja um testador do instalador da teste (testing) e instale a
   teste (testing) usando uma imagem netinst, e então atualize para a 
   instável (unstable) mudando as entradas do seu 
   /etc/apt/sources.list. Para evitar baixar e atualizar pacotes 


Re: [RFR] wml://www.debian.org/releases/wheezy/releasenotes.wml

2016-10-10 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana

Olá Marcelo,

Fiz a revisão desse arquivo e está tudo ok.

Como a versão em português está atualizada em relação a versão em
inglês, sugiro fazer um DONE para retirar da fila de revisões.
https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2013/03/msg00025.html

Abraços,

--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Fone: +55 (41) 9198-1897
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450



[RFR2] wml://www.debian.org/devel/dmup.wml

2016-10-10 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
- Mensagem original -
> De: "Willian Moreira" 
> Para: "Paulo Henrique de Lima Santana" 
> Cc: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
> Enviadas: Segunda-feira, 10 de outubro de 2016 10:23:08
> Assunto: Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/dmup.wml

> Olá,
> 
> Fiz algumas sugestões em alguns parágrafos.
> 
> Segue em anexo o arquivo editado e um diff dos arquivos.
> 
> Obs: Sou novato na comunidade, estou começando a ajudar com as revisões.
> Caso minhas sugestões estejam indo contra algum padrão, me avisem.

Olá Willian, obrigado pelas correções, já apliquei e estou enviando o arquivo 
em anexo novamente.

Abraços,

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Fone: +55 (41) 9198-1897
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)  
http://www.heforshe.org/pt


dmup.wml.gz
Description: GNU Zip compressed data


Re: [RFR] wml://www.debian.org/contact.wml

2016-10-10 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana

Olá Marcelo,

Como no tópico "Instalando e Usando o Debian" foi inserido um parágrafo 
com o endereço da lista em português, achei interessante inserir também 
nos tópicos "Informações Gerais", "Eventos / Conferências" e 
"Desenvolvimento do Debian", parágrafos sobre as listas  
"debian-br-geral", "debian-br-eventos" e "debian-devel-portuguese" 
respectivamente.


Estou enviando em anexo o patch com essas inclusões.

O restante do texto está ok.

Abraços,

--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Fone: +55 (41) 9198-1897
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450



contact.wml.patch.gz
Description: application/gzip


Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/dmup.wml

2016-10-10 Por tôpico Willian Moreira
Olá,

Fiz algumas sugestões em alguns parágrafos.

Segue em anexo o arquivo editado e um diff dos arquivos.

Obs: Sou novato na comunidade, estou começando a ajudar com as revisões.
Caso minhas sugestões estejam indo contra algum padrão, me avisem.

Abraços,

2016-10-09 12:58 GMT-03:00 Paulo Henrique de Lima Santana <
p...@softwarelivre.org>:

Olá,

Em 2012 o Claudio Filho enviou uma tradução que não foi aproveitado na
época.
https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2012/07/msg00051.html

Fiz uma nova tradução, aproveitando boa parte do arquivo do Claudio, e
inserindo novos trechos.
Segue em anexo o arquivo.

O original encontra-se em:
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/
devel/dmup.wml?view=log

Obs: Eu já havia enviado esse arquivo antes, mas quando fiz um DONE em
outra mensagem pra ajustar o robô, esse arquivo foi pra DONE também. Por
isso estou reeviando.

Abraços,

--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Fone: +55 (41) 9198-1897
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450
27c27
< Não por qualquer ato intencional, deliberado, temerário ou ilegal, 
---
> Não por qualquer ato intencional, deliberado, temerário ou ilegal 
> de 
42,43c42,43
<   políticas são obrigatórias e não podem ser violados. As diretrizes 
especificam 
<   regras que podem ser violados se necessário, mas preferimos não fazê-lo.
---
>   políticas são obrigatórias e não podem ser violadas. As diretrizes 
> especificam 
>   regras que podem ser violadas se necessário, mas preferimos não fazê-lo.
144c144
< Por favor, use ssh/scp se possível, em vez de alternativas menos 
segura 
---
> Por favor, use ssh/scp se possível, em vez de alternativas menos 
> seguras
250c250
< não há problema, e, claro, caminhos reversos "nulos" podem ser 
usados 
---
> não há problema, e claro, caminhos reversos "nulos" podem ser 
> usados 
307c307
< mensagens pode resultar em uma quantidade significativa de recursos 
---
> mensagens podem resultar em uma quantidade significativa de recursos 
#use wml::debian::template title="Debian Machine Usage Policies" NOHEADER=yes
#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Claudio F Filho (filhocf)"


Políticas de uso das máquinas do Debian

Versão 1.1.2
Esta versão das políticas de uso das máquinas do Debian entra em vigor em 04 de 
julho de 2010 e substitui todas as versões anteriores. Foi http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/05/msg1.html";>anunciada 
em 9 de maio de 2010.


  Introdução

  Este documento descreve as políticas para o uso das
  http://db.debian.org/machines.cgi";>máquinas Debian e todas as 
  regras em torno disso.

  Em resumo:
  
O Time de Administração dos Sistemas Debian fará o que for necessário 
  para manter todas as máquinas e serviços trabalhando e funcionando de 
  forma segura.

Não por qualquer ato intencional, deliberado, temerário ou ilegal de 
  interferir com o trabalho de outro desenvolvedor ou comprometer a 
  integridade das redes de dados, equipamentos de computação, programas 
  de sistemas ou outras informações armazenadas.

Não utilizar as instalações do Debian para ganho financeiro pessoal ou 
  para fins comerciais, incluindo consultoria ou qualquer outro trabalho 
  fora do âmbito de suas funções oficiais ou funções de momento, sem 
  autorização específica para isso.

Não utilizar as instalações do Debian para atividades ilegais, 
  incluindo, mas não limitado a, pirataria de software.
  
  
  Este documento contém duas partes: as políticas e as diretrizes. As regras nas 
  políticas são obrigatórias e não podem ser violadas. As diretrizes especificam 
  regras que podem ser violadas se necessário, mas preferimos não fazê-lo.

  Declarações gerais

  
Abreviações utilizadas
  
DSA   - Debian Systems Administration (Administração de Sistemas do Debian)
DMUP  - Debian Machine Usage Policy (Política de Uso das Máquinas do Debian - este documento)
DPL   - Debian Project Leader (Líder do Projeto Debian)
DAM   - Debian Account Managers (Gerentes de Conta do Debian)
  

Privilégios
O acesso as instalações do Debian é um privilégio, não um direito ou um 
serviço comercial, e a DSA se reserva ao direito de revogar este privilégio 
a qualquer momento, sem aviso prévio. Uma explicação será dada no prazo de 
48 horas.

Garantias
Não há garantia de serviço. Embora a DSA fará o que melhor para garantir que 
tudo funcione perfeitamente, não se pode dar nenhuma garantia.

Privacidade
Se for necessário para manter as máquinas funcionando corretamente, a DSA tem 
permissão para editar arquivos do usuário. (Por exemplo, modificar os 
arquivos .forward para quebrar laços recursivos

Re: [RFR] wml://www.debian.org/donations.wml

2016-10-10 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana

Olá Marcelo,

Fiz a revisão desse arquivo e está tudo ok.

Como a versão em português está atualizada em relação a versão em 
inglês, sugiro fazer um DONE para retirar da fila de revisões.

https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2014/12/msg00057.html

Abraços,

--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Fone: +55 (41) 9198-1897
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450



[LCFC] wml://www.debian.org/CD/verify.wml

2016-10-10 Por tôpico Marcelo Santana
Em 07/10/16, às 11:43 -0300, Paulo Henrique de Lima Santana
 escreveu:

> Olá,

Olá,
 
> - Mensagem original -
> > De: "Herbert Fortes" 
> > Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
> > Enviadas: Sexta-feira, 7 de outubro de 2016 9:58:35
> > Assunto: Re: [RFR] wml://www.debian.org/CD/verify.wml  

[...]

> > Fiz a revisão do patch.
> > 
> > Para mim está tudo bem.  
> 
> Fiz a revisão também e está tudo ok.

Muito obrigado pelas revisões, Herbert e Paulo.

[]'s

-- 
Marcelo Santana (aka msantana) 
4096R/5B76053D: 8E9B 1014 4019 3526 C1C6  B0AC A3C0 DA1E 5B76 053D


pgpwE1J2nAeV2.pgp
Description: OpenPGP digital signature