postfix 2.9.3-2: Please update debconf PO translation for the package postfix

2012-06-03 Por tôpico LaMont Jones
Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
postfix. The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against postfix.

I would appreciate receiving the updated translation by
Wed, 13 Jun 2012 23:00:00 -.

Thanks in advance,
lamont

#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
#Some information specific to po-debconf are available at
#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: postfix\n
Report-Msgid-Bugs-To: post...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2012-05-30 22:56-0600\n
PO-Revision-Date: 2004-11-18 21:34-0300\n
Last-Translator: André Luís Lopes andre...@debian.org\n
Language-Team: Debian-BR Project debian-l10n-portuguese@lists.debian.org\n
Language: \n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid Add a 'mydomain' entry in main.cf for upgrade?
msgstr Corrigir master.cf para atualização ?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Postfix version 2.3.3-2 and later require changes in main.cf. Specifically, 
mydomain must be specified, since hostname(1) is not a fully qualified 
domain name (FQDN).
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid 
Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to 
abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration 
yourself. Accept this option to automatically set mydomain based on the FQDN 
of the machine.
msgstr 
Caso isto não seja corrigido, você terá um servidor de e-mail quebrado. Não 
aceite esta opção para abortar a atualização, o que lhe dará a oportunidade 
de adicionar a configuração manualmente. Aceite esta opção para 
automaticamente tornar o master.cf compatível com o Postfix 2.1 em relação a 
esse detalhe.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid add 'sqlite' entry to dynamicmaps.cf?
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
Postfix version 2.9 adds sqlite support to maps, but your dynamicmaps.cf 
does not reflect that.  Accept this option to add support for sqlite maps.
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Install postfix despite an unsupported kernel?
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid 
Postfix uses features that are not found in kernels prior to 2.6. If you 
proceed with the installation, Postfix will not run.
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid Correct retry entry in master.cf for upgrade?
msgstr Corrigir master.cf para atualização ?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
#| msgid Postfix version 2.1 and later require new services in master.cf.
msgid 
Postfix version 2.4 requires that the retry service be added to master.cf.
msgstr O Postfix, a partir da versão 2.1, requer novos serviços no master.cf.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid 
Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to 
abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration 
yourself. Accept this option to automatically make master.cf compatible with 
Postfix 2.4 in this respect.
msgstr 
Caso isto não seja corrigido, você terá um servidor de e-mail quebrado. Não 
aceite esta opção para abortar a atualização, o que lhe dará a oportunidade 
de adicionar a configuração manualmente. Aceite esta opção para 
automaticamente tornar o master.cf compatível com o Postfix 2.1 em relação a 
esse detalhe.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
msgid Correct tlsmgr entry in master.cf for upgrade?
msgstr Corrigir master.cf para atualização ?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid Postfix version 2.2 has changed the invocation of tlsmgr.
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
msgid 
Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to 
abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration 
yourself. Accept this option to automatically make master.cf compatible with 
Postfix 2.2 in this respect.
msgstr 
Caso isto não seja corrigido, você terá um servidor de e-mail quebrado. Não 
aceite esta opção para abortar a atualização, o que lhe dará a oportunidade 
de adicionar a configuração manualmente. Aceite esta opção 

postfix 2.9.3-2: Please update debconf PO translation for the package postfix

2012-06-01 Por tôpico Christian Perrier
Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
postfix. 

The tempaltes have been, once again, changed by the maintainer and
you, once again, have to redo your work.

The deadline for receiving the updated translation is
unknown and subject to the will of the maintainer...:-)

You known what to do..:-)

Thanks in advance,

#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
#Some information specific to po-debconf are available at
#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: postfix\n
Report-Msgid-Bugs-To: post...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2012-05-30 22:56-0600\n
PO-Revision-Date: 2004-11-18 21:34-0300\n
Last-Translator: André Luís Lopes andre...@debian.org\n
Language-Team: Debian-BR Project debian-l10n-portuguese@lists.debian.org\n
Language: \n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid Add a 'mydomain' entry in main.cf for upgrade?
msgstr Corrigir master.cf para atualização ?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Postfix version 2.3.3-2 and later require changes in main.cf. Specifically, 
mydomain must be specified, since hostname(1) is not a fully qualified 
domain name (FQDN).
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid 
Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to 
abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration 
yourself. Accept this option to automatically set mydomain based on the FQDN 
of the machine.
msgstr 
Caso isto não seja corrigido, você terá um servidor de e-mail quebrado. Não 
aceite esta opção para abortar a atualização, o que lhe dará a oportunidade 
de adicionar a configuração manualmente. Aceite esta opção para 
automaticamente tornar o master.cf compatível com o Postfix 2.1 em relação a 
esse detalhe.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid add 'sqlite' entry to dynamicmaps.cf?
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
Postfix version 2.9 adds sqlite support to maps, but your dynamicmaps.cf 
does not reflect that.  Accept this option to add support for sqlite maps.
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Install postfix despite an unsupported kernel?
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid 
Postfix uses features that are not found in kernels prior to 2.6. If you 
proceed with the installation, Postfix will not run.
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid Correct retry entry in master.cf for upgrade?
msgstr Corrigir master.cf para atualização ?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
#| msgid Postfix version 2.1 and later require new services in master.cf.
msgid 
Postfix version 2.4 requires that the retry service be added to master.cf.
msgstr O Postfix, a partir da versão 2.1, requer novos serviços no master.cf.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid 
Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to 
abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration 
yourself. Accept this option to automatically make master.cf compatible with 
Postfix 2.4 in this respect.
msgstr 
Caso isto não seja corrigido, você terá um servidor de e-mail quebrado. Não 
aceite esta opção para abortar a atualização, o que lhe dará a oportunidade 
de adicionar a configuração manualmente. Aceite esta opção para 
automaticamente tornar o master.cf compatível com o Postfix 2.1 em relação a 
esse detalhe.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
msgid Correct tlsmgr entry in master.cf for upgrade?
msgstr Corrigir master.cf para atualização ?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid Postfix version 2.2 has changed the invocation of tlsmgr.
msgstr 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
msgid 
Failure to fix this will result in a broken mailer. Decline this option to 
abort the upgrade, giving you the opportunity to add this configuration 
yourself. Accept this option to automatically make master.cf compatible with 
Postfix 2.2 in this respect.
msgstr 
Caso isto não seja corrigido, você terá um servidor de e-mail quebrado. Não 
aceite esta opção para abortar a atualização, o que lhe dará a oportunidade 
de adicionar a configuração manualmente. Aceite esta opção para 
automaticamente tornar o master.cf compatível com o Postfix 2.1 em relação a 
esse detalhe.

#. Type: