Re: [DONE] wml://{security/2014/dsa-3051,security/2014/dsa-3052,security/2014/dsa-3053,News/2014/20141014}.wml

2014-10-24 Пенетрантность Vladimir Zhbanov
On Fri, Oct 17, 2014 at 12:14:42AM +0600, Lev Lamberov wrote:
Cheers!
Lev Lamberov
 

 --- english/News/2014/20141014.wml2014-10-14 19:55:52.0 +0600
 +++ russian/News/2014/20141014.wml2014-10-17 00:12:40.248901488 +0600
 @@ -1,98 +1,101 @@
 -define-tag pagetitleDebian Project chooses LeaseWeb to provide global 
 snapshot archive/define-tag
 +#use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Lev 
 Lamberov
 +define-tag pagetitleПроект Debian выбирает LeaseWeb для предоставления 
 глобального архива срезов/define-tag
  define-tag release_date2014-10-14/define-tag
  #use wml::debian::news
  # $Id:
  
  p
 -The Debian Project, provider of one of the earliest OS distributions in 
 Linux’s
 -history, has chosen LeaseWeb Netherlands, part of global hosting  brand
 -LeaseWeb, to deploy and host their globally available Debian OS Snapshot
 -Archive with 80 Terabyte (TB) of capacity and ample room to grow.
 +Проект Debian, поставщик одного из самых ранних дистрибутивов в истории 
 Linux,
 +выбирает LeaseWeb Netherlands, часть глобального бренда
 +LeaseWeb, для развёртывания и размещения своего доступного из любой точки 
 земного шара архива срезов
 +операционной системы Debian. Общий объём доступного места составляет 80 
 терабайт (ТБ), которое может быть существенно увеличено.
  /p
  
  p
 -The Debian OS Snapshot Archive, available at
 -a href=http://snapshot.debian.org;http://snapshot.debian.org/a, allows
 -access to old software packages accepted into Debian since the operating
 -system’s first release over twenty years ago. The snapshot archive provides
 -developers with access to an immense amount of historical information 
 regarding
 -Debian packages, enabling software development including debugging and
 -patching.
 +Архив срезов операционной системы Debian, доступный по адресу
 +a href=http://snapshot.debian.org;http://snapshot.debian.org/a, 
 позволяет
 +получать доступ к старым пакетам ПО, принятым в Debian с момента первого
 +выпуска операционной системы более двадцати лет назад. Архив срезов 
 предоставляет
 +разработчикам доступ к колоссальному количеству исторической информации, 
 касающейся
 +пакетов Debian, позволяя разрабатывать ПО, включая решение задач по отладке и
пакетов Debian для разработки ПО, включая ...

 +подготовке заплат.
  /p
  
  p
 -The Debian snapshot archive is growing year-on-year, currently expanding at a
 -rate of more than 5 TB per year. As a result, The Debian Project needed a
 -hosting partner that could support its worldwide infrastructure needs.
 +Архив срезов Debian растёт год от года, в настоящее время он увеличивается 
 со скоростью
 +5 ТБ в год. В итоге Проекту Debian потребовался
 +партнёр, который мог бы поддерживать нужды инфраструктуры по всему миру.
  /p
  
  p
 -As part of a three-year commitment, LeaseWeb Netherlands has provided a 
 private
 -rack with storage servers to The Debian Project, housed in one of its data
 -centers located in the Amsterdam region. The solution provides Debian with an
 -improved user experience thanks to the additional bandwidth capacity, as well
 -as a direct connection to one of the world’s largest IP networks with more 
 than
 -4.0 Tbps of bandwidth available.
 +В качестве части трёхлетнего обещания поддержки компания LeaseWeb 
 Netherlands предоставила Проекту
 +Debian отдельную стойку с серверами хранения, размещённую в одном из 
 дата-центров компании
 +в районе Амстердама. Данное решение предоставляет Debian возможность улучшить
 +пользовательский опыт благодаря дополнительной пропускной способности, а 
 также
 +прямому подключению к одной и крупнейших мировых IP-сетей на скорости более
 +4.0 Тбит/с.
  /p
  
 -h2Global availability/h2
 +h2Глобальная доступность/h2
  
  p
 -The OS Snapshot Archive is extremely important for Debian, said Luca
 -Filipozzi, core member of the Debian System Administration Team. There are
 -thousands of Debian software packages on the snapshot platform. It contains
 -twenty years of history captured in a single place. If developers don’t have 
 a
 -local repository available, they can easily find an old version from years 
 ago,
 -which makes the archive a valuable asset to them. But to have it all 
 available
 -online on a global base is a big request for most hosting providers. LeaseWeb
 -Netherland’s high-performance infrastructure and global reach ensures that 
 our
 -snapshot archive is available to developers from anywhere in the world.
 +Архив срезов операционной системы чрезвычайно важен для Debian, mdash; 
 говорит Лука
 +Филипоцци, главный член команды системных администраторов Debian. mdash; в 
 платформе
 +срезов хранятся тысячи пакетов ПО. Платформа содержит
 +двадцать лет истории в одном месте. Если разработчики не имеют
 +локального репозитория, они легко могут найти старую версию пакета,
 +что делает архив ценным ресурсом. Но иметь все пакеты онлайн для всего
 +мира очень трудоёмко, для большинства компаний, предоставляющих услуги 
 хостинга, это 

Re: [DONE] wml://{security/2014/dsa-3051,security/2014/dsa-3052,security/2014/dsa-3053,News/2014/20141014}.wml

2014-10-24 Пенетрантность Lev Lamberov
25 октября 2014 г., 1:09 пользователь Vladimir Zhbanov vzhba...@gmail.com
написал:

  +В настоящее время эта платформа-хранилище растёт со скоростью около 5
 ТБ в год, но
  +мы не может точно предсказать, какие пакеты будут обновлены в ближайшие
 мы не може_м_

  +Компания хорошо знакома с операционными системами с открытым исходным
 кодом, поскольку значительное
  +число её клиентов используют дистрибутив Debian. Около четверти
 здесь, думается, ... число ... использу_е_т ...

  +pВ методе SSL 3.0 для обработки отступов байтов при расшифровке
 Уязвимость была найдена в методе SSL ... ?


Спасибо! Исправил.


[DONE] wml://{security/2014/dsa-3051,security/2014/dsa-3052,security/2014/dsa-3053,News/2014/20141014}.wml

2014-10-16 Пенетрантность Lev Lamberov
Cheers!
Lev Lamberov
--- english/News/2014/20141014.wml	2014-10-14 19:55:52.0 +0600
+++ russian/News/2014/20141014.wml	2014-10-17 00:12:40.248901488 +0600
@@ -1,98 +1,101 @@
-define-tag pagetitleDebian Project chooses LeaseWeb to provide global snapshot archive/define-tag
+#use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Lev Lamberov
+define-tag pagetitleПроект Debian выбирает LeaseWeb для предоставления глобального архива срезов/define-tag
 define-tag release_date2014-10-14/define-tag
 #use wml::debian::news
 # $Id:
 
 p
-The Debian Project, provider of one of the earliest OS distributions in Linux’s
-history, has chosen LeaseWeb Netherlands, part of global hosting  brand
-LeaseWeb, to deploy and host their globally available Debian OS Snapshot
-Archive with 80 Terabyte (TB) of capacity and ample room to grow.
+Проект Debian, поставщик одного из самых ранних дистрибутивов в истории Linux,
+выбирает LeaseWeb Netherlands, часть глобального бренда
+LeaseWeb, для развёртывания и размещения своего доступного из любой точки земного шара архива срезов
+операционной системы Debian. Общий объём доступного места составляет 80 терабайт (ТБ), которое может быть существенно увеличено.
 /p
 
 p
-The Debian OS Snapshot Archive, available at
-a href=http://snapshot.debian.org;http://snapshot.debian.org/a, allows
-access to old software packages accepted into Debian since the operating
-system’s first release over twenty years ago. The snapshot archive provides
-developers with access to an immense amount of historical information regarding
-Debian packages, enabling software development including debugging and
-patching.
+Архив срезов операционной системы Debian, доступный по адресу
+a href=http://snapshot.debian.org;http://snapshot.debian.org/a, позволяет
+получать доступ к старым пакетам ПО, принятым в Debian с момента первого
+выпуска операционной системы более двадцати лет назад. Архив срезов предоставляет
+разработчикам доступ к колоссальному количеству исторической информации, касающейся
+пакетов Debian, позволяя разрабатывать ПО, включая решение задач по отладке и
+подготовке заплат.
 /p
 
 p
-The Debian snapshot archive is growing year-on-year, currently expanding at a
-rate of more than 5 TB per year. As a result, The Debian Project needed a
-hosting partner that could support its worldwide infrastructure needs.
+Архив срезов Debian растёт год от года, в настоящее время он увеличивается со скоростью
+5 ТБ в год. В итоге Проекту Debian потребовался
+партнёр, который мог бы поддерживать нужды инфраструктуры по всему миру.
 /p
 
 p
-As part of a three-year commitment, LeaseWeb Netherlands has provided a private
-rack with storage servers to The Debian Project, housed in one of its data
-centers located in the Amsterdam region. The solution provides Debian with an
-improved user experience thanks to the additional bandwidth capacity, as well
-as a direct connection to one of the world’s largest IP networks with more than
-4.0 Tbps of bandwidth available.
+В качестве части трёхлетнего обещания поддержки компания LeaseWeb Netherlands предоставила Проекту
+Debian отдельную стойку с серверами хранения, размещённую в одном из дата-центров компании
+в районе Амстердама. Данное решение предоставляет Debian возможность улучшить
+пользовательский опыт благодаря дополнительной пропускной способности, а также
+прямому подключению к одной и крупнейших мировых IP-сетей на скорости более
+4.0 Тбит/с.
 /p
 
-h2Global availability/h2
+h2Глобальная доступность/h2
 
 p
-The OS Snapshot Archive is extremely important for Debian, said Luca
-Filipozzi, core member of the Debian System Administration Team. There are
-thousands of Debian software packages on the snapshot platform. It contains
-twenty years of history captured in a single place. If developers don’t have a
-local repository available, they can easily find an old version from years ago,
-which makes the archive a valuable asset to them. But to have it all available
-online on a global base is a big request for most hosting providers. LeaseWeb
-Netherland’s high-performance infrastructure and global reach ensures that our
-snapshot archive is available to developers from anywhere in the world.
+Архив срезов операционной системы чрезвычайно важен для Debian, mdash; говорит Лука
+Филипоцци, главный член команды системных администраторов Debian. mdash; в платформе
+срезов хранятся тысячи пакетов ПО. Платформа содержит
+двадцать лет истории в одном месте. Если разработчики не имеют
+локального репозитория, они легко могут найти старую версию пакета,
+что делает архив ценным ресурсом. Но иметь все пакеты онлайн для всего
+мира очень трудоёмко, для большинства компаний, предоставляющих услуги хостинга, это очень большой вызов. Высокопроизводительная
+инфраструктура LeaseWeb Netherland и глобальная доступность гарантирует, что наш
+архив срезов будет доступен разработчикам из любой точки земного шара.
 /p
 
 p
-Currently, this storage platform has a growth