Re: [RFR2] ddp://project-history/po4a/po/es.po

2019-07-17 Por tema Javier Fernandez-Sanguino
Hola a todos,

On Mon, 15 Jul 2019 at 17:21, Rafa  wrote:

> Hola:
>
> On Sat, Jul 13, 2019 at 05:56:13PM +0200, Javier wrote:
> > Hola, Rafa y Javier:
> >
> > On Thu, Apr 04, 2019 at 07:04:44PM +0200, Rafa wrote:
> > > Dado el volumen de la actualización, y para aliviar la tarea a quien
> > > quiera colaborar con su revisión, aceptaré de buen grado revisiones
> > > parciales.
> >
> > Muchas gracias, en este caso he revisado el documento entero.
>
> Te agradezco tanto y tan buen trabajo.
>

Yo también os agradezco a los dos la actualización y la revisión. He subido
las versiones del archivo PO al repositorio en Salsa [1].

Varios comentarios y cambios que he realizado:

- Rafa, Javier, os he incorporado a los dos como traductores / revisores
(con vuestro nombre, no tengo vuestros apellidos completos, ¿me los dais
para incorporarlos?
- los archivos es.po que se han enviado a la lista estaban terminados con
CR+LF, he eliminado el retorno de línea al final (cat es.po.orig | tr -d
'\r' >es.po). No sé si se habrá incorporado por la herramienta utilizada
para la edición, pero es mejor no incluirlo
- he adaptado el copyright de la cabecera del archivo (porque el (c) del
texto en inglés no estaba reflejado bien). De hecho, esta modificación la
he realizado en todas las traducciones del repositorio
- he incorporado información en la cabecera fichero PO para estar en línea
con otros ficheros PO de traducciones al español

Estoy haciendo cambios en la versión inglesa (para introducir información
de Buster) y es posible que haga algunas actualizaciones más, porque hay
cierta información desactualizada. Estos cambios los realizaré antes de
subir una nueva versión de project-history al repositorio. No he
actualizado aún las traducciones en PO, pero os avisaré cuando termine los
cambios para dar tiempo a preparar una actualización de la traducción. En
cualquier caso, tened en cuenta que alguna de la información que se
incorpore a la versión en inglés será de contenidos que aparecen en las
notas de publicación (y por tanto ya se tradujeron al español).

Para facilitar el seguimiento de cambios, por favor, haced las
modificaciones y revisiones de esta traducción sobre el fichero que está en
el repositorio en GIT.

Muchas gracias de nuevo por la actualización y las revisiones.

Un saludo

Javier

[1]
https://salsa.debian.org/ddp-team/project-history/blob/master/po4a/po/es.po


[ITT] wml://security/2019/dsa-4483.wml

2019-07-17 Por tema Rafa
Un saludo,

Rafa.



signature.asc
Description: PGP signature


[DONE] wml://devel/website/translation_hints.wml

2019-07-17 Por tema Rafa
Un saludo,

Rafa.



signature.asc
Description: PGP signature


[DONE] wml://security/2019/dsa-4477.wml

2019-07-17 Por tema Rafa
Un saludo,

Rafa.



signature.asc
Description: PGP signature


[RFR] wml://security/2019/dsa-4481.wml

2019-07-17 Por tema Rafa
Hola:

Adjunto la página traducida.

También la he subido al repositorio.

Un saludo,

Rafa.

#use wml::debian::translation-check translation="25077367f7fd816cf900e26c85e197be2c59517a"
actualización de seguridad

Harsh Jaiswal descubrió una vulnerabilidad de ejecución remota de intérprete de órdenes («remote shell execution») en
ruby-mini-magick, una biblioteca Ruby que proporciona un adaptador («wrapper») para ImageMagick
o para GraphicsMagick. La vulnerabilidad se puede explotar cuando se utiliza MiniMagick::Image.open con
URL preparadas de una manera determinada y procedentes de entradas de usuario no saneadas.

Para la distribución «antigua estable» (stretch), este problema se ha corregido
en la versión 4.5.1-1+deb9u1.

Para la distribución «estable» (buster), este problema se ha corregido en
la versión 4.9.2-1+deb10u1.

Le recomendamos que actualice los paquetes de ruby-mini-magick.

Para información detallada sobre el estado de seguridad de ruby-mini-magick, consulte su
página en el sistema de seguimiento de problemas de seguridad:
https://security-tracker.debian.org/tracker/ruby-mini-magick;>https://security-tracker.debian.org/tracker/ruby-mini-magick


# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2019/dsa-4481.data"


signature.asc
Description: PGP signature