Has recibido una invitaciÛn de Merymery!

2013-06-23 Por tema Studio Hot Line
Has recibido una invitaciÛn de Merymery!

Merymery te está buscando en StudioHotLine
Sigue este enlace para acceder directamente:
Mira quien esta en el chat ...
http://www.studiohotline.com/invite.php?id=ZGViaWFuLWwxMG4tc3BhbmlzaEBsaXN0cy5kZWJpYW4ub3Jn

Además, alguien acaba de registrarse:

Kamilax
23 años
Acuario
, Chile

Sunshinenluh
19 años
Leo
Morelia, México

Renziyo
27 años
Tauro
, España

Sweetyhot
26 años
Virgo
Bogotá, Colombia

El enlace no funciona? Copiar y pegar en la barra de direcciones del navegador 
esta dirección:
http://www.studiohotline.com/invite.php?id=ZGViaWFuLWwxMG4tc3BhbmlzaEBsaXN0cy5kZWJpYW4ub3Jn

StudioHotLine
Cualquier respuesta a este mensaje de correo electrónico no es controlada, ny 
tampoco contestada. Si no quieres mas recibir invitaciones de StudioHotLine, 
haz clic aquÌ.
http://www.studiohotline.com/email-optout.php?id=ZGViaWFuLWwxMG4tc3BhbmlzaEBsaXN0cy5kZWJpYW4ub3Jn



Tidy validation failed

2013-06-23 Por tema Debian Webmaster
*** /srv/www.debian.org/www/international/l10n/po/de.es.html
line 612 column 81 - Warning: a escaping malformed URI reference
*** /srv/www.debian.org/www/international/l10n/po/el.es.html
line 148 column 165 - Warning: a escaping malformed URI reference
*** /srv/www.debian.org/www/international/l10n/po/es.es.html
line 518 column 81 - Warning: a escaping malformed URI reference
*** /srv/www.debian.org/www/international/l10n/po/fr.es.html
line 575 column 81 - Warning: a escaping malformed URI reference
*** /srv/www.debian.org/www/international/l10n/po/it.es.html
line 504 column 81 - Warning: a escaping malformed URI reference
*** /srv/www.debian.org/www/international/l10n/po/nl.es.html
line 158 column 163 - Warning: a escaping malformed URI reference
*** /srv/www.debian.org/www/international/l10n/po/nn.es.html
line 144 column 163 - Warning: a escaping malformed URI reference
*** /srv/www.debian.org/www/international/l10n/po/pl.es.html
line 163 column 164 - Warning: a escaping malformed URI reference
*** /srv/www.debian.org/www/international/l10n/po/ru.es.html
line 191 column 164 - Warning: a escaping malformed URI reference
*** /srv/www.debian.org/www/international/l10n/po/tr.es.html
line 210 column 164 - Warning: a escaping malformed URI reference
*** /srv/www.debian.org/www/international/l10n/po/zh_TW.es.html
line 159 column 164 - Warning: a escaping malformed URI reference

--
 You received this mail for the language code es.
 Please edit webwml/english/devel/website/validation.data if this is not 
accurate.
 Please also update webwml/english/devel/website/ with the new coordinator(s) 
data.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/e1uqnr8-0003xp...@wolkenstein.debian.org



[LCFC] wml://events/index.wml

2013-06-23 Por tema Laura Arjona
Saludos
Laura Arjona


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/CAJr5pH02mLYV8pyDogAYc=tej_6nhcxrkvhyoy9g5cegiay...@mail.gmail.com



[LCFC] wml://News/1997/19971010.wml

2013-06-23 Por tema Laura Arjona
Hola
Van incluidas las sugerencias de Camaleón, sólo que:

El día 12 de junio de 2013 17:37, Camaleón noela...@gmail.com escribió:

 Me alegra ver a las distribuciones de Linux más importantes
 representadas en el comité junto con los vendedores de Unix
 comercial ,ás grandes,
 ^^^

 (...) más grandes.

 Aunque eso de más grandes suena un poco robótico.

 Como se refiere a los mayores distribuidores de unix comercial (entiendo
 que por volumen de negocio) quizá suene mejor más importantes :-?


 como en la última frase ya ponía más importantes para las
distribuciones de Linux, en lugar de vendedores de Unix comercial más
grandes he puesto mayores vendedores de Unix comercial.
Gracias y saludos
Laura Arjona



 Saludos,

 --
 Camaleón


 --
 To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
 Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.06.12.15.38...@gmail.com

define-tag pagetitleDesarrolladores de Unix-sobre-Intel trabajan en un formato binario común/define-tag
define-tag release_date1997-10-10/define-tag
#use wml::debian::news
#use wml::debian::translation-check translation=1.6

Estimados usuarios y desarrolladores de Debian,

pEste es un anuncio del proyecto 86open, un proyecto para conseguir
compatibilidad binaria entre todas las variantes de Unix en
arquitecturas Intel. En pocas palabras, es un esfuerzo para dar
soporte a ejecutables ELF LIBC6 en todas las plataformas, para que los
vendedores puedan compilar una sola aplicación que funcione en todas
las variantes de Unix de Intel. Como puede verse en el anuncio, este
proyecto ya tiene una cantidad sustancial de apoyo comercial./p

pCreo que éste tiene muchas más posibilidades de tener éxito donde
otros esfuerzos de estandarización han fallado. En vez de producir un
estándar sobre papel, el proyecto liberará una implantación de
referencia que funcione en las distintas plataformas. Debido a que
será software libre, el coste de la implantación será mucho menor que
el de implantar software nuevo para hacer funcionar un estándar en
papel./p

pEl hecho de que los vendedores de Unix comercial estén pensando en
el software libre es un triunfo real para el movimiento de software
libre, y algo que espero que se repita. Me alegra ver a las
distribuciones de Linux más importantes representadas en el comité
junto con los mayores vendedores de Unix comercial, y me honra
poder representar a Debian en este proyecto./p

pre
Gracias,

Bruce Perens
/pre

pa href=common_libraryHaga click aquí para ver el texto completo del anuncio/a



[LCFC] wml://News/2012/20120707.wml

2013-06-23 Por tema Laura Arjona
Saludos
Laura Arjona
# Status: [frozen]
# $Id: 20120707.wml,v 1.2 2012/07/08 23:03:56 taffit Exp $
# $Rev: 4012 $

define-tag pagetitleCobertura de video durante la DebConf/define-tag
define-tag release_date2012-07-07/define-tag
#use wml::debian::news

p
El proyecto Debian se complace en anunciar la cobertura completa
de video para las charlas en los salones principales de la Conferencia
Debian de este año en Managua, Nicaragua, incluyendo el a href=$(HOME)/News/2012/20120706Debian Day/a,
un evento libre para cualquier persona interesada en el Software Libre.
/p

p
La transmisión en vivo de video estará disponible durante las charlas y 
discusiones de la DebConf, las grabaciones serán publicadas después del evento.

La agenda de la conferencia y los enlaces de las transmisiones de video están
disponibles en el a href=http://debconf12.debconf.org/video.xhtml;sitio web
de la DebConf12/a.
/p

p
El proyecto Debian agradece al equipo de video de la DebConf por su gran trabajo.
También nos gustaría agradecer a nuestros patrocinadores, quienes hacen la conferencia 
y la cobertura de video posible a través de su generoso apoyo, especialmente a 
nuestros patrocinadores platinum,
a href=http://www.uca.edu.ni/;Universidad Centroamericana (UCA)/a and
a href=http://www.presidencia.gob.ni/;the Government of Nicaragua/a.
/p

p
Puede enviar su mensaje de agradecimiento al equipo de video de DebConf dejando
un comentario en la a href=http://wiki.debconf.org/action/edit/DebConf12/Videoteam/Thanks;q
wiki de agradecimiento de DebConf/q/a.
/p


h2Acerca de Debian/h2

pEl proyecto Debian fue fundado en 1993 por Ian Murdock para ser un proyecto
de la comunidad verdaderamente libre. Desde entonces el proyecto ha crecido
hasta ser uno de los proyectos más grandes e importantes de software libre.
Miles de voluntarios en todo el mundo trabajan juntos para crear y mantener
programas para Debian. Se encuentra traducido en 70 idiomas y soporta una gran
cantidad de arquitecturas de computadoras, por lo que el proyecto se refiere a
si mismo como «el sistema operativo universal»./p

h2Acerca de la DebConf/h2

pLa DebConf es la conferencia anual del proyecto Debian. Además
de un programa lleno de charlas técnicas, sociales y políticas, la DebConf le
brinda la oportunidad a los desarrolladores, colaboradores y otras personas
interesadas, de conocerse en persona y trabajar juntos más estrechamente. Se
ha celebrado anualmente desde el año 2000 en lugares tan diversos como
España, Argentina, y los Estados Unidos. Más información sobre la DebConf
está disponible en http://debconf.org/./p

h2Acerca de la DebConf12/h2

pMás información sobre la Conferencia Debian de este año
se puede encontrar en el  a href=http://debconf12.debconf.org/;
sitio web de la DebConf12/a o puede contactar al equipo de prensa
de la DebConf en lt;pr...@debconf.orggt;./p

h2Información de contacto/h2

pPara mayor información visite el sitio web de Debian en a
href=http://www.debian.org/;http://www.debian.org//a, o envíe un correo a
lt;pr...@debian.orggt;./p




[LCFC] wml://devel/website/working.wml

2013-06-23 Por tema Laura Arjona
Saludos
Laura Arjona


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
http://lists.debian.org/cajr5ph3_boanl+mx1tfevfxpd4-kd0q2nqlunma7g+bwmgj...@mail.gmail.com