Re: [ITT] wml://www.debian.org/trademark.wml
Olá, Em 29/05/2020 21:58, Ricardo escreveu: > Boa noite, > não consegui acessar o último link. Mas achei a tradução em > https://salsa.debian.org/l10n-br-team/webwml/-/commit/4bb62ff37acecf38c3b633fd385e203653180fc7 > . > Na versão em inglês cita que o registro da marca no Brasil expirou. Na > linha 19 bastava colocar um ", mas expirou" antes do ponto final. > > Acho que devemos mudar um pouco o texto da seção "Permissão para > uso" e avisar que o e-mail deve ser em inglês. Não precisa ser em inglês, eles aceitam em português. > " > Em caso de dúvida sobre o uso da marca do Debian, ou para solicitar > permissão para usos não permitidos por esta política, envie um email > em inglês para > mailto:tradem...@debian.org?subject=Trademark%20Use%20Request";> > tradem...@debian.org com o assunto Trademark Use Request > (Solicitação de uso de marca comercial); tenha certeza de incluir as > seguintes informações no corpo da sua mensagem: > " > Nos itens que devem ter na mensagem talvez devêssemos deixar em inglês > com a tradução entre parenteses. > > Na linha 166 tem um espaço a mais no final, depois da palavra projeto. > Nome da organização/projeto O Paulo fez essa correção. > > A versão em português anterior não citava a necessidade de mandar o > e-mail em inglês, então não sei se deve mudar. > > Obrigado pelo trabalho, > Ricardo. > > Em 29/05/2020, Daniel Lenharo de Souza escreveu: >> Novamente para revisão. >> >> Agora com o MR apontando para a branch correta. >> >> https://salsa.debian.org/l10n-br-team/webwml/-/merge_requests/3 >> >> >> Em 28/05/2020 18:57, Daniel Lenharo de Souza escreveu: >>> Vou atualizar esta página para testar o processo com o salsa. >>> >> >> Obrigado >> >> >> -- >> Daniel Lenharo de Souza >> Curitiba - Brasil >> >> -- Daniel Lenharo de Souza Curitiba - Brasil signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: [ITT] wml://www.debian.org/trademark.wml
Oi Ricardo, Parece que o MR só aparece para quem faz parte do projeto. Então se vc puder clicar lá em participar do projeto, a gente aprova e vc conseguirá ver. https://salsa.debian.org/l10n-br-team/webwml Aí o ideal é que vc faça esses comentários lá no salsa, em cada linha que vc observou os problemas. A gente quer justamente testar essa dinâmica de correções. Abraços, Em 29/05/2020 21:58, Ricardo escreveu: > Boa noite, > não consegui acessar o último link. Mas achei a tradução em > https://salsa.debian.org/l10n-br-team/webwml/-/commit/4bb62ff37acecf38c3b633fd385e203653180fc7 > . > Na versão em inglês cita que o registro da marca no Brasil expirou. Na > linha 19 bastava colocar um ", mas expirou" antes do ponto final. > > Acho que devemos mudar um pouco o texto da seção "Permissão para > uso" e avisar que o e-mail deve ser em inglês. > " > Em caso de dúvida sobre o uso da marca do Debian, ou para solicitar > permissão para usos não permitidos por esta política, envie um email > em inglês para > mailto:tradem...@debian.org?subject=Trademark%20Use%20Request";> > tradem...@debian.org com o assunto Trademark Use Request > (Solicitação de uso de marca comercial); tenha certeza de incluir as > seguintes informações no corpo da sua mensagem: > " > Nos itens que devem ter na mensagem talvez devêssemos deixar em inglês > com a tradução entre parenteses. > > Na linha 166 tem um espaço a mais no final, depois da palavra projeto. > Nome da organização/projeto > > A versão em português anterior não citava a necessidade de mandar o > e-mail em inglês, então não sei se deve mudar. > > Obrigado pelo trabalho, > Ricardo. > > Em 29/05/2020, Daniel Lenharo de Souza escreveu: >> Novamente para revisão. >> >> Agora com o MR apontando para a branch correta. >> >> https://salsa.debian.org/l10n-br-team/webwml/-/merge_requests/3 >> >> >> Em 28/05/2020 18:57, Daniel Lenharo de Souza escreveu: >>> Vou atualizar esta página para testar o processo com o salsa. >>> >> >> Obrigado >> >> >> -- >> Daniel Lenharo de Souza >> Curitiba - Brasil >> >> > -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Curitiba - Brasil Debian Developer Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres Site: http://www.phls.com.br GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450
Re: [ITT] wml://www.debian.org/trademark.wml
Boa noite, não consegui acessar o último link. Mas achei a tradução em https://salsa.debian.org/l10n-br-team/webwml/-/commit/4bb62ff37acecf38c3b633fd385e203653180fc7 . Na versão em inglês cita que o registro da marca no Brasil expirou. Na linha 19 bastava colocar um ", mas expirou" antes do ponto final. Acho que devemos mudar um pouco o texto da seção "Permissão para uso" e avisar que o e-mail deve ser em inglês. " Em caso de dúvida sobre o uso da marca do Debian, ou para solicitar permissão para usos não permitidos por esta política, envie um email em inglês para mailto:tradem...@debian.org?subject=Trademark%20Use%20Request";> tradem...@debian.org com o assunto Trademark Use Request (Solicitação de uso de marca comercial); tenha certeza de incluir as seguintes informações no corpo da sua mensagem: " Nos itens que devem ter na mensagem talvez devêssemos deixar em inglês com a tradução entre parenteses. Na linha 166 tem um espaço a mais no final, depois da palavra projeto. Nome da organização/projeto A versão em português anterior não citava a necessidade de mandar o e-mail em inglês, então não sei se deve mudar. Obrigado pelo trabalho, Ricardo. Em 29/05/2020, Daniel Lenharo de Souza escreveu: > Novamente para revisão. > > Agora com o MR apontando para a branch correta. > > https://salsa.debian.org/l10n-br-team/webwml/-/merge_requests/3 > > > Em 28/05/2020 18:57, Daniel Lenharo de Souza escreveu: >> Vou atualizar esta página para testar o processo com o salsa. >> > > Obrigado > > > -- > Daniel Lenharo de Souza > Curitiba - Brasil > >
Re: [ITT] wml://www.debian.org/trademark.wml
Novamente para revisão. Agora com o MR apontando para a branch correta. https://salsa.debian.org/l10n-br-team/webwml/-/merge_requests/3 Em 28/05/2020 18:57, Daniel Lenharo de Souza escreveu: > Vou atualizar esta página para testar o processo com o salsa. > Obrigado -- Daniel Lenharo de Souza Curitiba - Brasil signature.asc Description: OpenPGP digital signature
[ITT] wml://www.debian.org/trademark.wml
Vou atualizar esta página para testar o processo com o salsa. []'s -- Daniel Lenharo de Souza Curitiba - Brasil signature.asc Description: OpenPGP digital signature
[ITT] wml://www.debian.org/trademark.wml
Olá, Estou trabalhando na atualização deste arquivo. []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature