[DONE] wml://devel/wnpp/index.wml
On Fri, 19 Nov 2021 18:52:53 +0500 Lev Lamberov wrote: > Применил. Спасибо!
[DONE] wml://security/2021/dsa-5011.wml
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA512 - --- ../../english/security/2021/dsa-5011.wml 2021-11-19 19:52:54.506097986 +0500 +++ 2021/dsa-5011.wml 2021-11-19 19:56:11.576765125 +0500 @@ -1,25 +1,25 @@ - -security update +#use wml::debian::translation-check translation="a824d864ceaa1058ff1527a86c6c43c6840b1bda" mindelta="1" maintainer="Lev Lamberov" +обновление безопасности - -Multiple security vulnerabilities have been discovered in Salt, a powerful - -remote execution manager, that allow for local privilege escalation on a - -minion, server side template injection attacks, insufficient checks for eauth - -credentials, shell and command injections or incorrect validation of SSL - -certificates. +В Salt, мощном менеджере удалённого исполнения, были обнаружены многочисленные +уязвимости, которые позволяют выполнять локальное повышение привилегий на подчинённой +машине, введения шаблонов на стороне сервера, приводят к недостаточным проверкам +eauth-данных учётных записей, введению команд командной оболочки и некорректной +проверке SSL-сертификатов. - -For the oldstable distribution (buster), this problem has been fixed - -in version 2018.3.4+dfsg1-6+deb10u3. +В предыдущем стабильном выпуске (buster) эта проблема была исправлена +в версии 2018.3.4+dfsg1-6+deb10u3. - -For the stable distribution (bullseye), this problem has been fixed in - -version 3002.6+dfsg1-4+deb11u1. +В стабильном выпуске (bullseye) эта проблема была исправлена в +версии 3002.6+dfsg1-4+deb11u1. - -We recommend that you upgrade your salt packages. +Рекомендуется обновить пакеты salt. - -For the detailed security status of salt please refer to - -its security tracker page at: +С подробным статусом поддержки безопасности salt можно ознакомиться на +соответствующей странице отслеживания безопасности по адресу https://security-tracker.debian.org/tracker/salt;>\ https://security-tracker.debian.org/tracker/salt # do not modify the following line #include "$(ENGLISHDIR)/security/2021/dsa-5011.data" - -# $Id: $ -BEGIN PGP SIGNATURE- iQIzBAEBCgAdFiEE3mumcdV9mwCc9oZQXudu4gIW0qUFAmGXuzMACgkQXudu4gIW 0qWTHA//QHYQG6GYoWRRbD+0CXp02vJuVWHCj0jk5U1grutNeU2HIp1HY9i8PSSY xz9e/NkWf7jAbvNGr5ywU3tIOFVOHzFzYXWsavmf4ipVhDLmKcPNqxDAGoG18dT4 cKXBbgocpPdSBse9WG6l/R4VOKZAvkIl2mj/Q9g4LfbvA6rbEnSuhBEOfKaEMCYc ry1tU0jjTWmyLuntpvMgU9ajLTxEfRf5GMvdLI70Bnvh+IDV3nlfHgV4xHFz89Wh NBr/K8QT7n/8ysI2BHU+7s6rSjb/Q2Xh+0R52ZbfEypierau7Ycet6D/HkcVNvGj 3ZfknCm7r54HFF0Jr+0LwMMTpF2p7y2qbCHcikC+BYCeEq6Rg4G8yuuHR5eBOqzq w97mRC8sLvtcFeQN35GKDe483Rm+6VR0SjKmdfXa5n0lKZ57D4WoHM/HbycTDq4R 4lK/SeABPGPybgjW3v+4lT4H7Lb49ZxseODwxIFxMDPEK8whXO801+gTbX0P64lY 15Vc+DjgRDYoGFLCM7/VWrD54x0hbXKxoZptijO3w8SRz6VnZhLyaVNUM+pFVCQU lGbO4tpiAIboG/zkRTYy37KR/ikWqA8GdsD2kDv5Bn/Vg4EnoG0Gxp89I6NG3ywj GexDFpUVAVYOhnpw+/yggpn4CiybhPaU9XaWaKxHpOuuOVOtObs= =eG2E -END PGP SIGNATURE-
Re: [RFR] wml://devel/wnpp/index.wml
Пт 19 ноя 2021 @ 19:27 vofka : > Обновление устаревшего перевода + исправления. > Изменения в оригинале: > https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/commit/400189356d4bcaf53891a61702ca66cd9a8f1764 > > Заменил "тег" на "метка" так же, как и при переводе usertags в > Bugs/Reporting, к тому же в словаре записано "tag - метка". > https://wiki.debian.org/ru/RussianDictionary > > Заменил кавычки " на , но, может, надо было на . > > Owner переведено как "хозяин" и как "владелец". Выбрал второе. > > Применять в корне сайта с опцией -p1. > > --- orig/russian/devel/wnpp/index.wml > +++ new/russian/devel/wnpp/index.wml > @@ -1,14 +1,14 @@ > #use wml::debian::template title="Требующие доработки и будущие пакеты" > #use wml::debian::toc > #include "$(ENGLISHDIR)/devel/wnpp/wnpp.data" > -#use wml::debian::translation-check > translation="ff76decf22b833c8b721fc40392935030d5f2a2b" maintainer="Lev > Lamberov" > +#use wml::debian::translation-check > translation="400189356d4bcaf53891a61702ca66cd9a8f1764" maintainer="Lev > Lamberov" > > %body > > Требующие доработки и будущие пакеты (Work-Needing and Prospective > Packages, WNPP) это список пакетов, которым нужны новые > -сопровождающие и пакетов, которые планируется включить в Debian. Для > -отслеживания состояния WNPP, он существует в виде псевдопакета в +сопровождающие, и пакетов, которые планируется включить в Debian. Для > +отслеживания состояния этих пакетов используется псевдопакет wnpp в href="https://bugs.debian.org/;>Системе отслеживания ошибок Debian (Bug > Tracking System, BTS). > > @@ -63,8 +63,8 @@ > на веб-сайте https://wnpp.debian.net;>поиска WNPP. > > Вы можете просмотреть приведённую выше информацию с разбиением на > различные категории > -(на основе тегов https://debtags.debian.org/;>debtags) на > -веб-сайте https://wnpp-by-tags.debian.net;>WNPP-по-тегам. > +(на основе меток https://debtags.debian.org/;>debtags) на > +веб-сайте https://wnpp-by-tags.debian.net;>WNPP-по-меткам. > > > > @@ -74,12 +74,12 @@ > > Поскольку для работы с этим списком используется BTS, каждый разработчик > уже > знаком с техническими подробностями, такими как отправка сообщения, его > -изменения или закрытия запросов. С другой стороны, существуют некоторые > +изменение или закрытие запросов. С другой стороны, существуют некоторые > процедуры, призванные автоматизировать этот процесс. > > -Чтобы добавить информацию, следует отправить отдельный сообщение об > ошибке в > +Чтобы добавить информацию, следует отправить отдельное сообщение об > ошибке в > https://bugs.debian.org/wnpp;>псевдопакете wnpp для каждого > -реального пакета. Обратите внимание на то, что следует отправлять один > +реального пакета. Обратите внимание на то, что следует отправлять одно > сообщение об ошибке для пакета исходного кода, а не отдельные сообщения > для каждого собираемого из него двоичного пакета. > > @@ -208,17 +208,17 @@ > > >To: sub...@bugs.debian.org > - Subject: ТЕГ: имя пакета -- краткое > описание > + Subject: [МЕТКА (см. ниже)]: > имя пакета -- краткое описание > >Package: wnpp > - Severity: см. ниже > + Severity: [ВАЖНОСТЬ (см. ниже)] /> > >Некоторая информация о пакете. При типе запроса ITP или RFP >следует обязательно указать URL, по которому находится пакет (файл deb >или исходный текст), и информацию о его лицензии. > > > -Используемые теги и соответствующие уровни важности: > +Используемые метки и соответствующие уровни важности: > > > > @@ -226,11 +226,19 @@ > > > > + > + > + Метка > + Важность > + Описание > + > + > + > >O >normal >Пакет осиротел (Orphaned) и нуждается в новом > - сопровождающем как можно скорее. Если приоритет пакета "стандартный" > + сопровождающем как можно скорее. Если приоритет пакета > стандартный >или выше, следует выставить уровень важности important. > > > @@ -238,8 +246,8 @@ >RFA >normal >Просьба об усыновлении (Request for Adoption). Из-за > - недостатка времени, ресурсов, интереса или чего-то ещё, нынешний > - сопровождающий просит сопровождать этот пакет кого-то другого. Он > + недостатка времени, ресурсов, интереса или чего-либо ещё, нынешний > + сопровождающий просит сопровождать этот пакет кого-нибудь другого. Он >пока продолжает его сопровождать, но, возможно, не лучшим образом. >Коротко: пакету нужен новый сопровождающий. > > @@ -265,13 +273,16 @@ >RFP >wishlist >Просьба создать пакет (Request For Package). > - Кто-то нашёл интересное ПО и хотел бы, чтобы кто-то сопровождал его > + Кто-то нашёл интересное ПО и хотел бы, чтобы кто-нибудь сопровождал его >в Debian. Пожалуйста, включайте в такие сообщения описание пакета, >информацию об авторских правах и URL. > > > + > > > +https://bugs.debian.org/927076;>Пример сообщения об ошибке. > + > > Удаление сообщений > > @@ -288,7 +299,7 @@ >Если вы
[DONE] [cleanup] po-debconf://pam/ru.po
On Sun, 07 Mar 2021 20:31:03 +0300 shilin.alek...@gmail.com wrote: > Привет. > > Обновил перевод сообщений debconf пакета pam — прошу проверить. Буду > благодарен за замечания и советы. > > Срок отправки перевода — 10 марта, поэтому если комментариев не будет, > то отправлю разработчикам 9 (вторник) во второй половине дня. > > [...]
[RFR] wml://devel/wnpp/index.wml
Обновление устаревшего перевода + исправления. Изменения в оригинале: https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/commit/400189356d4bcaf53891a61702ca66cd9a8f1764 Заменил "тег" на "метка" так же, как и при переводе usertags в Bugs/Reporting, к тому же в словаре записано "tag - метка". https://wiki.debian.org/ru/RussianDictionary Заменил кавычки " на , но, может, надо было на . Owner переведено как "хозяин" и как "владелец". Выбрал второе. Применять в корне сайта с опцией -p1. --- orig/russian/devel/wnpp/index.wml +++ new/russian/devel/wnpp/index.wml @@ -1,14 +1,14 @@ #use wml::debian::template title="Требующие доработки и будущие пакеты" #use wml::debian::toc #include "$(ENGLISHDIR)/devel/wnpp/wnpp.data" -#use wml::debian::translation-check translation="ff76decf22b833c8b721fc40392935030d5f2a2b" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="400189356d4bcaf53891a61702ca66cd9a8f1764" maintainer="Lev Lamberov" %body Требующие доработки и будущие пакеты (Work-Needing and Prospective Packages, WNPP) это список пакетов, которым нужны новые -сопровождающие и пакетов, которые планируется включить в Debian. Для -отслеживания состояния WNPP, он существует в виде псевдопакета в https://bugs.debian.org/;>Системе отслеживания ошибок Debian (Bug Tracking System, BTS). @@ -63,8 +63,8 @@ на веб-сайте https://wnpp.debian.net;>поиска WNPP. Вы можете просмотреть приведённую выше информацию с разбиением на различные категории -(на основе тегов https://debtags.debian.org/;>debtags) на -веб-сайте https://wnpp-by-tags.debian.net;>WNPP-по-тегам. +(на основе меток https://debtags.debian.org/;>debtags) на +веб-сайте https://wnpp-by-tags.debian.net;>WNPP-по-меткам. @@ -74,12 +74,12 @@ Поскольку для работы с этим списком используется BTS, каждый разработчик уже знаком с техническими подробностями, такими как отправка сообщения, его -изменения или закрытия запросов. С другой стороны, существуют некоторые +изменение или закрытие запросов. С другой стороны, существуют некоторые процедуры, призванные автоматизировать этот процесс. -Чтобы добавить информацию, следует отправить отдельный сообщение об ошибке в +Чтобы добавить информацию, следует отправить отдельное сообщение об ошибке в https://bugs.debian.org/wnpp;>псевдопакете wnpp для каждого -реального пакета. Обратите внимание на то, что следует отправлять один +реального пакета. Обратите внимание на то, что следует отправлять одно сообщение об ошибке для пакета исходного кода, а не отдельные сообщения для каждого собираемого из него двоичного пакета. @@ -208,17 +208,17 @@ To: sub...@bugs.debian.org - Subject: ТЕГ: имя пакета -- краткое описание + Subject: [МЕТКА (см. ниже)]: имя пакета -- краткое описание Package: wnpp - Severity: см. ниже + Severity: [ВАЖНОСТЬ (см. ниже)] Некоторая информация о пакете. При типе запроса ITP или RFP следует обязательно указать URL, по которому находится пакет (файл deb или исходный текст), и информацию о его лицензии. -Используемые теги и соответствующие уровни важности: +Используемые метки и соответствующие уровни важности: @@ -226,11 +226,19 @@ + + + Метка + Важность + Описание + + + O normal Пакет осиротел (Orphaned) и нуждается в новом - сопровождающем как можно скорее. Если приоритет пакета "стандартный" + сопровождающем как можно скорее. Если приоритет пакета стандартный или выше, следует выставить уровень важности important. @@ -238,8 +246,8 @@ RFA normal Просьба об усыновлении (Request for Adoption). Из-за - недостатка времени, ресурсов, интереса или чего-то ещё, нынешний - сопровождающий просит сопровождать этот пакет кого-то другого. Он + недостатка времени, ресурсов, интереса или чего-либо ещё, нынешний + сопровождающий просит сопровождать этот пакет кого-нибудь другого. Он пока продолжает его сопровождать, но, возможно, не лучшим образом. Коротко: пакету нужен новый сопровождающий. @@ -265,13 +273,16 @@ RFP wishlist Просьба создать пакет (Request For Package). - Кто-то нашёл интересное ПО и хотел бы, чтобы кто-то сопровождал его + Кто-то нашёл интересное ПО и хотел бы, чтобы кто-нибудь сопровождал его в Debian. Пожалуйста, включайте в такие сообщения описание пакета, информацию об авторских правах и URL. + +https://bugs.debian.org/927076;>Пример сообщения об ошибке. + Удаление сообщений @@ -288,7 +299,7 @@ Если вы собираетесь усыновить пакет, переименуйте сообщение об ошибке, заменив O на ITA, чтобы другие знали, что пакет будет усыновлён, и чтобы предотвратить его автоматическое удаление из архива. Также - укажите себя в качестве хозяина ошибки. Чтобы фактически усыновить + укажите себя в качестве владельца ошибки. Чтобы фактически усыновить пакет, загрузите его новую версию со своим именем в поле Maintainer: и включите в журнал изменений
[DONE] [cleanup] po://apt-listbugs/po/ru.po
On Mon, 23 Nov 2020 02:14:33 +0300 shilin.alek...@gmail.com wrote: > Доперевёл (и кое-где поправил) apt-listbugs. Прошу проверить и > высказать ваши замечания и комментарии. > > (diff получился объёмным во многом из-за изменения форматирования строк > программой Gtranslator.) > > Поскольку крайний срок отправки перевода — 25 ноября, времени осталось > немного. В случае отсутствия замечаний я отправлю данный перевод 25-го > днём. > > [...]
Re: [DONE] wml://Bugs/Developer.wml,Bugs/Reporting.wml,Bugs/server-request.wml,Bugs/server-control.wml
On Tue, 16 Nov 2021 21:13:14 +0500 Lev Lamberov wrote: > Это письмо предназначено для удаления старого сообщения из базы > псевдоссылок. Статус Bugs/Developer.wml не изменился.
Re: [DONE] wml://Bugs/Developer.wml,Bugs/Reporting.wml,Bugs/server-request.wml,Bugs/server-control.wml
On Fri, 19 Nov 2021 12:20:08 +0500 Lev Lamberov wrote: > Чт 18 ноя 2021 @ 18:48 vofka : > > > On Thu, 18 Nov 2021 09:12:44 +0500 > > Lev Lamberov wrote: > > > >> Ср 17 ноя 2021 @ 15:58 Lev Lamberov : > >> > >> > Ср 17 ноя 2021 @ 15:42 vofka : > >> > > >> >> On Tue, 16 Nov 2021 21:13:14 +0500 > >> >> Lev Lamberov wrote: > >> >> > >> >>> Это письмо предназначено для удаления старого сообщения из базы > >> >>> псевдоссылок. > >> >> > >> >> Надо удалить все записи прямо из базы данных, кроме BTS, если они > >> >> нужны, потому что записи DONE хранятся три дня, а потом автоматически > >> >> удаляются, и поэтому нет смысла менять RFR на DONE. > >> > > >> > Я уточню, как работает робот, отслеживающий сообщения в списках > >> > рассылки. Возможно, он сканирует всё, и если сообщение явно не закрыто > >> > через DONE, добавляет его в базу. > >> > >> Вот -- > >> https://salsa.debian.org/l10n-team/dl10n/-/blob/master/dl10n-spider -- > >> сценарий, который следит за сообщениями в списоках рассылки. Запускается > >> он по cron -- > >> https://salsa.debian.org/l10n-team/dl10n/-/blob/master/cron/spiderinit. > >> Напрямую из базы сообщения не удалить, они всё равно заново в неё будут > >> добавлены. Придётся закрывать их явно с помощью DONE сообщений. Если же > >> для русского языка указать начальный год сканирования (например, 2014), > >> то мы потеряем все всё ещё открытые сообщения до выбранной даты. > >> > >> Всего наилучшего, > >> Лев > > > > В давних RFR есть переводы, которые до сих пор ещё не добавлены в > > репозиторий? > > Там не только RFR, есть и BTS#, и что-то ещё. Они могут быть ещё не > закрыты. Этот сценарий сканирует всё от указанной даты (или с самого > начала) и пишет базу данных. В текущем виде он не умеет выбирать только > RFR и только для веб-сайта. До 2016 одна запись ITT и одна HOLD, которые, очевидно, уже неактуальны, всё остальное RFR (около 1000 записей). С 2016 только 11 записей (6 BTS, 5 RFR), не считая DONE. Если в RFR до 2016 нет ничего полезного, то, я думаю, было бы намного лучше изменить начальную дату сканирования, чем отправлять ещё 1000 сообщений в рассылку. Можно даже до 2019 передвинуть дату и продублировать выпавшие BTS при необходимости.